《純真年代》是伊迪絲·華頓的代表作,也是她所有作品中結(jié)構(gòu)技巧*完美的一部小說(shuō)。她以親身經(jīng)歷為基礎(chǔ),描繪了十九世紀(jì)七十年代末八十年代初紐約上流社會(huì)華麗外表下一段蒼涼的愛(ài)情故事。
主人公紐蘭·阿切爾出身于上流社會(huì),是老紐約“金字塔”頂端的貴族青年,雖在傳統(tǒng)習(xí)俗中長(zhǎng)大,但有自己的夢(mèng)想和憧憬,厭倦枯燥單調(diào)的生活,渴望打破傳統(tǒng)的桎梏。他和大家閨秀梅·維蘭德訂下了婚約,梅年輕漂亮,卻是老紐約*典型的代表,深受傳統(tǒng)思想的影響。而梅的表姐埃倫大膽、真實(shí),不但有情有義,也敢想敢做。埃倫離開劣跡斑斑的丈夫,從歐洲闖進(jìn)紐約,以尋求自己的美好生活。她和紐蘭漸漸相愛(ài),卻無(wú)力逆轉(zhuǎn)老紐約這部強(qiáng)大的機(jī)器,*后遠(yuǎn)走歐洲,獨(dú)自生活。埃倫清楚地知道,她只有放棄紐蘭,才能保護(hù)那份純真的愛(ài)情。
適讀人群 :廣大讀者
美國(guó)普利策獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)圖書
黃金時(shí)代較受歡迎的美國(guó)作家
作者與西奧多?羅斯福、F.S.菲茨杰拉德、海明威、亨利?詹姆斯是好友
一位是老紐約“金字塔”頂端的貴族青年,一位是年輕漂亮的大家閨秀,一位是敢于對(duì)抗傳統(tǒng)桎梏的已婚女人
企鵝經(jīng)典叢書出版說(shuō)明
這套中文簡(jiǎn)體字版“企鵝經(jīng)典”叢書是上海文藝出版社攜手上海九久讀書人與企鵝出版集團(tuán)(PenguinBooks)的一個(gè)合作項(xiàng)目,以企鵝集團(tuán)授權(quán)使用的“企鵝”商標(biāo)作為叢書標(biāo)識(shí),并采用了企鵝原版圖書的編輯體例與規(guī)范!捌簌Z經(jīng)典”凡一千三百多種,我們初步遴選的書目有數(shù)百種之多,涵蓋英、法、西、俄、德、意、阿拉伯、希伯來(lái)等多個(gè)語(yǔ)種。這雖是一項(xiàng)需要多年努力和積累的功業(yè),但正如古人所云:不積小流,無(wú)以成江海。
由艾倫?萊恩(AllenLane)創(chuàng)辦于一九三五年的企鵝出版公司,最初起步于英倫,如今已是一個(gè)龐大的跨國(guó)集團(tuán)公司,尤以面向大眾的平裝本經(jīng)典圖書著稱于世。一九四六年以前,英國(guó)經(jīng)典圖書的讀者群局限于研究人員,普通讀者根本找不到優(yōu)秀易讀的版本。二戰(zhàn)后,這種局面被企鵝出版公司推出的“企鵝經(jīng)典”叢書所打破。它用現(xiàn)代英語(yǔ)書寫,既通俗又吸引人,裁減了冷僻生澀之詞和外來(lái)成語(yǔ)!案咂焚|(zhì)、平民化”可以說(shuō)是企鵝創(chuàng)辦之初就奠定的出版方針,這看似簡(jiǎn)單的思路中植入了一個(gè)大膽的想象,那就是可持續(xù)成長(zhǎng)的文化期待。在這套經(jīng)典叢書中,第一種就是荷馬的《奧德賽》,以這樣一部西方文學(xué)源頭之作引領(lǐng)戰(zhàn)后英美社會(huì)的閱讀潮流,可謂高瞻遠(yuǎn)矚,那個(gè)歷經(jīng)磨難重歸家園的故事恰恰印證著世俗生活的傳統(tǒng)理念。
