關于我們
書單推薦
新書推薦

梁宗岱譯集:羅丹論

梁宗岱譯集:羅丹論

定  價:30 元

叢書名:梁宗岱譯集

        

  • 作者:里爾克 著;梁宗岱 譯
  • 出版時間:2016/8/1
  • ISBN:9787567545038
  • 出 版 社:華東師范大學出版社
  • 中圖法分類:J305.565 
  • 頁碼:168
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:32開
9
7
5
8
4
7
5
5
0
6
3
7
8
《羅丹論》是里爾克初到巴黎為探究羅丹的雕塑藝術而寫的一本藝術評論專著。里爾克在羅丹身邊多年,以其細膩的觀察和詩人的筆觸撰寫了這部關于羅丹其人其藝術的論著,成為藝術史上的一部杰作。

梁宗岱是我國現(xiàn)代文學史上一位集詩人、文學理論家、批評家、法語教育家于一身的翻譯家,也是法國象征主義在中國傳播和影響的旗手。梁宗岱的翻譯與文論為眾多譯家推崇備至,被視為一位高山仰止的前輩,但由于一些歷史因素,一直沒有得到廣泛的認知,這套八卷本精裝版《梁宗岱譯集》收錄了梁宗岱一生所有翻譯作品,全面而豐富地向讀者和研究者呈現(xiàn)梁譯經典作品。
這套《梁宗岱譯集》包括梁宗岱所有翻譯作品:
《一切的峰頂》(歌德 等著)
《莎士比亞十四行詩》(莎士比亞 著)
《浮士德》(歌德 著)
《交錯集》(里爾克 等著)
《蒙田試筆》(蒙田 著)
《羅丹論》(里爾克 著)
《歌德與貝多芬》(羅曼·羅蘭 著)
《梁宗岱早期著譯》(梁宗岱 著)
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內容