本書是對中國古典文獻符號學(xué)研究進行整理的文選。中國是一個符號學(xué)思想資源豐富的大國,為展現(xiàn)中國古典文獻的符號學(xué)研究的整體發(fā)展狀況,并對近代以來中國古代符號思想研究做一宏觀梳理,本書精選了中國學(xué)界關(guān)于中國古典文獻符號學(xué)研究的論文著作二十余篇,我們期望通過文選的方式盡可能展示中國符號學(xué)遺產(chǎn)研究的面向,引領(lǐng)來哲作更為深入系統(tǒng)之研究,并由此探究中國傳統(tǒng)的歷史文化結(jié)構(gòu)與思維方式、傳播特征。當然,面對海量的中國古典文獻的符號學(xué)研究論著,本文選掛一漏萬,在所難免,我們希望通過文選的示范吸引更多的學(xué)者參與到這一研
好好說話的價值就是,當你用如沐春風(fēng)的語言讓他人高興的時候,這種好感會傳遞和蔓延開來,最終形成一種能量,幫助你在機會面前變得閃閃發(fā)光。所以,好好說話,天天高興,是一種態(tài)度,更是一種力量! 讓你慧說話好好說話的思維模型 讓你有魅力溝通高手就是會營造氛圍 讓你拿結(jié)果商業(yè)表達就是讓結(jié)果落地 讓你樹威望學(xué)會溝通能化危機為轉(zhuǎn)機 讓你創(chuàng)品牌公眾演說讓你擁抱影響力
本書共六章,內(nèi)容包括:緒論、中外文化翻譯教學(xué)的理論建構(gòu)、中外語言文化翻譯教學(xué)、中外物質(zhì)文化翻譯教學(xué)、翻譯人才培養(yǎng)的相關(guān)理論、翻譯人才培養(yǎng)的相關(guān)舉措。
本書共分七章,內(nèi)容包括:緒論、中西翻譯的發(fā)展歷程、翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀透視、翻譯教學(xué)的相關(guān)內(nèi)容、翻譯教學(xué)的系統(tǒng)化學(xué)科建設(shè)、翻譯人才的培養(yǎng)路徑、翻譯能力的培養(yǎng)策略。
本書主要從認知語言學(xué),確切地說是從認知語言學(xué)中的認知語義學(xué)的角度,從宏觀與微觀視角,深入探究漢韓在身體部位“臉、心、頭、眼”慣用語的本質(zhì)特征和語義建構(gòu)上的相似性與關(guān)聯(lián)性,從認知、文化與對比視角揭示出不同于傳統(tǒng)客觀主義語言觀對慣用語的解釋,進而對慣用語語義生成機制分析出客觀的理論依據(jù)。
本書系統(tǒng)介紹了各種討人喜歡的說話方式,涉及人際交往的多種不同情境,幫助你掌握面對不同人時的說話技巧、不同場景下的說話藝術(shù),提高說話能力,把話說得漂亮、得體、討人喜歡,贏得友誼、愛情和事業(yè),踏上輝煌的成功之路。
暫無