人民文學(xué)出版社從上世紀(jì)五十年代建社之初即致力于外國(guó)文學(xué)名著出版,延請(qǐng)國(guó)內(nèi)一流學(xué)者研究論證選題,翻譯更是優(yōu)選專長(zhǎng)譯者擔(dān)綱,先后出版了外國(guó)文學(xué)名著叢書世界文學(xué)名著文庫(kù)二十世紀(jì)外國(guó)文學(xué)叢書名著名譯插圖本等大型叢書和外國(guó)著名作家的文集、選集等,這些作品得到了幾代讀者的喜愛。
為滿足讀者的閱讀與收藏需求,我們優(yōu)中選精,推出精裝本名著名譯叢書,收入膾炙人口的外國(guó)文學(xué)杰作。豐子愷、朱生豪、冰心、楊絳等翻譯家優(yōu)美傳神的譯文,更為這些不朽之作增添了色彩。多數(shù)作品配有精美原版插圖。希望這套書能成為中國(guó)家庭的必備藏書。
為方便廣大讀者,出版社還為本叢書精心錄制了朗讀版。本叢書將分輯陸續(xù)出版。
人民文學(xué)出版社
2015年1月
譯本序
《十字軍騎士》是波蘭著名作家顯克維奇的五大歷史小說(shuō)之一,于1900年出版。小說(shuō)通過中世紀(jì)波蘭、立陶宛人民反抗十字軍騎士團(tuán)侵略的斗爭(zhēng),熱情歌頌了波蘭人民的愛國(guó)精神和必勝信念,全面展示出那個(gè)時(shí)代的歷史風(fēng)貌和社會(huì)習(xí)俗,是一部具有高度思想意義和藝術(shù)感染力的作品,因而自出版以來(lái),便一直受到廣大讀者的喜愛,歷久不衰。
亨利克·顯克維奇1846年5月5日生于波蘭東部波德拉什地區(qū)的伏拉·奧克熱伊村。祖父和父親都曾在波蘭軍隊(duì)中服役,分別參加了1794年和1830年的愛國(guó)武裝起義。因此他的家庭雖是沒落貴族,但卻具有久遠(yuǎn)的愛國(guó)傳統(tǒng)。母親出身名門,知書達(dá)理,多才多藝,顯克維奇從小就受到母親教誨,對(duì)文學(xué)和繪畫產(chǎn)生濃厚興趣。1858年顯克維奇到華沙求學(xué)。三年后他父親經(jīng)營(yíng)的農(nóng)莊破產(chǎn),舉家遷居華沙,顯克維奇不得不半工半讀以維持學(xué)業(yè)。1866年考入華沙高等學(xué)校(即華沙大學(xué))法律系,后轉(zhuǎn)入語(yǔ)言文學(xué)系學(xué)習(xí)。1871年當(dāng)沙俄政府將學(xué)校改名為華沙帝國(guó)大學(xué)時(shí),顯克維奇為了表示抗議,沒有參加完畢業(yè)考試,便憤然離開大學(xué)。在大學(xué)期間,顯克維奇便開始文學(xué)活動(dòng),發(fā)表過多篇文學(xué)評(píng)論文章。1872年他的第一部中篇小說(shuō)《徒勞無(wú)益》問世,隨后又發(fā)表了中篇小說(shuō)集《沃爾希瓦皮包里的幽默作品》。同時(shí)以李特沃斯的筆名為多家報(bào)刊撰寫通訊和隨筆。
1876年他作為《波蘭報(bào)》的記者赴美國(guó)采訪,歷時(shí)兩年;貒(guó)途中又在法、意停留一年。美國(guó)和西歐之行不僅擴(kuò)大了他的眼界,還使他寫出了大量的通訊報(bào)道,其中就有《旅美書簡(jiǎn)》。在此期間他還寫出了許多膾炙人口的中短篇小說(shuō),其中有《炭筆素描》《為了面包》《燈塔看守》《酋長(zhǎng)》和《音樂迷揚(yáng)科》等。這些中短篇小說(shuō)題材豐富多彩,風(fēng)格簡(jiǎn)約有力,是波蘭同類小說(shuō)中的精品。