關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

巴黎的憂(yōu)郁(法國(guó)文化部“文藝騎士”勛章獲得者胡小躍翻譯;蘭波、芥川龍之介、太宰治、艾略特一致推崇)

巴黎的憂(yōu)郁(法國(guó)文化部“文藝騎士”勛章獲得者胡小躍翻譯;蘭波、芥川龍之介、太宰治、艾略特一致推崇)

定  價(jià):39 元

        

  • 作者:波德萊爾, 胡小躍 編
  • 出版時(shí)間:2016/12/1
  • ISBN:9787210088059
  • 出 版 社:江西人民出版社
  • 中圖法分類(lèi):I565.25 
  • 頁(yè)碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:16開(kāi)
9
7
0
8
8
7
8
2
0
1
5
0
9
《巴黎的憂(yōu)郁》收錄了波德萊爾五部散文詩(shī)著作,包括《巴黎的憂(yōu)郁》50篇、《雜詩(shī)集》25篇、《赤裸的心》70篇、《可憐的比利時(shí)》33篇、《比利時(shí)諷刺集》22篇。由法國(guó)文化部文藝騎士勛章獲得者胡小躍翻譯并撰寫(xiě)導(dǎo)讀。關(guān)于巴黎、街頭、情欲、不滿(mǎn)、毀滅……憂(yōu)郁的基調(diào)、憤世嫉俗的悲觀主義情緒籠罩全書(shū),它渺小而孤獨(dú),恰似我不可救藥的人生。

在歐美各國(guó),波德萊爾被推崇為法國(guó)文學(xué)史*重要的詩(shī)人,尤其是自20世紀(jì)以來(lái),波德萊爾受到了各國(guó)文學(xué)界和學(xué)術(shù)界越來(lái)越廣泛的重視,T.S.艾略特表示,波德萊爾是現(xiàn)代所有國(guó)家中詩(shī)人的楷模。作為法國(guó)象征派詩(shī)歌先驅(qū)、現(xiàn)代派文學(xué)奠基者,波德萊爾文風(fēng)深深影響了蘭波、芥川龍之介、太宰治等,蘭波表示波德萊爾是一位真正的上帝,芥川寫(xiě)下名句人生不如一行波德萊爾,太宰治那句生而為人,對(duì)不起,更是深得波德萊爾真?zhèn)鳌?br />
波德萊爾在巴黎街頭漫步,記錄了自己的所見(jiàn)所聞所思以及幻想:他看見(jiàn)孤獨(dú)的老嫗想跟嬰兒親熱,卻嚇得嬰兒大哭大叫;兩個(gè)窮孩子為一塊面包而爭(zhēng)得你死我活;波德萊爾看到一個(gè)歡樂(lè)與痛苦對(duì)立的巴黎,所以他借驢子與人的故事辛辣地諷刺那種奴顏婢膝的民族性;他與這個(gè)城市格格不入,在這個(gè)城市中處處感到孤獨(dú),我沒(méi)有父親,沒(méi)有母親,沒(méi)有姐妹,也沒(méi)有兄弟。他像公園中的一尊雕像,沒(méi)有愛(ài)情,也沒(méi)有友誼,孤獨(dú)而傷心。他想離開(kāi)這個(gè)城市,到那個(gè)寧?kù)o、夢(mèng)幻般美麗的理想樂(lè)土上去,到充滿(mǎn)了哀傷的歌聲、擁擠著各民族的壯漢……停泊著許多船只的港口去,到一塊富饒、美麗、充滿(mǎn)希望的陸地上去,哪兒都行,只要在這個(gè)世界以外……

波德萊爾發(fā)現(xiàn)了現(xiàn)代都市人獨(dú)有的疏離感。19世紀(jì)的巴黎已是發(fā)達(dá)資本主義大都市,人們每天遭遇這么多人,彼此只照面而并不攀談,彼此不了解對(duì)方,而又必須安然無(wú)恙地相處在一起。 出身優(yōu)越的波德萊爾,以冷眼和放浪對(duì)抗群體墮落,在都市妓女、流浪者、拾垃圾者那里,找到了微妙的親近感。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言?xún)?nèi)容