羅賓德拉納特 泰戈?duì)枺?861-1941)是馳名世界的天才詩(shī)人,印度和孟加拉國(guó)人民虔誠(chéng)地稱(chēng)他為“詩(shī)祖”“詩(shī)圣”。1913年,他把他的一部分孟加拉語(yǔ)詩(shī)歌譯成英文,取名《吉檀迦利》,他因這部詩(shī)集榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。在他篇帙浩繁的作品中,愛(ài)情詩(shī)占有非常顯著的地位。
泰戈?duì)柕脑缙趷?ài)情詩(shī)以火熱的語(yǔ)言,禮贊女性美,歌頌自由戀愛(ài),追求跨越時(shí)空的至潔至純的愛(ài)情,閃耀著理想主義的光輝!段恰贰敦S乳》《胴體》《纖足》等富于浪漫色彩的佳作,對(duì)陳腐的禮教表示極大的蔑視,猛烈撻伐封建婚姻制度,曾受到封建衛(wèi)道士的攻擊。在印度近代史上,不許處女在戶外見(jiàn)太陽(yáng),寡婦不準(zhǔn)再嫁,貞女殉夫等陋習(xí)極為殘酷,泰戈?duì)柕脑?shī)作悖違封建道德準(zhǔn)則和社會(huì)習(xí)慣心理,引起責(zé)難自然不足為怪。在窒息心靈自由的落后婚俗依然頑固存在的今天,讀一讀泰戈?duì)栠@些名篇,可以深切地感到,這些富于藝術(shù)魅力的作品,仍具有現(xiàn)實(shí)意義。
悼念亡妻之作,充滿哀切真摯的情愫,感人至深。
泰戈?duì)柕膼?ài)情詩(shī),體式多樣。他年輕時(shí)借鑒域外詩(shī)種,寫(xiě)了《胴體》等許多十四行詩(shī)。此后以“波雅爾”等傳統(tǒng)孟加拉語(yǔ)詩(shī)體,創(chuàng)作了大量愛(ài)情詩(shī)!秲勺迩f》采用的則是民歌體裁。泰戈?duì)柕拇碜鳌都村壤纷g成散文詩(shī)介紹給外國(guó)讀者,大受稱(chēng)贊。從上個(gè)世紀(jì)三十年代開(kāi)始,他創(chuàng)作了許多自由體詩(shī)和孟加拉語(yǔ)散文詩(shī)。泰戈?duì)柺嵌喾N孟加拉詩(shī)律的創(chuàng)造者,他一生在詩(shī)段、詩(shī)行、音步、格律等方面進(jìn)行了不倦的探索,給后人留下形式紛繁的大量詩(shī)歌。
隨著社會(huì)改革的深入,人們的愛(ài)情觀也在不斷變化。如何正確理解愛(ài)情、對(duì)待愛(ài)情,是現(xiàn)時(shí)擺在人們面前的一道難題。真誠(chéng)希望本書(shū)對(duì)讀者,尤其是青年讀者解答這道難題有所幫助。
亞洲首位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主泰戈?duì)柼貏e經(jīng)典愛(ài)情詩(shī)
資深孟加拉語(yǔ)翻譯家白開(kāi)元先生為您呈現(xiàn)原汁原味的愛(ài)情詩(shī)
因?yàn)橛心愕膼?ài),所以生死相伴!
戀人們必讀必備!