從1883年開始,在五年多的時(shí)間里,顯克維奇連續(xù)發(fā)表了以波蘭17世紀(jì)重大歷史事件為題材的三部曲《火與劍》《洪流》和《伏沃迪約夫斯基先生》。第一部描寫波蘭軍民平定赫米爾尼茨基掀起的哥薩克叛亂,后兩部描寫波蘭抗擊瑞典和土耳其入侵的戰(zhàn)爭(zhēng)。三部曲場(chǎng)面壯闊宏偉,人物形象鮮明生動(dòng),故事情節(jié)曲折起伏,體現(xiàn)了顯克維奇歷史小說(shuō)的創(chuàng)作特色。1891年出版的《毫無(wú)準(zhǔn)則》和1895年出版的《波瓦涅茨基一家》則是兩部反映現(xiàn)實(shí)生活的小說(shuō)。1896年顯克維奇又完成了波蘭最著名的小說(shuō)《你往何處去》。1905年他主要因這部小說(shuō)榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
《十字軍騎士》自1897年2月開始在克拉科夫的《言論報(bào)》和華沙的《插圖周刊》上同時(shí)發(fā)表,直至1900年3月才連載完,但顯克維奇早在1891年便開始了資料的收集工作。他翻閱了克拉科夫圖書館的有關(guān)古代文獻(xiàn),并親自到當(dāng)年十字軍騎士團(tuán)都城馬爾堡實(shí)地考察了一番,使小說(shuō)的內(nèi)容和描寫真實(shí)可信。《十字軍騎士》描寫的是波蘭15世紀(jì)初的歷史事件和社會(huì)生活,從1399年雅德維佳王后逝世到1410年的格隆瓦爾德會(huì)戰(zhàn)結(jié)束。小說(shuō)以波蘭、立陶宛反對(duì)十字軍騎士團(tuán)侵略的斗爭(zhēng)為基本內(nèi)容,但它涉及的歷史背景卻更為深遠(yuǎn)。波蘭民族于10世紀(jì)中葉建立了封建王國(guó),并于966年按拉丁儀式接受了基督教。到了12世紀(jì)初,波蘭出現(xiàn)封建分裂割據(jù)的局面,各公國(guó)獨(dú)自為政,紛爭(zhēng)不息。在波蘭東北部,居住著信奉多神教的普魯士人。由于民族和宗教信仰不同,他們經(jīng)常與接壤的波蘭瑪佐夫舍公國(guó)發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)。1226年瑪佐夫舍大公決定引入十字軍東征時(shí)在耶路撒冷建立的德意志條頓騎士團(tuán)去征討普魯士,并允諾把赫烏姆諾割讓給他們作為封地。騎士團(tuán)便在征服普魯士后大量遷入德意志移民,推行日耳曼化政策。1234年,羅馬教皇宣布普魯士為騎士團(tuán)私產(chǎn)。1237年,條頓騎士團(tuán)與波羅的海東岸的持劍騎士團(tuán)合并,組成一個(gè)強(qiáng)大的十字軍騎士團(tuán)國(guó)家,定都于馬爾堡。騎士團(tuán)在得到德意志皇帝的支持后,便脫離瑪佐夫舍公國(guó)的控制,不斷向外擴(kuò)張,侵占波蘭、立陶宛的領(lǐng)土,威脅兩國(guó)的安全。1320年符拉迪斯瓦夫加冕為波蘭國(guó)王,波蘭開始走向統(tǒng)一。1355年瑪佐夫舍公國(guó)承認(rèn)波蘭王國(guó)的宗主權(quán)。1370年波蘭王國(guó)與匈牙利聯(lián)合,由于波蘭王朝的王統(tǒng)中斷,便由具有波蘭王家血統(tǒng)的匈牙利安茹王朝的路易接任波蘭王位。路易死后,由其女雅德維佳繼承波蘭王位。為了抗擊騎士團(tuán)的侵略,1385年波蘭與立陶宛達(dá)成合并協(xié)議。根據(jù)協(xié)議,立陶宛大公雅蓋沃成為雅德維佳的丈夫和波蘭國(guó)王,立陶宛公國(guó)將按拉丁儀式接受基督教。