關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
導(dǎo)體 Les Corps Conducteurs
發(fā)布者:網(wǎng)上館配會 發(fā)布時間:2018/2/7
書名:導(dǎo)體 Les Corps Conducteurs 作者:克洛德·西蒙 著 焦君怡,張新木 譯 定價:35.00元 ISBN: 978-7-305-19338-5 出版社:南京大學(xué)出版社2018年1月版 作者簡介 克洛德·西蒙(Claude Simon, 1913-2005),法國新小說派代表作家,1985年諾貝爾文學(xué)獎得主,其作品充滿了詩人與畫家的豐富想象。代表作及成名作為《弗蘭德公路》。他不僅愛好文學(xué)與藝術(shù),還熱心當(dāng)代社會問題;親歷了西班牙內(nèi)戰(zhàn)與二戰(zhàn),對其一生有著深刻影響。 譯者簡介 焦君怡,沈陽師范大學(xué)外國語學(xué)院講師,南京大學(xué)法語系在讀博士,主要從事法國文學(xué)研究。 張新木,江蘇高淳人,南京大學(xué)法語系教授、博士生導(dǎo)師,主要研究領(lǐng)域為語言學(xué)、符號學(xué)和法國文學(xué)。譯著有《巴黎圣母院》《論誘惑》《普魯斯特的空間》《冷記憶》等30余部。曾獲法國政府棕櫚教育勛章(騎士)、江蘇省第三屆紫金文學(xué)獎翻譯獎等多種獎項。 內(nèi)容簡介 《導(dǎo)體》是法國著名作家、諾貝爾文學(xué)獎得主克洛德·西蒙的小說,閱讀此書如同經(jīng)歷一場極致的藝術(shù)之旅——如同漫步于美術(shù)館,從文藝復(fù)興直到印象派,光線或明或暗,色彩或濃或淡;如同徜徉于博物館,于奇珍異寶之間,感受時空交錯的流光溢彩、光怪陸離;如同置身于電影院的放映大廳,大屏幕上的畫面在美洲最原始的森林、某個城市最普通的巷陌、某一場沒完沒了的會議還有一對情侶無休無止的情欲之間,不斷切換。 編輯推薦 《導(dǎo)體》的作者克洛德·西蒙是法國新小說派代表人物,更是諾貝爾文學(xué)獎得主。學(xué)習(xí)過繪畫的西蒙與其說是在寫不如說是在“畫”小說。《導(dǎo)體》的風(fēng)格獨樹一幟,沒有傳統(tǒng)小說的故事情節(jié),有的是巨細靡遺的細節(jié)描寫與打破時空的蒙太奇片段,小說最后也沒有所謂的結(jié)局,悄然結(jié)束,仿佛敘事已流入另一時空。西蒙的碎片化描寫其實更接近我們的真實體驗:回憶過去,想起的總是零星片段。不厭其煩的細節(jié)描寫迫使讀者與西蒙一起審視日常生活中的每一個線條、每一處光影,如譯者所說,閱讀《導(dǎo)體》足以細膩一顆心。 主營銷語 1.《導(dǎo)體》,一部融合了藝術(shù)與文學(xué)的“非典型”小說。 2.諾貝爾文學(xué)獎得主克洛德·西蒙的“新小說”代表作 3. 萬花筒般的敘事,繪畫般的描寫,時空交疊營造出一個光怪陸離的文學(xué)世界。 賣點分析 1.適合喜愛普魯斯特式嚴(yán)肅文學(xué)的讀者。 2. 適合希望了解諾貝爾文學(xué)獎得主作品的讀者。 3.適合法國文學(xué)愛好者。 名家評論 “在對人類生存狀況的描寫中,將詩人、畫家的豐富想象和他對時間作用的深刻理解融為一體!薄Z貝爾文學(xué)獎頒獎詞 “克洛德·西蒙的《導(dǎo)體》極其令人困惑、沮喪,但也很可能是一部相當(dāng)值得一讀的小說——如果可以稱之為小說的話!薄堵迳即墪r報》 “作為一個畫家一般的作家,他出色的描寫如此形象生動,令人難忘,引人入勝,其所傳遞出的藝術(shù)的張力與激情恰到好處,不同于任何我所知道的作家的作品。”——《衛(wèi)報》 “他是一位相當(dāng)出色的作家——富于實驗性與詩意,敢于打破傳統(tǒng)!薄獑桃了埂た_爾·歐茨
上一條:遇見畢加索 下一條:吉爾·德·萊斯案——藍胡子事件
|