王汝梅編*的《金瓶梅版本史》以《金瓶梅》實(shí)存的版本文獻(xiàn)為依據(jù),取代表該種版本版式特征的版面。*錄的書影圖片足以說明《金瓶梅》版本特點(diǎn)。讀者通過本書可以了解《金瓶梅》各種版本的面貌及其流變情況。 每幀書影圖片輔以說明文字,客觀地描述特征。需加以分析論述之處,列述主要的不同觀點(diǎn)。如關(guān)于詞話本有現(xiàn)存詞話本為初刊本說與為后印本說。
怎樣理解《金瓶梅》(代序)
例言
引言
第一章 《金瓶梅傳》的問世與抄寫傳播
第二章 《新刻金瓶梅詞話》的發(fā)現(xiàn)與影印
第三章 《新刻繡像批評(píng)金瓶梅》是晚明小說傳播的典范
第四章 天津圖書館藏《金瓶梅》崇禎本特征
第五章 《新鐫繡像批評(píng)原本金瓶梅》首都圖書館藏本、內(nèi)閣文庫藏本、東洋文化研究所藏本之比較
第六章 《金瓶梅》崇禎本對(duì)詞話本回首詩詞的改換
第七章 《張竹坡批評(píng)第一奇書金瓶梅》開創(chuàng)了《金瓶梅》傳播評(píng)點(diǎn)新階段
第八章 影松軒本“替身”影印出版
第九章 滿文譯本《金瓶梅》
第十章 《金瓶梅》繪畫
第十一章 整理校注: 《金瓶梅》傳播的現(xiàn)實(shí)走向
第十二章 《金瓶梅》走向世界
第十三章 《續(xù)金瓶梅》《三續(xù)金瓶梅》
附錄一 《金瓶梅》:晚明世情的斑斕畫卷
附錄二 《金瓶梅》《紅樓夢(mèng)》合璧閱讀
附錄三 《金瓶梅》的一項(xiàng)基礎(chǔ)研究工程:崇禎本、張?jiān)u本的整理、校注
附錄四 《金瓶梅》不同版本書名一覽
后記