1386年2月雅蓋沃來(lái)到克拉科夫,接受洗禮,并與雅德維佳結(jié)為夫妻,隨即加冕為波蘭國(guó)王,稱符拉迪斯瓦夫二世(13861434),開始了波蘭歷史上著名的雅蓋沃王朝時(shí)期。1409年春,被騎士團(tuán)占領(lǐng)的日姆茲地區(qū)爆發(fā)了反抗騎士團(tuán)壓迫的武裝起義,得到雅蓋沃堂弟、立陶宛大公維托爾德的支持。1410年7月,十字軍騎士團(tuán)糾集西歐的大量騎士開始入侵波蘭,并于7月l5日在格隆瓦爾德進(jìn)行決戰(zhàn),結(jié)果波蘭、立陶宛聯(lián)軍大獲全勝,騎士團(tuán)幾乎全軍覆沒。
顯克維奇在這部小說(shuō)中,并沒有把目光只局限在格隆瓦爾德這一場(chǎng)戰(zhàn)役上,而是通過尤蘭德一家慘遭騎士團(tuán)殘害和馬奇科叔侄的種種不幸經(jīng)歷,以及邊境地區(qū)的屢遭騷擾和搶劫,深刻揭露了十字軍騎士團(tuán)的貪婪、兇暴、虛偽、狡詐和背信棄義的行徑,多角度、多方位地揭示出十字軍騎士團(tuán)是波蘭和立陶宛人民的不共戴天的仇敵,著重闡述了格隆瓦爾德決戰(zhàn)的必然性和戰(zhàn)敗騎士團(tuán)的正義性。
顯克維奇以其犀利的文筆淋漓盡致地揭露了騎士團(tuán)的種種暴行。尤蘭德一家的悲慘遭遇非常典型。尤蘭德先是痛失愛妻,后來(lái)愛女達(dá)奴霞又被騎士團(tuán)用陰謀詭計(jì)劫走,自己也被騙到他們的城堡,遭到慘絕人寰的凌辱和殘害。然而受到騎士團(tuán)殘害的絕不止尤蘭德一家,茲比什科因年輕氣盛而觸犯騎士團(tuán)使臣險(xiǎn)些送了性命,他的叔叔馬奇科也受到騎士團(tuán)的襲擊而身中矛槍,差點(diǎn)命喪黃泉。就連波蘭、立陶宛的王公貴戚也不例外。立陶宛大公維托爾德的子女就慘遭騎士團(tuán)殺害,瑪佐夫舍的雅魯什大公也曾在和平時(shí)期受到他們的偷襲而被俘。而遭受騎士團(tuán)蹂躪迫害最深的還是普通百姓,騎士團(tuán)城堡外的路兩旁,都是掛滿了無(wú)辜者尸體的絞刑架,住在邊境上的人經(jīng)常遭到騎士團(tuán)的奸淫燒殺,被他們占領(lǐng)的日姆茲地區(qū)的人民更是苦不堪言。甚至對(duì)于自己屬下的農(nóng)民,他們也是巧取豪奪、百般剝削。騎士團(tuán)的罪行不僅激起波蘭人民的同仇敵愾,還造成統(tǒng)治地區(qū)的眾叛親離,于是失敗和毀滅就成了十字軍騎士團(tuán)無(wú)法避免的結(jié)局。作家以其嫻熟的技巧,對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的爆發(fā)作了許多鋪墊,把波蘭人民的那種保家衛(wèi)國(guó)的愛國(guó)熱誠(chéng)和箭在弦上的緊張氣氛烘托得躍然紙上、歷歷在目。而格隆瓦爾德會(huì)戰(zhàn)更是寫得氣貫長(zhǎng)虹、有聲有色,把小說(shuō)的情節(jié)推向高潮,充分顯示出波蘭人民敢于抗擊強(qiáng)敵的英雄氣概。
《十字軍騎士》的人物形象豐富多彩。但與三部曲不同的是,執(zhí)掌著國(guó)家權(quán)勢(shì)的王公將帥大都是陪襯人物,而居于中心地位的則是中小貴族出身的騎士。尤蘭德出身較為高貴,也不過是邊境上的一個(gè)小城堡的主人,而馬奇科叔侄更是出身于門庭敗落的小貴族,但他們都具有愛國(guó)的傳統(tǒng),又親身遭受過騎士團(tuán)的侵略迫害之苦,因此,他們對(duì)騎士團(tuán)的仇恨就表現(xiàn)得特別深沉和強(qiáng)烈,他們只有起來(lái)保家衛(wèi)國(guó)、消滅敵人,才能獲得個(gè)人的平安和幸福的生活。他們個(gè)人的命運(yùn)與祖國(guó)的命運(yùn)緊密相連、息息相關(guān)。顯克維奇在刻畫這些人物時(shí),善于抓住他們的主要特點(diǎn),而將他們寫得栩栩如生。
