本書共分十二個專題講座,分別講解民間文化中的禮儀、飲食、建筑、起居、文學(xué)、游樂、禁忌、節(jié)日、婚假、喪葬等民俗和民間文化的知識。每個專題兩萬字左右。全書配圖約一百幅。既可以作為高校同類課程的通識教材,也可以作為一般讀者了解民間文化的入門讀物。
緒論:理解民間文化
第一節(jié) 民間文化的界定
第二節(jié) 民間文化生存的困境
第三節(jié) 民間文化的特性
第四節(jié) 民間文化的實用價值
第五節(jié) 與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的關(guān)系
第六節(jié) 民間文化常用名詞解釋
第七節(jié) 中國民間文化分類
第一章 民間文化的生活意義
第一節(jié) 滿足人的基本生存欲望
第二節(jié) 民間生活是和諧生活
第二章 生產(chǎn)貿(mào)易
第一節(jié) 農(nóng)事民俗
第二節(jié) 漁業(yè)民俗
第三節(jié) 民間手工業(yè)
第四節(jié) 貿(mào)易民俗
第三章 衣食住行
第一節(jié) 民間飲食
第二節(jié) 民間服飾
第三節(jié) 民間居住
第四節(jié) 民間出行
第四章 人生禮儀
第一節(jié) 生養(yǎng)禮俗
第二節(jié) 入學(xué)禮儀
第三節(jié) 成年禮儀
第四節(jié) 嫁娶儀式
第五節(jié) 壽誕禮俗
第六節(jié) 喪葬禮俗
第五章 歲時節(jié)令
第一節(jié) 何謂“節(jié)”
第二節(jié) 過年:非常時間的非常行為
第三節(jié) 應(yīng)節(jié)食品
第四節(jié) 元宵節(jié):普天同慶
第五節(jié) 意蘊(yùn)豐富的清明節(jié)
第六節(jié) 端午節(jié)的兩大主題
第七節(jié) 中秋節(jié):“圓”的美好境界
第八節(jié) 重陽節(jié)的文化個性
第六章 民間游樂
第一節(jié) 節(jié)日娛樂
第二節(jié) 日常游戲
第三節(jié) 棋類游戲
第四節(jié) 兒童游戲
第七章 民間藝術(shù)
第一節(jié) 民間藝術(shù)的起源
第二節(jié) 民間說唱
第三節(jié) 民間小戲
第四節(jié) 民間年畫
第五節(jié) 民間歌謠
第六節(jié) 園林藝術(shù)
第八章 民間文學(xué)
第一節(jié) 什么是民間文學(xué)
第二節(jié) 神話的現(xiàn)代敘事
第三節(jié) 史詩:宏大的敘事
第四節(jié) 民間傳說:關(guān)于祖先的集體記憶
第五節(jié) 民間故事:娛樂的敘事
第九章 民間語言
第一節(jié) 民間俗語
第二節(jié) 日常禁忌語
第十章 民間信仰
第一節(jié) 神祇信仰
第二節(jié) 日常祭祀
第三節(jié) 民間禁忌
第四節(jié) 吉祥崇拜
第五節(jié) 生肖與動物崇拜
第十一章 民間日常知識
第一節(jié) 交往禮節(jié)
第二節(jié) 筵宴禮節(jié)
第三節(jié) 兒童教化
第四節(jié) 以茶為禮
第五節(jié) 雜事規(guī)范
第六節(jié) 服藥宜忌
第七節(jié) 性生活避忌
第十二章 民間文化的交流與傳播
第一節(jié) 中國各民族飲食的交融
第二節(jié) “鼎鬲文化”的外傳
第三節(jié) 近代外國飲食文明的引進(jìn)
第十三章 民間文化的調(diào)查與研究
第一節(jié) 民間文化田野作業(yè)
第二節(jié) 進(jìn)入田野的程序
第三節(jié) 民間文化學(xué)的學(xué)術(shù)指向
第四節(jié) 民間文化研究的不足與追求
主要參考文獻(xiàn)
第2版后記
《中國民間文化概論》:
中國烹飪精湛的刀功古今聞名。中國菜經(jīng)刀工后的原料,基本形態(tài)有塊、丁、片、條、絲、米、粒、泥、茸、球、段等。最細(xì)的幾成發(fā)絲,最薄的幾成棉紙。稍大的片、塊,也要在表面削出刀紋。這一切不光是為了形美,更重要的是利于味的滲透。至于整雞、整鴨這樣大的東西,中國廚師另有妙法,將其整料脫骨,外形仍是完整的雞(或鴨),但骨骼已全無。然后釀以各種餡料,經(jīng)過烹調(diào),腹中餡料之味已滲入雞鴨之中;而雞鴨之醇濃厚味同樣和到餡料之中。由于腹腔是密封的,烹調(diào)中生出的味,得以較多地保留。相比之下,西方菜肴則不大講究刀法,多用大塊原料。故而西方人用餐離不開刀叉!芭E拧、“雞排”如掌大,確確實實能填飽肚子,充實營養(yǎng),但原料體積大,味的滲透總是不夠徹底。
中國飲食的美性追求顯然壓倒了理性,這種飲食觀與中國傳統(tǒng)的哲學(xué)思想也是吻合的。作為東方哲學(xué)代表的中國哲學(xué),其顯著特點是宏觀、直觀、模糊及不可捉摸。中國菜最終是要調(diào)和出一種美好的滋味。這一切講究的就是分寸,就是整體的配合。它包含了中國哲學(xué)豐富的辯證法思想,一切以味的美好、諧調(diào)為度,度以內(nèi)的千變?nèi)f化就決定了中國菜的豐富和富于變化,決定了中國菜的菜系的特點乃至每位廚師的特點。鹽放多少,不同佐料偏重的程度,兩種以上菜料的搭配等,都有一個“度”的因素。還有火候,火候不到則生,一過則老,這不可能有硬性的時間標(biāo)準(zhǔn),只能憑經(jīng)驗掌握。因此,火候是烹調(diào)中最重要的事,同時也是最難說明的事,真所謂“道可道,非常道”。這種模糊性正是中國哲學(xué)的一大特點。
(二)中西飲食對象及方式的差異
凡飲食都離不開菜。在中國“菜”為形聲字,與植物有關(guān)。據(jù)西方植物學(xué)者的調(diào)查,中國人吃的菜蔬有六百多種,比西方多六倍。實際上,在中國人的菜肴里,素菜是日常食品,葷菜只有在節(jié)假日或生活水平較高時,才進(jìn)入平常的飲食結(jié)構(gòu),所以自古便有“菜食”之說,《國語·楚語》:“庶人食菜,祀以魚”,是說平民一般以菜食為主,魚肉只有在祭祀時才能吃到。菜食在日常飲食結(jié)構(gòu)中占主導(dǎo)地位。
……