經(jīng)典之所以謂之經(jīng)典,許多大學(xué)者大作家都有過(guò)精辟的定義,時(shí)間的檢驗(yàn)是一個(gè)客觀標(biāo)尺,至于其形成機(jī)制卻各有說(shuō)法。經(jīng)典的誕生除作品本身的因素,傳播者(出版者)、讀者和批評(píng)者的廣泛參與同樣是經(jīng)典之所以成為經(jīng)典的必要條件。事實(shí)上,每一個(gè)參與者都可能是一個(gè)主體,經(jīng)典的生命延續(xù)也在于每一個(gè)接受個(gè)體的認(rèn)同與投入。從企鵝公司最早出版經(jīng)典系列那個(gè)年代開始,經(jīng)典就已經(jīng)走出學(xué)者與貴族精英的書齋,進(jìn)入了大眾視野,成為千千萬(wàn)萬(wàn)普通讀者的精神伴侶。在現(xiàn)代社會(huì),經(jīng)典作品絕對(duì)不再是小眾沙龍里的寵兒,所有富有生命力的經(jīng)典都存活在大眾閱讀之中,它已是每一代人知識(shí)與教養(yǎng)的構(gòu)成元素,成為人們心靈與智慧的培養(yǎng)基。
處于全球化的當(dāng)今之世,優(yōu)秀的世界文學(xué)作品更有一種特殊的價(jià)值承載,那就是提供了跨越不同國(guó)度不同文化的理解之途。文學(xué)的審美歸根結(jié)底在于理解和同情,是一種感同身受的體驗(yàn)與投入。閱讀經(jīng)典也許可以被認(rèn)為是對(duì)文化個(gè)性和多樣性的最佳體驗(yàn)方式,此中的樂(lè)趣莫過(guò)于感受想象與思維的異質(zhì)性,也即穿越時(shí)空閱盡人世的欣悅。換成更理性的說(shuō)法,正是經(jīng)典作品所涵納的多樣性的文化資源,展示了地球人精神視野的寬廣與深邃。在大工業(yè)和產(chǎn)業(yè)化席卷全球的浪潮中,迪士尼式的大眾消費(fèi)文化越來(lái)越多地造成了單極化的擬象世界,面對(duì)那些鋪天蓋地的電子游戲一類文化產(chǎn)品,人們的確需要從精神上作出反撥,加以制衡,需要一種文化救贖。此時(shí)此刻,如果打開一本經(jīng)典,你也許不難找到重歸家園或是重新認(rèn)識(shí)自我的感覺(jué)。
中文版“企鵝經(jīng)典”叢書沿襲原版企鵝經(jīng)典的一貫宗旨:首先在選題上精心斟酌,保證所有的書目都是實(shí)至名歸的經(jīng)典作品,并具有不同語(yǔ)種和文化區(qū)域的代表性;其次,采用優(yōu)質(zhì)的譯本,譯文務(wù)求貼近作者的語(yǔ)言風(fēng)格,盡可能忠實(shí)地再現(xiàn)原著的內(nèi)容與品質(zhì);另外,每一種書都附有專家撰寫的導(dǎo)讀文字,以及必要的注釋,希望這對(duì)于幫助讀者更好地理解作品會(huì)有一定作用?傊,我們給自己設(shè)定了一個(gè)絕對(duì)不低的標(biāo)準(zhǔn),期望用自己的努力將讀者引入莊重而溫馨的文化殿堂。
關(guān)于經(jīng)典,一位業(yè)已邁入當(dāng)今經(jīng)典之列的大作家,有這樣一個(gè)簡(jiǎn)單而生動(dòng)的說(shuō)法——“‘經(jīng)典’的另一層意思是:擱在書架上以備一千次、一百萬(wàn)次被人取下!被蛟S你可以驕傲地補(bǔ)充說(shuō),那本讓自己從書架上頻繁取下的經(jīng)典,正是我們這套叢書中的某一種。