茲比什科是小說(shuō)中的主要人物,也是作者著意塑造的一位理想的騎士。他沒有像三部曲的主人公那樣,一出場(chǎng)便是個(gè)叱咤風(fēng)云的英雄和富于戰(zhàn)斗經(jīng)驗(yàn)的騎士,而是個(gè)十七八歲的毛頭小伙子,雖然身高體壯,但不失一臉的稚氣。他心地單純而又疾惡如仇,達(dá)奴霞是他遇到的第一個(gè)美貌純潔的姑娘,便對(duì)她一見傾心,而她母親的悲慘遭遇更激起他的正義感,使他發(fā)下重誓,要為她母親報(bào)仇。由于他年輕氣盛、急于報(bào)仇,一遇見騎士團(tuán)的騎士便沖上前去發(fā)起攻擊,結(jié)果因攻擊前來(lái)覲見波蘭國(guó)王的騎士團(tuán)使臣而招致死罪,后來(lái)又是達(dá)奴霞從斷頭臺(tái)上救下了他,于是他對(duì)達(dá)奴霞的愛更深、更專一了。盡管他回到故鄉(xiāng),遇見了童年好友雅金卡,她的熱情美貌、她的善良能干,也曾在他心中掀起不平靜的漣漪,但他還是毅然決然地離開了她而去尋找達(dá)奴霞,并在林中行宮里與達(dá)奴霞舉行了婚禮。第二天達(dá)奴霞便被騎士團(tuán)劫走了。茲比什科傷病初愈,便置個(gè)人安危于度外,出去尋找妻子。在搭救達(dá)奴霞的過程中,他變得日益成熟,成了一個(gè)真正的騎士。當(dāng)氣焰囂張的羅特蓋爾在瑪佐夫舍宮廷中向波蘭騎士挑戰(zhàn)而無(wú)人敢應(yīng)戰(zhàn)的時(shí)候,他敢于挺身而出,接受挑戰(zhàn),并在決斗中將羅特蓋爾劈死于斧下,顯示出了他那非凡的膽量和武功。后來(lái)在馬爾堡的比武中,他一連打敗了十二個(gè)騎士,在與騎士團(tuán)大團(tuán)長(zhǎng)的弟弟比武時(shí),茲比什科本來(lái)是可以將他摔下馬來(lái)的,卻扶了他一把,使他沒有當(dāng)眾出丑。這一光明磊落的舉動(dòng),不僅贏得對(duì)方的好感,還獲得了大團(tuán)長(zhǎng)的贊賞,發(fā)給了他特別文書,使他能暢行無(wú)阻地在騎士團(tuán)的地區(qū)內(nèi)去尋找他的妻子。即使在妻子死后,他也忠于自己的誓言,將他奪得的騎士團(tuán)騎士的孔雀羽,獻(xiàn)在達(dá)奴霞的墳上。茲比什科是作家筆下一個(gè)理想化了的人物,他有英俊的外表,又有高尚的品德,但他并沒有脫離生活的根基,作家反而刻意描寫了他的成長(zhǎng)過程,使這個(gè)人物更真實(shí)可信、更豐滿生動(dòng)。
馬奇科也是個(gè)刻畫得相當(dāng)鮮明的人物。他閱歷豐富而又精明能干,既是個(gè)驍勇剛強(qiáng)的武夫,又是位具有愛國(guó)心的長(zhǎng)者。他珍惜騎士的榮譽(yù),卻更喜歡土地和財(cái)富。由于他的家族屢遭騎士團(tuán)的踐踏,幾近毀滅,而他的侄子是他家族的單根獨(dú)苗,因此他特別關(guān)心家族的綿延,渴望家業(yè)的振興和子孫的昌盛。馬奇科在積蓄財(cái)富方面工于心計(jì),有時(shí)甚至顯得狡猾,可他這樣做并不是為了他自己,后來(lái)他依然住在破屋里,過著儉樸的生活。尤蘭德是另一種騎士的典型。他在喪妻之后,心中便燃起了復(fù)仇的烈焰,從此他對(duì)騎士團(tuán)便恨之入骨,殺起侵犯的騎士團(tuán)成員來(lái)猶如刈草。