潘文國(guó),華東師范大學(xué)終身教授、博士生導(dǎo)師。華東師范大學(xué)校務(wù)委員會(huì)委員、應(yīng)用語(yǔ)言研究所所長(zhǎng)。中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)音韻學(xué)研究會(huì)理事、上海語(yǔ)文學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、上海翻譯家協(xié)會(huì)理事。華東師大對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)科創(chuàng)始人和學(xué)科帶頭人。主要著作:《中文讀寫教程》、《英漢對(duì)比與翻譯》、《漢英語(yǔ)對(duì)比綱要》、《漢英語(yǔ)言對(duì)比概論》、《赫茲列散文精選》、《上海市非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄圖典》、《中文研究與國(guó)際傳播》等。
導(dǎo)論:對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的新進(jìn)展
第一章 西方對(duì)比語(yǔ)言學(xué)研究
1.1 越過(guò)拉多和沃爾夫
1.2 對(duì)比語(yǔ)言學(xué)起源與西方對(duì)比語(yǔ)言學(xué)史
1.3 第一期(19世紀(jì)20年代至20世紀(jì)40年代):對(duì)比哲學(xué)思想的奠基
1.4 第二期(20世紀(jì)40-70年代):在主流語(yǔ)言學(xué)理論轉(zhuǎn)向中尋求立足點(diǎn)的開拓
1.5 第三期(1980年至今):走向宏觀和注重理論建構(gòu)
第二章 中國(guó)對(duì)比研究簡(jiǎn)史(上)
2.1 研究中國(guó)對(duì)比語(yǔ)言學(xué)史的意義
2.2 漢外對(duì)比研究發(fā)展史再探
2.3 第一期(1898-1921):比較與比對(duì)之間:《馬氏文通》及其意義
2.4 第二期(1922-1955):旨在建立漢語(yǔ)自身語(yǔ)法體系的對(duì)比研究
第三章 中國(guó)對(duì)比研究簡(jiǎn)史(下)
3.1 第三期(1956-1976):暫擬系統(tǒng)漢語(yǔ)語(yǔ)法共同綱領(lǐng)的確立
3.2 第四期(1977-1989):旨在為二語(yǔ)教學(xué)服務(wù)的對(duì)比研究
3.3 第五期(1990-):瞄準(zhǔn)普通語(yǔ)言學(xué)的漢外對(duì)比研究
第四章 對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的本體論
4.1 從歷史到哲學(xué)
4.2 對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的基礎(chǔ)論哲學(xué)語(yǔ)言觀
4.3 對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的學(xué)科論目標(biāo)與范圍
4.4 對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的本質(zhì)論對(duì)比觀與異同觀
4.5 對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的再定義
第五章 對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的方法論
5.1 方法論研究的回顧
5.2 方法論研究的原則
5.3 對(duì)比研究的出發(fā)點(diǎn)
5.4 對(duì)比的方向性
5.5 求同存異的方法論
參考文獻(xiàn)