《從A到Z:行走美國(guó)必備寶典》是一部介紹美國(guó)的百科全書(shū),全書(shū)分為美國(guó)的傳統(tǒng)、美國(guó)的文化、美國(guó)的商業(yè)和美國(guó)的語(yǔ)言四部分,通過(guò)實(shí)例和對(duì)比講述美國(guó)的歷史沿革、傳統(tǒng)文化、社交禮儀、語(yǔ)言構(gòu)成、商業(yè)現(xiàn)狀等各方面的內(nèi)容,可謂是一部介紹美國(guó)和美國(guó)人民的全景式的百科全書(shū),可以幫助外國(guó)人了解美國(guó),甚至幫助美國(guó)人了解美國(guó)。
蘭斯·約翰遜,畢業(yè)于美國(guó)一所常青藤名校,獲商科學(xué)位。在從事寫(xiě)作之前,在一個(gè)國(guó)際管理咨詢(xún)公司擔(dān)任經(jīng)理達(dá)26年。他曾出演過(guò)電影、舞臺(tái)劇、電視劇,也曾拍過(guò)全國(guó)性的商業(yè)廣告,同時(shí)還是一位獲獎(jiǎng)的劇作家。
《從A到Z:行走美國(guó)必備寶典》:
在我家附近有一個(gè)我不時(shí)會(huì)去用餐的麥當(dāng)勞餐廳,大多數(shù)柜臺(tái)服務(wù)員都是第一代墨西哥裔的美國(guó)人,他們的英語(yǔ)技巧以及對(duì)我們的俚語(yǔ)的熟悉程度都是比較有限的。所以,當(dāng)我拿著半空的咖啡杯到一位女服務(wù)員那里要求“Warm it up”(使其變暖)的時(shí)候,她露出了困惑的眼神,接過(guò)杯子,將它交給廚師放到微波爐里加熱。我告訴她,我用的俚語(yǔ)僅僅意味著再往杯子里加一些熱咖啡。由于文化差異,在這一餐廳我與其他服務(wù)員之間還發(fā)生過(guò)類(lèi)似的誤解。
在中國(guó)一所我要講授美國(guó)文化和語(yǔ)言的大學(xué)里,校方為我舉行了一個(gè)歡迎宴會(huì)。在此前一天我便知道,分配給我的助教已經(jīng)向她的領(lǐng)導(dǎo)和其他有關(guān)人員表示,她想在某個(gè)時(shí)候到美國(guó)教書(shū)和學(xué)習(xí)幾個(gè)月以改善自己的英語(yǔ)。因此,在宴會(huì)上我就開(kāi)玩笑說(shuō),我準(zhǔn)備將她帶回美國(guó)。不幸的是,在座的人以為我對(duì)她有羅曼蒂克的興趣。這迫使我花了兩天的時(shí)間來(lái)加以澄清。我因而學(xué)到的文化教訓(xùn)是:一些不過(guò)是像幽默一樣簡(jiǎn)單的事情也會(huì)以我們預(yù)料不到的方式發(fā)生變化。說(shuō)到羅曼蒂克順便提一下,甚至人們戴婚戒的手指在世界各國(guó)都是不一樣的。這些文化差異頗有啟發(fā)作用。但是,它們也使我認(rèn)識(shí)到,一個(gè)外國(guó)人要理解復(fù)雜的美國(guó),或者像一些外國(guó)人所說(shuō)的瘋狂的美國(guó),那可能會(huì)十分困難。我也認(rèn)識(shí)到了不是親身體驗(yàn)而是從書(shū)本了解美國(guó)的困難。
民意調(diào)查表明,部分地是由于2003年開(kāi)始的伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng),世界對(duì)美國(guó)的政策和它在經(jīng)濟(jì)與政治領(lǐng)域的支配地位日益感到不安。調(diào)查也揭示,面對(duì)那些有著非常不同而且更加悠久和傳統(tǒng)的文化的國(guó)家,美國(guó)在處理與它們的關(guān)系時(shí)遇到了問(wèn)題。在那些受訪者中,有不少曾經(jīng)到過(guò)美國(guó)或者與我們因商務(wù)、教育或其他事務(wù)實(shí)際發(fā)生過(guò)關(guān)系的人,他們對(duì)美國(guó)采取了更為積極的態(tài)度。這說(shuō)明第一手知識(shí)有助于各國(guó)人民更好地實(shí)現(xiàn)相互理解。
民意調(diào)查也說(shuō)明,盡管美國(guó)的全面吸引力有所下跌,美國(guó)文化和美國(guó)價(jià)值依然具有很強(qiáng)的感召力;蛟S在我們行動(dòng)中表現(xiàn)出來(lái)的最重要的四項(xiàng)美德是感恩、誠(chéng)實(shí)、公正與仁慈。理解這些《從A到Z:行走美國(guó)必備寶典》加以強(qiáng)調(diào)的因素,將有助于外國(guó)人更好地理解真實(shí)的美國(guó),或許還會(huì)有助于外國(guó)人在我們的文化中獲得進(jìn)步。
美國(guó)人認(rèn)識(shí)到,我們?cè)谑澜缥枧_(tái)上是批評(píng)的目標(biāo)。蓋洛普民意調(diào)查每年都會(huì)向受訪的美國(guó)人提出這樣一個(gè)問(wèn)題:你認(rèn)為其余世界是如何看待美國(guó)的?①2012年,在被問(wèn)及我們對(duì)于美國(guó)在世界上的地位是否感到滿(mǎn)意的時(shí)候,53%的人做了肯定回答。而在2008年即小布什總統(tǒng)任期快要結(jié)束時(shí),只有30%的人做了肯定回答。
我們?yōu)槭裁磿?huì)在世界上形成這種負(fù)面形象?經(jīng)常來(lái)自歐洲的一個(gè)抱怨是,美國(guó)人只知道自己而對(duì)其他任何人都了解甚少。在某種程度上,他們是對(duì)的,因?yàn)榇蠖鄶?shù)美國(guó)人只講一種語(yǔ)言(在我們的大學(xué)生中,只有8%的入學(xué)習(xí)一門(mén)外語(yǔ)),從沒(méi)有去過(guò)外國(guó)(2/3的美國(guó)人沒(méi)有護(hù)照),通常將注意力集中在美國(guó)新聞上(我們被淹沒(méi)在地方和全國(guó)新聞之中),并以工作為取向(我們每周工作的時(shí)間要多于所有其他國(guó)家的人)。因此,外國(guó)人相信我們不關(guān)注其他國(guó)家。你會(huì)知道,對(duì)普通美國(guó)人來(lái)說(shuō)完全不是這么回事。
我們也是生活在一個(gè)變化多端的巨大國(guó)家之中。廣闊的海洋將我們與世界的其他部分分割開(kāi)來(lái)。我們有著兩個(gè)隔界相望的友好鄰國(guó),其中之一是講英語(yǔ)的。我們基本上是自給自足的,我們中的大多數(shù)人不與其他國(guó)家發(fā)生互動(dòng)。所以,我們關(guān)于其余世界的第一手知識(shí)頗為有限。但是,當(dāng)世界正在變得更加全球化的時(shí)候,這種情況正在逐步發(fā)生變化。
與此同時(shí),來(lái)訪的外國(guó)人經(jīng)常作出美國(guó)人多么令人愉快的評(píng)論,這與他們最初的觀念往往是矛盾的。你通過(guò)《從A到Z:行走美國(guó)必備寶典》后面各章會(huì)知道,這種與具有各種不同背景的人接觸的能力根植于我們的民族特性之中,即使它可能并未一直顯示出來(lái)。
……