騎士團(tuán)便千方百計(jì)地要把他除掉。為了拯救女兒,他只身來(lái)到什奇特諾堡,受盡騎士團(tuán)的凌辱和殘害。可是當(dāng)茲比什科歷盡千辛萬(wàn)苦才把殘害他父女的元兇羅維俘獲送交他處置時(shí),他竟把這個(gè)十惡不赦的兇徒釋放了。這完全是一種基督教的恕道精神。作家還把他寫成個(gè)大徹大悟的人物,在懺悔中度過余生,死后升入天堂;羅維則上吊自殺,永墮地獄。這不能不說(shuō)是顯克維奇的宗教思想的表現(xiàn)。
顯克維奇在寫《十字軍騎士》的時(shí)候,已是個(gè)經(jīng)驗(yàn)豐富的歷史小說(shuō)家了,既有寫三部曲中那樣宏偉場(chǎng)面的經(jīng)驗(yàn),也有寫《你往何處去》羅馬宮廷生活的經(jīng)驗(yàn)。《十字軍騎士》既吸取了這些小說(shuō)的藝術(shù)長(zhǎng)處,但又與它們有所不同!妒周婒T士》也寫了許多戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面,特別是格隆瓦爾德大會(huì)戰(zhàn),更是寫得氣勢(shì)磅礴而又驚心動(dòng)魄,層次分明而又扣人心弦,但它卻沒有像三部曲一樣,自始至終充滿著金戈鐵馬、刀光劍影的戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面,而是同時(shí)描寫了許多色彩斑斕的波蘭中世紀(jì)的社會(huì)生活和風(fēng)土人情。通過眾多人物活躍在宮廷、王府、城堡、鄉(xiāng)鎮(zhèn)、莊園、客棧、酒店、森林和湖泊之中,多角度、多方面地再現(xiàn)了那個(gè)時(shí)代的政治、經(jīng)濟(jì)、軍事等制度和狩獵、宴飲的生活場(chǎng)面!妒周婒T士》與《你往何處去》的不同之處,就是它不僅描寫波蘭和騎士團(tuán)的宮廷生活和行為活動(dòng),更主要的是寫了中小貴族的生活,特別是斯佩霍夫和博格丹涅茨的人物和事件占有重要的位置。而且許多場(chǎng)面寫得優(yōu)美動(dòng)人,甚至還富于傳奇色彩,有的則充滿娛樂性和驚險(xiǎn)性。可以說(shuō),《十字軍騎士》是中世紀(jì)波蘭的百科全書式的史詩(shī)作品。
《十字軍騎士》在藝術(shù)上也更富于特色。首先它更加重視人物的心理描寫。顯克維奇善于刻畫人物的內(nèi)心變化,不僅描寫了人物心理活動(dòng)的結(jié)果,還著重寫出了心理活動(dòng)的整個(gè)過程,從而使人物顯得更有血有肉、更生動(dòng)豐滿。小說(shuō)第二部第七章對(duì)羅維的心理描寫就是最好的例證,他時(shí)而為羅特蓋爾挑起決斗而高興,時(shí)而又為害怕上帝的裁判而畏懼,時(shí)而想釋放尤蘭德父女,時(shí)而又燃起復(fù)仇的兇焰,時(shí)而顧慮騎士團(tuán)的榮譽(yù)和利益,時(shí)而又為自己的撒謊和作惡多端而辯解。通過這個(gè)人物的心潮起伏,我們更加看清了他猙獰的面貌和內(nèi)心的恐懼。
