《羅丹藝術論》成書于羅丹晚年,是保羅?葛賽爾所記羅丹關于雕塑藝術和歷代大師的評述議論,集中反映羅丹藝術觀和美學思想,既是對歐洲雕塑史的科學總結,又是個人經驗的精練概括,其中貫穿著羅丹對前人的崇敬、對名作的卓見和創(chuàng)作的喜悅、深思的刻痕、點滴的自省。
適讀人群 :廣大讀者 羅丹思想,傅雷傳譯
行云流水,殊無沉悶之氣
圖文精排,讓藝術自己說話
藝術是孤獨的產物,因為孤獨比快樂更能豐富人的情感!_丹
赤子便是不知道孤獨的。赤子孤獨了,會創(chuàng)造一個世界!道
致敬“又熱烈又恬靜、又深刻又樸素、又溫柔又高傲、又微妙又率直”的靈魂
默東治下的瓦弗勒里村的高處,山崗上簇擁著幾間明媚秀麗的
華屋,矞麗堂皇,可以令人臆想是藝者之家。
這正是奧古斯特·羅丹卜居之所。
這是紅磚巨石、屋頂特高的路易十三式的樓閣,旁邊還有環(huán)以圓柱的回廊的廣廳一所;一九○○年時,他曾開個人展于巴黎阿爾馬橋畔,此圓柱的廣廳,即在那時從巴黎移此,改建為工作室。
遠處崖畔,有一座十八世紀的官邸,在此只能望到它的前部與美麗的三角門框及鐵柵大門。
這些屋舍,浮現(xiàn)于花果遍野的田園中。這種景色確可說是巴黎近郊勝地之一了。自然把它裝飾得清幽。復經這位名雕刻家二十年來,把慘淡經營的作品,點綴得更為壯麗了。
去年五月里一個晴朗的傍晚,我和羅丹在綠蔭夾道的山坡上漫步,我訴說我記述他關于藝術的論見的愿望。他微笑了。
“真是怪事!”他說,“你對于藝術還感到這樣濃厚的興趣嗎?這已不是我們這時代的愛好了。
“今日的藝術家及愛藝術家的人們都被視為地層下的化石。我們給予人家的印象,恰似一個陳腐的木乃伊在巴黎街上行走。
“我們的時代,是工程師、實業(yè)家的時代,絕非藝術家的了。
“現(xiàn)代生活所需求的,只是‘實用’,人們唯想用物質來改善生活:科學天天在發(fā)明新的營養(yǎng)、衣飾、交通的利器;用經濟的方法大量制造粗濫的貨品,固然它對于人類的需求的確改進不少,然而精神、思想、幻夢,卻無立足地。藝術是死亡了。
“藝術就是默想。洞察自然,而觸到自然運行的精神;矚視宇宙,而在方寸之中別創(chuàng)出自己的天地;真是心靈的莫大愉快。藝術是人類最崇高、最卓越的使命,既然它是磨練思想去了解宇宙萬物,并使宇宙萬物為眾生所了解的工具。
“但是今日的人類以為可以無需藝術。他不再愿冥思、默想、幻夢,他只要物質享受。高超的、深邃的真理于他是漠然了,他只求肉體的滿足,F(xiàn)在的人群淪為獸類,無所求于藝人。
“藝術,并也是一種趣味,經過藝人之手的東西,都反映著他的心,房屋家具上也浮現(xiàn)著人類心魂的微笑……這是實用生活中的思想的美、感情的美。但今日還有幾人感到居住陳設之美化的需求?從前,在古法蘭西,藝術則到處皆是。一個中產者,甚至一個鄉(xiāng)下人,都喜歡要美麗的家具。他們的椅桌、釜鍋,都是悅目的。今日則藝術是被放逐于日常生活之外了,說是有用的東西不必要美觀。一切都是丑的,都是蠢笨的機器在急急忙忙中趕制出來的。藝術成為仇
敵了。
“啊,我的葛賽爾,你要記錄我一個藝者的默想嗎?讓我仔細來端相你一下,你倒真是一個非凡的人物!
“我知道,”我回答他說,“藝術是現(xiàn)代人最忽視的東西。但我希望這冊書成為對謬誤思想的抗議。我視為你的晨鐘暮鼓喚醒一般迷夢昏聵的人,使他們覺悟絕對不應拋棄我國傳統(tǒng)中的精華,即我們祖?zhèn)鞯膼勖馈鬯囆g的熱情!
“讓神明來諦聽你的說法罷!”羅丹說。
傅雷(1908-1966)
著名文學翻譯家、文藝評論家。從二十世紀三十年代起致力于法國文學的翻譯介紹工作,畢生翻譯作品三十余部,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工于色彩變化。
羅丹美學
囑詞
序
第一章 藝術之寫實
第二章 在藝人的眼中,自然中的一切都是美的
第三章 論模塑
第四章 藝術中之動作
第五章 素描與色彩
第六章 女性美
第七章 古代精神與現(xiàn)代精神
第八章 藝術之思想
第九章 藝術中之神秘
第十章 菲狄阿斯與米開朗琪羅
第十一章 藝術家之效用