心靈的清澈,風(fēng)格的優(yōu)美和自然的激情,所有這一切都水乳交融,揭示出一種完整、深刻、罕見(jiàn)的精神美。
——1916年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主海登斯坦
泰戈?duì)柺俏覑?ài)慕的大詩(shī)人。從他的詩(shī)歌里,我游歷了美麗富饒的國(guó)土,認(rèn)識(shí)了堅(jiān)韌溫柔的婦女,接觸了天真活潑的兒童。
——冰心
泰戈?duì)枑?ài)情詩(shī)以火熱的語(yǔ)言,禮贊女性美,歌頌自由戀愛(ài),閃耀著理想主義的光輝。悼念亡妻之作,充滿哀切真摯的情愫,感人至深。
妻子的身影夢(mèng)牽魂繞,泰戈?duì)栍蔑柡寄钪榈墓P寫(xiě)道:“我深切地感到你/十分神秘地在我體內(nèi)/化為另一個(gè)我。/啊,你在我生命中生活!保ā赌阍谖倚闹小罚┰(shī)人在《嘉賓》這首詩(shī)中暗示他不娶繼室,期待亡妻某一天扶他“登上金輦,離別故居,駛上璀璨之路”,前往“新建的寓所”。泰戈?duì)査氖粴q喪妻,之后不乏愛(ài)慕他的女子,甚至頗有才氣的阿根廷女作家維多利亞奧坎波也委婉地對(duì)他傾訴了相愛(ài)之意,但泰戈?duì)枅?jiān)守自己的誓言,不為所動(dòng)。像他這樣馳名世界的大文豪甘愿獨(dú)處數(shù)十年,并世稀見(jiàn)。他真正做到了“以專(zhuān)一的愛(ài)”終生償還妻子的情債。
名篇《泰姬陵》取材于印度家喻戶曉的歷史典故,是廣為流傳的忠貞不渝的愛(ài)情頌歌。詩(shī)人借物言志,真誠(chéng)希望泰姬陵蘊(yùn)含的“人類(lèi)雋永的情愫”,在億萬(wàn)蒼生中間無(wú)止境地?cái)U(kuò)展,人們能從沙杰漢和瑪哈爾的愛(ài)情故事獲得愛(ài)的啟迪,分享愛(ài)的光榮。然而,在現(xiàn)實(shí)生活中,婦女受欺侮、遭拋棄是司空見(jiàn)慣的現(xiàn)象。詩(shī)人在《普通的姑娘》和《自由》中批判扼殺純潔戀情的門(mén)第觀念,譴責(zé)負(fù)心漢喜新厭舊的不道德,揭露玩弄女性感情、牟取私利的丑惡靈魂。《自由》這首詩(shī)的結(jié)尾,安排曼殊麗卡與普林沖破社會(huì)偏見(jiàn),結(jié)婚后遠(yuǎn)走高飛,體現(xiàn)了詩(shī)人倡導(dǎo)的人道主義精神和尊重女性平等選擇的主張。
泰戈?duì)柕膼?ài)情詩(shī),體式多樣。他年輕時(shí)借鑒域外詩(shī)種,寫(xiě)了《胴體》等許多十四行詩(shī)。此后以“波雅爾”等傳統(tǒng)孟加拉語(yǔ)詩(shī)體,創(chuàng)作了大量愛(ài)情詩(shī)!秲勺迩f》采用的則是民歌體裁。泰戈?duì)柕拇碜鳌都村壤纷g成散文詩(shī)介紹給外國(guó)讀者,大受稱(chēng)贊。從上個(gè)世紀(jì)三十年代開(kāi)始,他創(chuàng)作了許多自由體詩(shī)和孟加拉語(yǔ)散文詩(shī)。泰戈?duì)柺嵌喾N孟加拉詩(shī)律的創(chuàng)造者,他一生在詩(shī)段、詩(shī)行、音步、格律等方面進(jìn)行了不倦的探索,給后人留下形式紛繁的大量詩(shī)歌。
隨著社會(huì)改革的深入,人們的愛(ài)情觀也在不斷變化。如何正確理解愛(ài)情、對(duì)待愛(ài)情,是現(xiàn)時(shí)擺在人們面前的一道難題。真誠(chéng)希望本書(shū)對(duì)讀者,尤其是青年讀者解答這道難題有所幫助。
作者簡(jiǎn)介:拉賓德拉納特 泰戈?duì)枺?861年—1941年),印度大詩(shī)人、哲學(xué)家、文學(xué)家。1913年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),是亞洲首位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主。
譯者簡(jiǎn)介:白開(kāi)元,孟加拉語(yǔ)資深翻譯家,出生于江蘇常州,1965年被派往達(dá)卡學(xué)習(xí)孟加拉語(yǔ)。1969年畢業(yè)回國(guó),在中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)孟加拉語(yǔ)部工作,F(xiàn)為國(guó)際廣播電臺(tái)資深翻譯家、中國(guó)印度文學(xué)研究會(huì)理事、中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員。
