萊蒙托夫是繼普希金之后19世紀(jì)俄羅斯的又一位偉大詩人。兩百年來,關(guān)于他的家世、愛情、創(chuàng)作、死亡,聚訟紛紜。俄羅斯文學(xué)批評家邦達連科創(chuàng)作的這部傳記,可以說是兩百年來第一部深度探尋詩人遠(yuǎn)古家世之謎、揭示詩人神秘之根源的著作。有別于眾多的文學(xué)家庭日常生活傳記,邦達連科的書觸及了最重要的人的存在方式問題,書中還有諸多隱情、癥結(jié),也許會讓德高望重的萊蒙托夫研究家們和最為廣眾的讀者產(chǎn)生興趣。
弗拉季米爾邦達連科
1946年生,俄羅斯著名文學(xué)評論家,俄羅斯作協(xié)理事會書記,著作有《莫斯科學(xué)派》、《1937年生的孩子們》、《孤獨的一代》、《帝國的最后一代詩人:文學(xué)命運雜議》等。
王立業(yè)
北京外國語大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師。長期從事俄羅斯文學(xué)教學(xué)與研究工作,主攻方向為俄羅斯詩歌與小說、俄羅斯文學(xué)比較。中國俄羅斯文學(xué)研究會理事,俄羅斯國際作家聯(lián)合會(圣彼得堡)會員,俄聯(lián)邦最高學(xué)位委員會和資料來源期刊《人文學(xué)研究》編委,
美國國際學(xué)術(shù)雜志《跨文化研究:教育與科學(xué)》編委,中國臺灣《俄語學(xué)報》編委。國內(nèi)外發(fā)表論文八十余篇。譯著有《拉斯普京訪談錄:這災(zāi)難綿綿的20年》、《我的中尉》(格拉寧)等,其中《我的中尉》一書榮獲21世紀(jì)年度*外國小說2013年度獎。
被世界放逐的漂泊者……(致中國讀者) /
譯序
/
神秘的天才 /
萊蒙特的蘇格蘭基因 /
米哈伊爾·萊蒙托夫的丘赫洛馬故地 /
父與子的悲慘命運…… /
周遭的一切仍是親親的故地…… /
莫斯科,莫斯科!……我像兒子一樣愛你…… /
我用非人間的情懷愛著你…… /
士官生詩人 /
悼普希金之死 /
偉大的英名建樹在東方 /
在荒涼的北國 /
注滿悲憤與仇恨的鐵的詩句!…… /
悲傷的惡魔,逐放的精靈…… /
當(dāng)代英雄
/
名副其實的俄羅斯癡迷者 /
《瓦列里克》 /
我在尋求自由和寧靜…… /
卻是所羅門的兒子…… /
流血的墳?zāi)沟却?hellip;… /
萊蒙托夫的不朽 /
萊蒙托夫重要出版物 /
萊蒙托夫生平與創(chuàng)作年表 /
參考文獻 /