《我構(gòu)筑我的家園》是法國(guó)詩(shī)人、作家、哲學(xué)和宗教思想家埃德蒙·雅貝斯的部詩(shī)集,出版于1959年,收錄了他自19431957年間創(chuàng)作的詩(shī)歌。
雅貝斯的創(chuàng)作風(fēng)格在法國(guó)詩(shī)壇獨(dú)樹(shù)一幟,其特有的以片段暗示總體的跳躍抽象創(chuàng)作模式以及馬賽克式的詩(shī)歌技巧,對(duì)20世紀(jì)的詩(shī)人和作家們產(chǎn)生了極其重大的影響。1987年,雅貝斯因其詩(shī)歌創(chuàng)作的成就而榮獲法國(guó)國(guó)家詩(shī)歌大獎(jiǎng)。更為重要的是,他對(duì)后現(xiàn)代詩(shī)歌以及對(duì)莫里斯·布朗肖、雅克·德里達(dá)等哲學(xué)家思想的影響,使他成為了后現(xiàn)代話語(yǔ)中為重要的關(guān)鍵人物之一,并成為了眾多專家學(xué)者研究的對(duì)象。
雅貝斯是一位善于書(shū)寫流亡與荒漠、話語(yǔ)與沉默的詩(shī)人,他以截然相反的意象給讀者以巨大的精神沖擊。他與阿多諾的觀點(diǎn)相反,認(rèn)為納粹對(duì)猶太人的大屠殺恰是詩(shī)歌的一個(gè)重要開(kāi)端,因此它的詩(shī)里充滿著流亡情結(jié)。這部詩(shī)集以一種象征性,隱喻性和難以捉摸的形式,使得他的詩(shī)作令人耳目一新。身為猶太人,雅貝斯在作品中對(duì)猶太文化傳統(tǒng)自覺(jué)繼承,給后人帶來(lái)了反思和啟迪。
1.作為法國(guó)當(dāng)代著名的詩(shī)人、作家和哲學(xué)思想家,雅貝斯的作品對(duì)后現(xiàn)代詩(shī)歌和莫里斯·布朗肖、雅克·德里達(dá)和加布里埃爾·布努爾等哲學(xué)家的思想影響巨大。哈羅德·布魯姆將其《問(wèn)題之書(shū)》和詩(shī)歌列入其《西方正典:偉大作家和不朽作品》。
2.雅貝斯善于以片段暗示總體的方法以及馬賽克式的方式進(jìn)行詩(shī)歌創(chuàng)作,對(duì)20世紀(jì)的詩(shī)人和作家們產(chǎn)生了極其重大的影響。法國(guó)詩(shī)人、哲學(xué)家加布里埃爾·布努爾稱:埃德蒙·雅貝斯的作品中,詩(shī)之誓愿承擔(dān)起了全部生命的意義與心靈的承諾。
作者:埃德蒙·雅貝斯(Edmond Jabès,19121991),法國(guó)著名詩(shī)人、作家、哲學(xué)家和宗教思想家,猶太人。二戰(zhàn)后法國(guó)著名的文學(xué)人物之一,對(duì)德里達(dá)、布朗肖等法國(guó)思想家產(chǎn)生過(guò)深刻影響。生于埃及,熟諳法語(yǔ)。1956 年蘇伊士運(yùn)河危機(jī)爆發(fā)后被迫離開(kāi)埃及流亡巴黎,1967 年加入法國(guó)國(guó)籍。同年成為蒙特利爾世界博覽會(huì)上展示其作品的四位法語(yǔ)作家之一(另三位是薩特、加繆和列維-斯特勞斯)。1987年獲法國(guó)國(guó)家詩(shī)歌大獎(jiǎng)。
譯者:劉楠祺,1955 年生于北京。1982年畢業(yè)于北京大學(xué)西語(yǔ)系法語(yǔ)專業(yè)。翻譯有波德萊爾《惡之花》和
《巴黎的憂郁》,耶麥《春花的葬禮》,埃德蒙·雅貝斯《問(wèn)題之書(shū)》《相似之書(shū)》《界限之書(shū)》等。獲2020春風(fēng)悅讀榜金翻譯家獎(jiǎng)。
我構(gòu)筑我的家園(19431957) 001
井 水(1955) 007
缺席的場(chǎng)域(1956) 011
為食人妖的盛筵而歌(19431945) 017
為黑夜之王而歌 019
無(wú)題之歌 020
為一位不幸的女友而歌 037
為絕望的大海而歌 038
陌生女人之歌 038
…………
水 底(1946) 077
我街區(qū)的三個(gè)姑娘(19471948) 091
墨之聲(1949) 101
沉睡的客棧 103
太陽(yáng)之地 118
大海的焦渴 122
拱頂石(1949) 135
孤獨(dú)的峭壁 137
夜的分量 153
…………
詞語(yǔ)留痕(19431951) 179
逃生門 181
圖 景 204
血 脈 209
…………
世界之殼(19531954) 235
無(wú)情的女人 237
畢加索的天空 238
…………
陰影的中心(1955) 313
生的機(jī)會(huì) 315
彗發(fā)之鸮 325