本書主要研究英國近代早期(14~18世紀(jì))頒布的70余部叛逆法及其歷史影響。作者系統(tǒng)梳理了相關(guān)學(xué)術(shù)史,在批判借鑒西方學(xué)術(shù)成果的基礎(chǔ)上,運(yùn)用翔實(shí)的歷史資料對不同歷史階段叛逆法的立法原因、具體內(nèi)容、歷史影響進(jìn)行了分析,同時深入探討了叛逆法與英國政治發(fā)展的互動關(guān)系,勾勒出英國政治的近代化發(fā)展過程。本書旨在為學(xué)者研究英國王權(quán)政
本書作者將德國的犯罪構(gòu)成要件理論歸納為雙系統(tǒng)的理論。所謂的雙系統(tǒng)犯罪構(gòu)成要件理論是指,判斷一個行為是否該當(dāng)犯罪的標(biāo)準(zhǔn)是通過兩個不同的理論系統(tǒng)共同完成的:其一是判斷行為性質(zhì)的“三要件”系統(tǒng),其二是評價行為價值的“不法-罪責(zé)”系統(tǒng)。前者是判斷系統(tǒng),后者是評價系統(tǒng)。盡管不同學(xué)者對兩個系統(tǒng)之間的關(guān)系有不同的主張和論證,但是本質(zhì)
《法國民法典》是世界上第一部民法典,自1804年以來,為世界許多國家的民事立法樹立了一面旗幟,對我國民法理論的發(fā)展影響甚為深遠(yuǎn),是我國民法教學(xué)與理論研究的必讀著作之一。自2010年以來,法國立法機(jī)關(guān)對民法典進(jìn)行了一系列重大修改:人的身份能力、人權(quán)與人格權(quán)的保護(hù)、婚姻、家庭等方面的規(guī)定修改幅度更大,繼承法幾乎全部修改,同
作為一本德國刑法學(xué)教科書,本書具有以下特點(diǎn): 其一,文獻(xiàn)資料充實(shí),吸收了近年來的重要判決與理論發(fā)展,引注中的信息量很大,方便讀者快捷掌握各種觀點(diǎn)并進(jìn)一步查詢各種學(xué)說。 其二,立場偏向主流,除了對法益理論的堅(jiān)守外,本書尤其強(qiáng)調(diào)并廣泛應(yīng)用了在德國學(xué)界占據(jù)主流地位的客觀歸屬理論。 其三,內(nèi)容全面,除了刑法總論之外,還專門增加
2015年,教育部、國家發(fā)展改革委和財政部共同發(fā)布了《關(guān)于引導(dǎo)部分地方普通本科高校向應(yīng)用型轉(zhuǎn)變的指導(dǎo)意見》(簡稱《指導(dǎo)意見》),開啟了我國高等教育在新形勢下、應(yīng)對新挑戰(zhàn)的劃時代重大變革。本書以德國聯(lián)邦及州高等教育暨應(yīng)用科學(xué)大學(xué)法規(guī)為譯本,重點(diǎn)翻譯了德國高等教育總綱法及巴伐利亞州等八個州的高等教育法律法規(guī),以期向讀者更為
本書是旨在幫助學(xué)生初窺合同法門徑的案例分析教程。其中對主題的處理,大多從一個簡單的基本案例開始,緊接著是針對特別問題的案例變形或者其他的案例,有助于深化學(xué)生現(xiàn)有的知識。本書主題限于合同之債,原因在于債法總則的規(guī)則大多仍可適用于合同之債,而法定之債則經(jīng)常適用特別規(guī)則。案例的次序與大多教科書(和講授課)的闡述順序相仿。本書
歷史上的政治體制共性和轉(zhuǎn)型經(jīng)濟(jì)的社會背景使得中俄反壟斷法所面臨需要解決的社會問題任務(wù)是相似的。在制度體系的構(gòu)建上,俄羅斯反壟斷法明顯比中國快了一大步。體現(xiàn)為制度的不斷細(xì)化、改進(jìn),規(guī)制手段的有效性和制度效果的顯著等。國內(nèi)學(xué)者對此也頗感興趣,但相關(guān)資料并未直接轉(zhuǎn)換為大多數(shù)學(xué)人公共語言,語言成為研究和借鑒俄羅斯制度的主要障礙
1864年,亞歷山大二世頒布并實(shí)施的司法改革被譽(yù)為大改革中最為成功的改革。改革創(chuàng)建了以歐洲司法模式為藍(lán)本的新司法體制。司法獨(dú)立、審判公開、辯訴原則、陪審團(tuán)審判和律師制度等全新的制度及理念引入俄國,俄國從此建立了一套可以與歐洲發(fā)達(dá)國家相媲美的司法制度。本書在現(xiàn)有材料的基礎(chǔ)上,全面系統(tǒng)地探討沙皇亞歷山大二世推行司法改革的動
德國法學(xué)作為大陸法學(xué)的代表,過去二三十年間,在中國被關(guān)注的程度逐漸增加,在具體法律制度之外,越來越多的學(xué)者開始把注意力轉(zhuǎn)向包括法教義學(xué)、法律評注、鑒定式案例教學(xué)在內(nèi)的德國法學(xué)特色。 本書旨在為中國讀者解讀德國法學(xué)學(xué)科文化以及法學(xué)傳統(tǒng)的形成,主要涉及的也是這三個方面的問題。此外,本書還希望通過對德國法學(xué)與美國法學(xué)在制度輸
本選題采用中英文對照的方式,精選英美侵權(quán)法經(jīng)典案例,以期成為英美侵權(quán)法案例教學(xué)的重要參考書。中文部分除了對應(yīng)翻譯之外,還有與中國法的比較、一些術(shù)語的說明。重要問題主要指向王竹主持翻譯的《美國侵權(quán)法:實(shí)體與程序》(第七版)(北京大學(xué)出版社2014年版),英國侵權(quán)法內(nèi)容主要節(jié)選自Lunney,Nolan&Oliph