結(jié)構(gòu)上的匠心獨(dú)運(yùn)和故事安排上的引人入勝,是這部小說(shuō)的另一藝術(shù)特色。小說(shuō)由兩條經(jīng)線組成,一條是波蘭、立陶宛人民與十字軍騎士團(tuán)侵略的斗爭(zhēng),一條是茲比什科與達(dá)奴霞和雅金卡的愛情故事,這兩條線緊密聯(lián)系在一起,把小說(shuō)從一個(gè)高潮推向另一個(gè)高潮。小說(shuō)的最后是終于爆發(fā)的戰(zhàn)爭(zhēng),作品中的每一個(gè)情節(jié),騎士團(tuán)的所有為非作惡,波蘭人民的全部深仇大恨,都與這次戰(zhàn)爭(zhēng)息息相關(guān),就像百川入海似的融進(jìn)這一戰(zhàn)爭(zhēng)中。營(yíng)造時(shí)代氣氛、再現(xiàn)歷史風(fēng)貌又是這部小說(shuō)的另一特點(diǎn)。為了真實(shí)地反映所寫時(shí)代的歷史面目和生活習(xí)俗,作者付出了巨大努力。他在細(xì)節(jié)描寫中不僅力求忠實(shí)于時(shí)代,還把古代的習(xí)俗引進(jìn)小說(shuō),以突出時(shí)代的氣氛和加深對(duì)那個(gè)時(shí)代的印象。讓達(dá)奴霞用頭巾蒙住茲比什科的頭,把他從斷頭臺(tái)上救下來(lái),就是最好的例證。這種把人物命運(yùn)與古老習(xí)俗相結(jié)合的描寫,給小說(shuō)平添了一種古樸的韻味。在語(yǔ)言方面,顯克維奇也有所創(chuàng)新,他從古代用拉丁文寫成的法院記錄文件中,找到波蘭語(yǔ)的片言只字,再?gòu)哪戏缴絽^(qū)的方言中吸取一些古老的語(yǔ)詞,并加以改造,應(yīng)用到他的小說(shuō)中去,使小說(shuō)語(yǔ)言既帶有15世紀(jì)波蘭語(yǔ)言的特征,又能為現(xiàn)代人所理解所接受,這種融古通今而又和諧一致的語(yǔ)言,為小說(shuō)增色不少。
《十字軍騎士》出版之際,正值波蘭全國(guó)各地為慶祝顯克維奇創(chuàng)作二十五周年而舉行各種活動(dòng),因而受到廣大讀者的熱烈歡迎,小說(shuō)一出版,便被搶購(gòu)一空,而且立即被譯成英、德、俄、法等各種文字出版!妒周婒T士》是1945年后波蘭出版的第一部文學(xué)作品,隨后便成為波蘭中小學(xué)生必讀的課外名著。1960年改編成電影,又受到波蘭國(guó)內(nèi)外觀眾的喜愛,觀眾人數(shù)和票房收入都位居波蘭電影之首。希望小說(shuō)中文版出版后能得到廣大讀者的喜愛和批評(píng)指正。
林洪亮
于北京
亨利克·顯克維奇(18461916)
波蘭最杰出的歷史小說(shuō)家。出生于波蘭盧布林省,在華沙大學(xué)讀書時(shí)便已顯露出文學(xué)天賦。他曾以記者身份赴美采訪,創(chuàng)作了許多報(bào)告文學(xué)。主要作品包括歷史小說(shuō)《火與劍》《洪流》《伏沃迪約夫斯基先生》等,以及大量現(xiàn)代題材的長(zhǎng)篇小說(shuō)和中短篇小說(shuō)。1905年榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),表彰他作為一個(gè)歷史小說(shuō)家的顯著功績(jī)和對(duì)史詩(shī)般敘事藝術(shù)的杰出貢獻(xiàn)。
譯 者:
林洪亮(1935 ),江西南康人,中國(guó)社科院外文所研究員。1960年畢業(yè)于波蘭華沙大學(xué)語(yǔ)文系,獲碩士學(xué)位。1955年開始發(fā)表作品,1986年加入中國(guó)作家協(xié)會(huì),著有《波蘭戲劇簡(jiǎn)史》《顯克維奇》《東歐當(dāng)代文學(xué)史》等專著,譯有《你往何處去》《人民近衛(wèi)軍》《十字軍騎士》等長(zhǎng)篇小說(shuō)。曾獲波蘭文化功勛獎(jiǎng)?wù)潞筒ㄌm總統(tǒng)頒發(fā)的十字騎士勛章等榮譽(yù)。