在過去的很長一段時間內(nèi),許多政策制定者、學(xué)者、媒體人都堅稱,美國的霸權(quán)是維護(hù)世界和平穩(wěn)定的重要因素。然而該書卻指出,“霸權(quán)”只是美國為了自身大規(guī)模的防御建設(shè)、世界主導(dǎo)地位的合法化,以及滿足選民的自尊而制造出的一個幻像。并且,霸權(quán)對于美國自身利益以及全球秩序也是不利的。
兩位作者在書中,通過議程設(shè)定、經(jīng)濟(jì)監(jiān)管,以及對全球倡議的贊助三個方面,敘述了霸權(quán)在國際秩序中的表現(xiàn)。他們認(rèn)為,當(dāng)今世界,以上三個概念已經(jīng)通過國際體系,被歐盟、中國以及其他重要國家所深刻影響。相比之下,美國不再是世界和平的維護(hù)者,在某種程度上,甚至成為了當(dāng)前世界政治與經(jīng)濟(jì)不穩(wěn)定的源泉。
許多決策者、記者和學(xué)者認(rèn)為,在應(yīng)對全球性的混亂時,美國的霸權(quán)是不可或缺的。然而,本書證明了霸權(quán)只是被虛構(gòu)出來的。被虛構(gòu)的霸權(quán)之所以會泛濫成災(zāi),是為了支撐美國龐大的國防建制,將美國對世界領(lǐng)導(dǎo)權(quán)的訴求合理化,并維護(hù)美國選民的自尊心。本書認(rèn)為,霸權(quán)有悖于美國的利益與全球秩序。霸權(quán)應(yīng)表征為議程設(shè)置、經(jīng)濟(jì)監(jiān)管與贊助全球性的倡議。如今,霸權(quán)的這些職能已通過國際體系分散開來,歐洲國家、中國與其他較小的國家為此作出了重要的貢獻(xiàn)。與他們相比,美國卻往往是導(dǎo)致政治、經(jīng)濟(jì)動蕩的源頭之一。有別于那些關(guān)注權(quán)力的美國現(xiàn)實主義者和自由主義者,本書對影響力進(jìn)行了非同凡響的剖析。他們的分析證明了,為什么美國這個迄今為止全球較強(qiáng)大的國家,愈發(fā)無法將其權(quán)力轉(zhuǎn)化為影響力。
我們很榮幸,上海人民出版社翻譯并出版我們的這本書,也很高興能為本書的中譯本寫這篇前言。
中譯本適逢其時,美中關(guān)系正處于一個特別令人關(guān)注且具有重大意義的時刻。美國總統(tǒng)大選的過程復(fù)雜而又經(jīng)延展,其間美國在世界的角色再度被置于辯論的前沿。確定無疑的是,在大選的討論中,美國的決策者對于美國與中國的關(guān)系會持模棱兩可的態(tài)度,即在“接觸”與“對抗”之間來回?fù)u擺。
這樣的政策辯論反映出美國居于主導(dǎo)地位的國際關(guān)系學(xué)者之間的差異。自由主義者與現(xiàn)實主義者均關(guān)注于物質(zhì)形態(tài)的權(quán)力的重要性。美國的現(xiàn)實主義者強(qiáng)調(diào)軍事資源的重要性。他們利用霸權(quán)理念與權(quán)力轉(zhuǎn)移理論,把中國描繪成一個挑戰(zhàn)者——不僅挑戰(zhàn)美國的全球地位,更挑戰(zhàn)美國在亞洲的區(qū)域政策。他們主要倡導(dǎo)對華實施遏制戰(zhàn)略,借此明確地傳遞美國的意圖。在近期因南中國海主權(quán)問題而引發(fā)的緊張態(tài)勢中,美國的這一意圖表露無遺。美國的飛機(jī)與艦船已進(jìn)入了中國宣稱的領(lǐng)土,而美國則用航行自由的國際準(zhǔn)則使其行為合法化。
相比之下,美國的自由主義者注重經(jīng)濟(jì)資源的重要性,因而主張鼓勵中國接受當(dāng)前基于規(guī)則的機(jī)制體系,而這一體系是由美國于20世紀(jì)下半葉建構(gòu)的。盡管現(xiàn)實主義者與自由主義者的方式不同,但是兩者都有一個共同的假設(shè):全球體系的演進(jìn)路徑與歷史以及現(xiàn)實主義、自由主義理論的構(gòu)想是相符的。
在本書中,我們認(rèn)為現(xiàn)實主義者與自由主義者的觀點都是不確切的,因為他們忽略了權(quán)力的社會形態(tài)的重要性。自由主義者在修辭上承認(rèn),法律、規(guī)范和規(guī)則在全球政治中發(fā)揮作用?墒,在他們的分析中,諸如文化、合法性或信譽(yù)等概念卻極少發(fā)揮基礎(chǔ)性的作用,F(xiàn)實主義者把這些概念歸諸全球政治動態(tài)中不足稱道的范疇。例如,對他們而言,議程設(shè)置純粹是最強(qiáng)大者意志的體現(xiàn)。
