關于我們
書單推薦
新書推薦
|
國學進中學教材,后果堪憂
發(fā)布者:中教館配中心 發(fā)布時間:2015/4/24
不久前,在網(wǎng)上看到新京報的一則消息。《道德經(jīng)》、《論語》、《孟子》、《大學•中庸》等所謂“國學”經(jīng)典將進入高中教材,《道德經(jīng)》還將全原文講解。不知是真是假,真想向教育部問個究竟。如果是真的,我們不能不為后代而感擔憂。 為什么?所謂的“國學”熱了,熱在時下社會對價值觀的缺乏。但,“國學”的傳播真的能解決這個問題嗎?不能。所謂的“國學”包含兩個部分,古人的經(jīng)典和后人對其文字的釋義。經(jīng)典在時間上有先后,《道德經(jīng)》是最早的,起于老子。但是,《道德經(jīng)》現(xiàn)今流傳的版本已不全是老子的原文,有變異文字,有篡改字句,也有后人因錯誤理解而生出的衍文?鬃訉献游牡睦斫馐怯袉栴}的。一些問題留在了《論語》中,并在后來的《孟子》、《大學•中庸》中加流傳以和放大。嚴格地說,儒家經(jīng)典算不上學說,大多是零散破碎的處世箴言。自春秋戰(zhàn)國起,前人的思考大多圍繞著權力的獲取和圍護而進行,圍繞著皇家的權力和社會的利益之間的平衡而進行,圍繞著社會利益和個人利益的平衡而進行。這個現(xiàn)象暴露在《道德經(jīng)》最終版本的文字當中,漫延在《說文》和《康熙字典》中,也漫延在后來的古漢語研究中,最終徹底埋葬了以老子為代表的中華民族上古祖先對人類社會關系的思考。自漢代起至今日,所謂的“國學”,由于趨利的慣性,始終沒能擺脫沒有思想主干的玄學漫談。 人類文明的進步,其實質(zhì)是思想的進步。思想的過程靠的是思維邏輯和語言邏輯。當今的國學大家們闡釋《道德經(jīng)》,哪怕任何一個章節(jié),有誰能拿得一個經(jīng)得起邏輯、語法和價值觀推敲的東西? 本人用邏輯推理,語法查驗,版本追溯、文字考證和價值考量的方法,對《道德經(jīng)》做了長達八年的研究。得出的結果與流行的釋義的有著駭人聽聞的差別。僅舉一例,老子在第8章提出“上善若水”。句子為祈使句,相當于英文采用動詞原型的命令式。上,動詞,把什么視為重要或至要的意思。善,名詞,善心的意思。這句話的譯文是,要把善心視同水一般重要。這句話告訴我們的是:水,對生命來說,是不可或缺的。善心對人,如同水對生命一樣,是不可或缺的。遺憾的是,千年流傳下來的釋義是:上等的善(或上善的人)像水一樣。 整個章節(jié)講的是善心對人的行為的重要性,可是流傳千年的釋義從“善”字當中看到的卻是“智”,將老子關于行為動機的論述說成了行為藝術。以下,請大家把其中“居善地,心善淵,予善仁,言善信,正善治,事善能,動善時”的兩種譯文做個比較: 本人的譯文: 人有善心,態(tài)度謙遜。人有善心,心胸寬廣。人有善心,待人有善。人有善心,言爾守信。人有善心,理政得當。人有善心,行必利人。人有善心,動必適時。 陳鼓應的譯文: 居處善于選擇地方,心胸善于保持沉靜,待人善于真誠友善,為政善于精簡處理,說話善于遵守信用,處事善于發(fā)揮所長;行動善于把握時機。 陳鼓應先生可謂當今道學的旗手。他的譯文經(jīng)得起推敲嗎?他的譯文不過是千年流傳的釋義的新版,而類似的新版如今成層出不窮。如此的所謂“國學”灌輸給年青一代,其后果實在令人擔憂。為了“中國夢”,更為了中華民族的未來,所謂的“國學”進中學教材,是不是應該緩一緩? |