伊迪絲·華頓,生于美國(guó)紐約的名門望族,與很多文人、政客保持著良好的關(guān)系,包括西奧多?羅斯福、F。S。菲茨杰拉德、海明威、亨利?詹姆斯等。伊迪絲?華頓起初是為了排遣上流社會(huì)家庭生活的苦悶而開始寫作的。1889年她的第一部短篇小說(shuō)集問(wèn)世,獲得了意外的成功。1905年長(zhǎng)篇小說(shuō)《歡樂(lè)之家》使她成了20世紀(jì)前二十年較受歡迎的美國(guó)作家。1920年,她寫的《純真年代》獲得普利策獎(jiǎng)。她寫了十九部中長(zhǎng)篇小說(shuō),十一種短篇小說(shuō)集,還有大量的非小說(shuō)作品。
出版說(shuō)明
純真年代
上卷
下卷
導(dǎo)讀
阿切爾知道奧蘭斯卡夫人就住在傷殘軍人院周圍一條大街附近的一個(gè)街區(qū)。他曾想象這地方十分幽靜,甚至隱蔽,竟把照耀它的光輝中心給淡忘了。此刻,通過(guò)奇妙的聯(lián)想,那金色光輝在他心目中又變成彌漫在她周圍的一片光明。將近三十年的時(shí)間,她的生活——他對(duì)其所知極少——就是在這樣豐富的環(huán)境中度過(guò)的,這環(huán)境已經(jīng)讓他感到太濃烈、太刺激了。他想到了她必然去過(guò)的劇院、必然看過(guò)的繪畫、必然經(jīng)常出入的肅穆顯赫的舊宅,必然交談過(guò)的人,以及一個(gè)以遠(yuǎn)古風(fēng)俗為背景的熱情奔放、喜愛(ài)交際的民族不斷涌動(dòng)的理念、好奇、想象與聯(lián)想。猛然間,他想起了那位法國(guó)青年曾經(jīng)對(duì)他說(shuō)過(guò)的話:“啊,高雅的交談——那是無(wú)與倫比的,不是嗎·”
阿切爾將近三十年沒(méi)見(jiàn)過(guò)里維埃先生了,也沒(méi)聽人說(shuō)起過(guò)他。由此也可以推斷他對(duì)奧蘭斯卡夫人生活狀況的一無(wú)所知。他們兩人天各一方已有大半生時(shí)間,這段漫長(zhǎng)的歲月她是在他不認(rèn)識(shí)的人們中間度過(guò)的。她生活于其中的社會(huì)他只有模糊猜測(cè)的份,而她所處的環(huán)境他永遠(yuǎn)也不會(huì)完全理解。這期間,他對(duì)她一直懷著青春時(shí)期的記憶。而她無(wú)疑又有了另外的、更確實(shí)的友伴。也許她也保留著有關(guān)他的獨(dú)特記憶,不過(guò)即便如此,那么它也一定像擺在昏暗的小禮拜室里的一件遺物,她并沒(méi)有時(shí)間天天去禱告……他們已經(jīng)穿過(guò)了傷殘軍人院廣場(chǎng),沿著大樓側(cè)面的一條大街前行。盡管這兒有過(guò)輝煌的歷史,卻還是個(gè)安靜的街區(qū)。既然為數(shù)不多、感情冷漠的傷殘老人都能住在這樣優(yōu)美的地方,巴黎必須依賴的那些富人的情況也就可想而知了。
天色漸漸變成一團(tuán)陽(yáng)光折射的柔和霧靄,空中零零落落射出了電燈的黃光。他們轉(zhuǎn)入的小廣場(chǎng)上行人稀少。達(dá)拉斯又一次停下來(lái),抬頭打量。
“一定是這兒了,”他說(shuō),一邊把胳臂悄悄搭到父親臂上。阿切爾對(duì)他的這一動(dòng)作沒(méi)有退避,他倆站在一起抬頭觀看那所住宅。
那是一座現(xiàn)代式的樓房,沒(méi)有顯著的特色,但窗戶很多,而且,奶油色的樓房正面十分開闊,并帶有賞心悅目的陽(yáng)臺(tái)。掛在七葉樹圓頂上方的那些上層陽(yáng)臺(tái),其中有一個(gè)涼棚還垂著,仿佛太陽(yáng)光剛剛離開它似的。
“不知道在幾層——?”達(dá)拉斯說(shuō),一面朝門道走去,把頭伸進(jìn)了門房;貋(lái)后他說(shuō):“第五層,一定是那個(gè)帶涼棚的!