我們的觀點與之前的有很大的不同,即物質(zhì)權(quán)力與社會權(quán)力之間的關(guān)系,是21世紀(jì)全球政治的一個核心動力。在本書中,我們探究了不同的國家或地區(qū)如何基于其本土文化及可用資源,并將物質(zhì)權(quán)力、社會權(quán)力中的元素以不同形式組合在一起。這些元素有助于這些國家或地區(qū)定義自身的利益,以及實現(xiàn)這些利益的最為適宜的方式。我們主張,傳統(tǒng)的“權(quán)力”觀念是指望不上的。根據(jù)物質(zhì)和社會權(quán)力的不同配置會產(chǎn)生相應(yīng)的“影響力”——這一概念可以更好地描述大國的目標(biāo),尤其是在一個大國間常規(guī)戰(zhàn)爭不再是可行選項的世界里。
基于這樣一個簡單卻強(qiáng)有力的見解,我們關(guān)注中國、歐洲和美國在界定和追求其各自利益時存在明顯差異的方式。在20世紀(jì),歐洲承受了兩次世界大戰(zhàn)的沉重代價,因此歐洲已集體舍棄了成為強(qiáng)大軍事力量的意愿。歐洲偏向于運用其豐沛的社會權(quán)力和有限的軍事能力,集中于區(qū)域和全球?qū)用娴淖h程設(shè)置。在這本書中,我們展示了歐洲在一系列的政策領(lǐng)域(包括經(jīng)濟(jì)、安全、環(huán)境與人權(quán))所做努力的范疇和動力。
在2003年入侵伊拉克之后,美國雖然擁有前所未有的軍事能力,其合法性卻逐漸被削弱。此后,美國開始尋求一種贊助戰(zhàn)略(strategy of sponsorship),該戰(zhàn)略時常與較為傳統(tǒng)的戰(zhàn)略(例如通過領(lǐng)導(dǎo)獲取霸權(quán))并行。在這一新穎的構(gòu)想中,我們認(rèn)為,美國越來越多地選擇用其軍事能力去支持由公民社會團(tuán)體發(fā)起,并由全球或區(qū)域性組織法典化的多邊倡議。美國的這些舉措尚處于起步階段,面臨著一個明顯的障礙:它們挑戰(zhàn)了有史以來美國外交政策中被軍事化的美國文化,這種文化缺乏耐心,且不愿遵循他國的領(lǐng)導(dǎo)。美國的官方政策,及其使用軍事力量支持其他倡議時,都不可避免地會因為私人軍事承包商的發(fā)展而變得復(fù)雜,這些承包商有時在美國政府的資助下行事,有時則獨自行動。不過,美國的決策者愈發(fā)意識到,贊助戰(zhàn)略帶來的回報是引人矚目的,例如,降低成本、更容易實施退出戰(zhàn)略,而且美國可以避免在地緣政治中抽身而出。
依據(jù)我們的描述,中國的立場與歐洲或美國截然不同。中國選擇的戰(zhàn)略能夠有效地利用其日益增長的經(jīng)濟(jì)資源,這符合中國在全球范圍內(nèi)拓展的作用,及其明確界定的“和平發(fā)展”的文化取向。令人關(guān)注的是,中國通過投資來維持全球貿(mào)易的現(xiàn)行體系,中國的領(lǐng)導(dǎo)人已經(jīng)認(rèn)識到,貿(mào)易、援助和金融在構(gòu)建中國有限的社會權(quán)力方面具有的重要意義。中國運用它們實現(xiàn)其經(jīng)濟(jì)利益,同時在國際機(jī)制與全球市場中增強(qiáng)中國作為“良好公民”的公信力。故此,我們展示了2008年的大衰退時期,中國在支撐全球經(jīng)濟(jì)體系時發(fā)揮了至關(guān)重要的作用。在本書的英文版出版后,中國提出的諸多倡議支持了我們的觀點。首先,中國建立了亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行,并與世界銀行展開合作,這是一個例證;其次,中國倡導(dǎo)“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”(Silk Road Economic Belt)的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),借此聯(lián)通亞歐大陸,從而增進(jìn)全球貿(mào)易;再次,國際貨幣基金組織將人民幣納入國際儲備貨幣。有鑒于此,我們將中國發(fā)揮的作用稱為“監(jiān)管”(custodianship)。