譯本序 / 001
泰姬陵 / 001
萬(wàn)世的情侶 / 004
永恒的愛(ài)情 / 006
生死相伴 / 008
我心目中你是北斗星 / 009
愛(ài)侶的心河 / 010
青春的夢(mèng)幻 / 011
豐 乳 / 012
心 座 / 013
胴 體 / 014
纖 足 / 015
玉 臂 / 016
嫣 笑 / 017
吻 / 018
結(jié) 合 / 019
睡美人圖 / 020
呼 喚 / 021
你的芳心是天國(guó)的花環(huán) / 024
把倩影投入我的瞳仁 / 025
讓我思戀的姑娘 / 026
情歌里聽(tīng)見(jiàn)她的足鐲聲 / 027
坦 率 / 028
你是誰(shuí) / 030
你是我的啟明星 / 031
白天黑夜我深?lèi)?ài)著你 / 032
夢(mèng)中情侶 / 033
開(kāi)啟世界的情話之殿 / 034
表露心跡 / 035
充滿苦戀的心 / 036
愛(ài)要審慎 / 037
你不知道 / 038
冷峻的外鄉(xiāng)女 / 039
別無(wú)所求 / 040
膽大妄為 / 041
肢體似吹響的情笛 / 043
尋找隱藏的心跡 / 044
想入非非 / 045
如何用花香留住你 / 046
蘇醒了思戀的花蕾 / 047
再坐片刻 / 048
你快來(lái) / 049
我心里究竟有什么 / 050
想起昔日的卿卿我我 / 051
因?yàn)橛心愕膼?ài) / 052
當(dāng)你凱旋 / 053
金 蓮 / 054
黑姑娘 / 056
同一座村莊 / 059
井臺(tái)邊 / 061
兩姐妹 / 063
粗心大意 / 065
原 諒 / 067
錯(cuò)過(guò)良辰 / 069
就這么簡(jiǎn)單 / 071
新嫁娘 / 074
婚 禮 / 076
年輕的旅人 / 078
祈 禱 / 079
保 護(hù) / 080
洞 房 / 081
孟加拉新婚夫妻的對(duì)話 / 083
束 縛 / 088
金色的鐐銬 / 089
你們——他們 / 090
卸卻重負(fù) / 091
道 別 / 093
歸 來(lái) / 095
堅(jiān)強(qiáng)的女性 / 097
愛(ài)情的項(xiàng)鏈 / 100
悲愴的深夜 / 101
她已不在我的居室 / 103
相伴的那些日子 / 104
你的世界形象 / 105
向無(wú)限擴(kuò)展 / 106
你完美了死 / 107
冰清玉潔的死亡 / 109
泰姬陵
啊,泰姬陵!
是誰(shuí)給了你生命?
年年歲歲
是誰(shuí)向你提供了玉液?
因而你手擎大地一束歡樂(lè)的花朵,
仰望著天界瓊閣;
情人低唱的含淚的戀歌,
在你的心窩
縈繞不停,
啊,泰姬陵,不朽的泰姬陵!
啊,郁郁寡歡的皇帝,
你從破碎的心里
掏出一件追戀的珍奇;
送到世界的手中,
送入戀人的久別重逢。
沒(méi)有帝國(guó)的軍隊(duì)
在它四周守衛(wèi)。
碧空
滿懷愛(ài)憐之情,
千秋萬(wàn)世
無(wú)聲地吻它潔白的胴體;
朝陽(yáng)饋贈(zèng)的霓裳,
放射著初戀的光芒;
面帶分離的苦笑的冷月,
給它抹上凄涼的色澤。
啊,忠貞的皇后泰姬·瑪哈爾,
你對(duì)愛(ài)情的回憶富于高潔的美質(zhì)。
那游離了你的回憶
滲透生活不滅的光輝,
在黎民百姓中間
永無(wú)止境地?cái)U(kuò)展;
無(wú)形的回憶凝成形體,
將皇帝的寵愛(ài)融入人世的情義。
從幽深的宮苑
你取出驕傲的珠冠,
戴在天下有情人的頭上,
不管他們住在泥房
還是在金碧輝煌的王宮。
你愛(ài)情的回憶使他們分享光榮。
皇帝的悲心,
皇帝的珠寶金銀,
永別了這座宏偉的建筑。
如今人類(lèi)雋永的情愫,
熱烈地
擁抱著陵墓的瑰麗;
朝朝暮暮
進(jìn)行著執(zhí)著的苦修。
萬(wàn)世的情侶
這全是真的,
呵,我萬(wàn)世的情侶?
我投去的一瞥像閃電,
驅(qū)散了你心天的云團(tuán),
這是真的?
我的朱唇像新娘一樣鮮紅,
含羞,甜蜜,
呵,我萬(wàn)世的情侶,
這是真的?
芳香的瓊花開(kāi)在我心中,
足鐲的聲音如悅耳的琴聲,
這是真的?
看見(jiàn)我,夜露紛紛滾落,
晨光圍繞我十分快樂(lè),
這是真的?
觸到我多情的額頭,
如飲佳釀,風(fēng)兒沉醉。
呵,我萬(wàn)世的情侶?
這是真的?
白日夜闌藏在我的烏發(fā)里,
死亡之索纏繞我的手臂。