阿切爾依然紋絲不動(dòng),眼睛直盯著上面的窗口,仿佛他們朝圣的目的地已經(jīng)到達(dá)似的。
“我說(shuō),你瞧都快六點(diǎn)了,”兒子終于提醒他說(shuō)。
父親朝一邊望去,瞥見(jiàn)樹下有一張空凳子。
“我想我要到那兒坐一會(huì)兒,”他說(shuō)。
“怎么——你不舒服?”兒子大聲問(wèn)。
“噢,沒(méi)事。不過(guò),我想讓你一個(gè)人上去!
達(dá)拉斯在父親面前躊躇著,顯然感到困惑不解。“可是,我說(shuō)爸,你是不是打算壓根不上去了呢?”
“不知道,”阿切爾緩緩地說(shuō)。
“如果你不上去,她會(huì)很不理解!
“去吧,孩子,也許我隨后就來(lái)!
達(dá)拉斯在薄暮中深深望了他一眼。
“可我究竟怎么說(shuō)呢?”
“親愛(ài)的,你不是總知道該說(shuō)什么嗎?”父親露出笑容說(shuō)。
“好吧,我就說(shuō)你腦筋過(guò)時(shí)了,因?yàn)椴幌矚g電梯,寧愿爬上五層樓。”
父親又露出笑容!熬驼f(shuō)我過(guò)時(shí)了:這就足夠了。”
達(dá)拉斯又看了他一眼,做了個(gè)不可思議的動(dòng)作,然后從拱頂?shù)拈T道中消失了。
阿切爾坐到凳子上,繼續(xù)盯著那個(gè)帶涼棚的陽(yáng)臺(tái)。他計(jì)算著時(shí)間:電梯將兒子送上五樓,摁過(guò)門鈴,他被讓進(jìn)門廳,然后引進(jìn)客廳。他一邊想象達(dá)拉斯邁著快捷自信的腳步走進(jìn)房間的情形,他那令人愉快的笑容,一邊自問(wèn):有人說(shuō)這孩子“很像他”,這話不知是對(duì)還是錯(cuò)。
接著,他試圖想象已經(jīng)在客廳里面的那些人——正值社交時(shí)間,屋子里大概不止一人——在他們中間有一位陰郁的夫人,蒼白而陰郁,她會(huì)迅捷地抬起頭來(lái),欠起身子,伸出一只瘦長(zhǎng)的手,上面戴著三枚戒指……他想她可能坐在靠火爐的沙發(fā)角落里,她身后的桌上擺著一簇杜鵑花。
“對(duì)我來(lái)說(shuō),在這兒要比上去更真實(shí),”他猛然聽到自己在說(shuō)。由于害怕真實(shí)的影子會(huì)失去其最后的清晰,他呆在座位上一動(dòng)不動(dòng)。時(shí)間一分鐘接一分鐘地流過(guò)。
在漸趨濃重的暮色里,他在凳子上坐了許久,目光一直沒(méi)有離開那個(gè)陽(yáng)臺(tái)。終于,一道燈光從窗口照射出來(lái),過(guò)了一會(huì)兒,一名男仆來(lái)到陽(yáng)臺(tái)上,收起涼棚,關(guān)了百葉窗。
這時(shí),紐蘭·阿切爾像見(jiàn)到了等候的信號(hào)似的,慢慢站起身來(lái),一個(gè)人朝旅館的方向走了回去。
……