有時候,美國的評論家會離譜地把中國的經(jīng)濟(jì)舉措當(dāng)作對全球經(jīng)濟(jì)體系的挑戰(zhàn)。這種觀點還是有影響力的,它不甘于接受的是,中國發(fā)揮的作用比過去還要大,持這種觀點的人擔(dān)心這會對美國的主導(dǎo)權(quán)構(gòu)成挑戰(zhàn)。因此,無論是美國學(xué)術(shù)界,還是決策層,其重要人物都把中國近期的倡議視為排擠美國的主導(dǎo)地位,而非增進(jìn)全球發(fā)展的互惠互利的機(jī)遇。上述這種憂慮可以解釋美國決策者為何熱衷于在亞洲推行區(qū)域貿(mào)易協(xié)定,即《跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)定》(TransPacific Partnership Agreement),并排斥中國的參與。
與之相反,我們在這本書的結(jié)論部分探究一種構(gòu)想,建議新興的全球體系應(yīng)當(dāng)包容這些物質(zhì)、社會權(quán)力的不同組合。在亞洲和美國,有關(guān)權(quán)力分配的轉(zhuǎn)移的廣泛爭論并未捕捉到當(dāng)前形勢的動態(tài)。再者,如果假定美國、中國與歐洲的利益處于零和的態(tài)勢,無法得到充分的調(diào)和,那么就會有引發(fā)動蕩的危險。我們認(rèn)識到,在彼此適應(yīng)時,除了國家目標(biāo)之外,文化的差異也會產(chǎn)生難以應(yīng)對的阻礙。我們面臨的挑戰(zhàn)在于,需要理解、尊重并洞悉彼此的文化,以求避免可能引發(fā)沖突的“簡單化”。
對于當(dāng)前充斥著世界的種種誤解,我們無法將其歸咎于某一方,沒有哪個國家能夠獨立應(yīng)對這些問題。不過,如果我們開始意識到根本問題在于自己用來描述問題的傳統(tǒng)視角,或許我們能避免重復(fù)歷史上的沖突模式,并由此產(chǎn)生更進(jìn)一步的研究以及更多的互利政策。我們的這本書正是為了實現(xiàn)這兩個目標(biāo)而盡綿薄之力。
最后,我們在這篇前言的結(jié)尾處感謝兩位同仁,感謝他們?yōu)楸緯闹凶g本出版而付出的努力。首先感謝普林斯頓大學(xué)出版社的埃里克·克拉漢(Eric Crahan),他確保與上海人民出版社的合作進(jìn)程連貫流暢。更重要的是,陳鍇作為我們與中方出版社的協(xié)調(diào)人,以及本書中譯本的譯者,發(fā)揮了重要的作用。作為一位憑借自身努力、有前途的年輕學(xué)者,他花費了研究之外的大量時間,幫助我們將思想呈獻(xiàn)給中國的讀者。我們由衷感謝他為此付出的辛勞。
理查德·內(nèi)德·勒博 西蒙·賴克
西蒙·賴克,現(xiàn)任美國羅格斯大學(xué)紐瓦克分校全球事務(wù)部及政治學(xué)系教授。曾就職于美國國會技術(shù)評估辦公室,曾任英國皇家國際事務(wù)研究所的研究與分析主管,福特人類安全研究所的創(chuàng)始主任。
理查德·內(nèi)德·勒博,現(xiàn)任倫敦國王學(xué)院戰(zhàn)爭研究系國際政治理論教授、劍橋大學(xué)彭布羅克學(xué)院院士、美國達(dá)特茅斯學(xué)院政府系詹姆斯·O. 弗里德曼首席教授(榮譽(yù)退休),著有《國家為何而戰(zhàn)》、《國際關(guān)系的文化理論》、《政治的悲劇視角》等書。
陳鍇(譯者),陳鍇,男,經(jīng)濟(jì)學(xué)博士,廈門大學(xué)國際關(guān)系學(xué)院暨東南亞研究中心助理教授。浙江大學(xué)公共管理學(xué)博士后,復(fù)旦大學(xué)政治學(xué)博士后。新加坡國立大學(xué)、香港中文大學(xué)、臺灣政治大學(xué)、泰國法政大學(xué)訪問學(xué)者。主要從事國際安全與國際關(guān)系研究。著有Comparative Study of Child Soldiering on Myanmar-China Border: Evolutions, Challenges and Countermeasures (Singapore and New York: Springer, 2014)。