《英語語音入門教程:民族高等院校適用》共包含五個(gè)部分。部分“準(zhǔn)備快樂的學(xué)習(xí)”,作者通過幾個(gè)主要的圖表對(duì)音標(biāo)和字母發(fā)音進(jìn)行了對(duì)照和分析,然后對(duì)字母、音素和音標(biāo)之間的關(guān)系進(jìn)行了討論。第二和第三部分的“元音學(xué)習(xí)、輔音學(xué)習(xí)”,分別對(duì)20個(gè)元音和24個(gè)輔音進(jìn)行了詳細(xì)研究。第四部分“超音段語音知識(shí)學(xué)習(xí)”則就與語音相關(guān)的幾個(gè)主要問題
本研究依托Bhatia(2004)多維度/多視角的體裁分析理論,整合Ivanic(1998,2005)的作者身份模型及Wenger(1998)的身份建構(gòu)理論,通過語料庫對(duì)比體裁分析和多重民族志學(xué)個(gè)案相結(jié)合,深度考察中國(guó)本土材料科學(xué)工作者跨越國(guó)內(nèi)外學(xué)科社群邊界進(jìn)程中學(xué)術(shù)(英語)寫作文本的再語境化或話語轉(zhuǎn)換,力圖挖掘親歷式
本書以保羅·利科在《敘事與時(shí)間》中圍繞“敘事”(narrative)的洞見為依據(jù),試圖對(duì)理雅各《春秋左傳》英譯本中以齊桓公小白與晉文公重耳為代表的、“人”的形象的“重塑”進(jìn)行“敘事化”的探索。在利科的理論框架中,敘事作為一種“自然而然的”人類經(jīng)驗(yàn)交流方式,是回歸“具象化”“生活世界”的通衢,也是實(shí)現(xiàn)自我以及自我與他人相
《拯救我的托福話題英語·文化篇》核心內(nèi)容定位在留學(xué)交際英語口語提升:【社會(huì)】社會(huì)時(shí)事,新科技發(fā)明,社會(huì)事件,社會(huì)熱點(diǎn)【娛樂】名人,娛樂,電影,電視,音樂,節(jié)日與慶典,體育賽事,紅毯【辯論】經(jīng)典辯論話題【歷史】發(fā)明家,挑戰(zhàn)者,歷史締造者,歷史事件關(guān)鍵詞【文化】哲學(xué),文學(xué),心靈雞湯,詩詞,圣經(jīng)典故,古希臘古羅馬典故【中國(guó)】
本冊(cè)核心內(nèi)容定位在境外留學(xué)學(xué)術(shù)英語口語提升:【學(xué)術(shù)】小學(xué),初中,高中,數(shù)理化基本常識(shí)【語言邏輯】語言的藝術(shù),如何用topicsentence等協(xié)作方法有條理地講長(zhǎng)短子,講述故事情節(jié),描繪場(chǎng)景,講述流程,評(píng)價(jià)優(yōu)缺點(diǎn),分情況討論,舉例子,俚語,交流,基本語法
本書為英語專業(yè)必修課《英漢互譯》而編寫的教程。全書分為上中下三篇,共12章。上篇(14章)為翻譯概論,是全書的理論指導(dǎo)思想,主要探討英漢互譯的理論基礎(chǔ)、基本原理、英漢差異、翻譯過程和翻譯策略。中篇(511章)為字句篇的翻譯,又分為上中下三個(gè)部分,分別討論字詞翻譯、句子翻譯和篇章翻譯的基本原理。下篇(12章)為翻譯賞析,
本書主要從形式到功能對(duì)俄語被動(dòng)句進(jìn)行了多角度、多層次的研究。句法語義研究是目前句法研究熱點(diǎn)。俄語被動(dòng)句的形態(tài)表現(xiàn)雖然復(fù)雜、類別多樣,跟其他語言的被動(dòng)句具有較大的差異,但從生成機(jī)制而言,喬姆斯基的普遍語法基本上契合俄語被動(dòng)句的產(chǎn)生過程。句法研究除了形態(tài)描寫和解釋,必須將其語義納入研究范疇,脫離語義純粹研究形式背離了研究的
該書較系統(tǒng)地劃分和整理了英語語言在詞法、句法、音韻以及修辭格等方面的表現(xiàn)形式,并通過大量精選例子的例證和分析,讓讀者欣賞、體味英語語言“美”的一面。這種“美”體現(xiàn)在結(jié)構(gòu)、音韻、意義等層面,超越了語法層面的準(zhǔn)確性和規(guī)范性,上升到語言表達(dá)的藝術(shù)性和表達(dá)效果層面。全書共5大章,涉獵40余種常見英語修辭手法。例子皆采集于名家之
外語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中經(jīng)?赡軙(huì)出現(xiàn)對(duì)外語學(xué)習(xí)本身的厭倦、耗竭、冷漠等消極情感狀態(tài)。這些消極情感狀態(tài)在很大程度上會(huì)影響到外語學(xué)習(xí)的最終效果。研究者通常使用動(dòng)機(jī)相關(guān)理論對(duì)這些消極情感的出現(xiàn)進(jìn)行解釋。但是主流的動(dòng)機(jī)理論都難以全面解釋這些消極情感的綜合出現(xiàn)。本研究通過對(duì)某大學(xué)英語專業(yè)學(xué)生的定性與定量相結(jié)合研究發(fā)現(xiàn)。這些消極情
本書收錄GRE最近考試中的主考詞以及新GRE官方指南中的重點(diǎn)詞匯,每條英文解釋中均以加粗和下劃線標(biāo)記出核心含義,便于考生迅速把握單詞特征。本書收錄GRE最近考試中的主考詞以及新GRE官方指南中的重點(diǎn)詞匯,每條英文解釋中均以加粗和下劃線標(biāo)記出核心含義,便于考生迅速把握單詞特征。
本書經(jīng)過科學(xué)的選詞方法,完整收錄CambridgeIELTS1-9的所有單詞和詞組,并結(jié)合歷次雅思考試的機(jī)經(jīng),真正做到所收詞匯均為雅思高頻詞。針對(duì)雅思考試各個(gè)題型的不同特點(diǎn),本書對(duì)單詞進(jìn)行特色歸類,幫助考生了解哪個(gè)詞在聽力里考,哪個(gè)詞在閱讀里考,具體考什么,又是如何考查的,助考生在有限的時(shí)間里更有針對(duì)性地學(xué)習(xí),提高學(xué)習(xí)
《塑料成型工藝及注塑模具設(shè)計(jì)專業(yè)英語》針對(duì)模具專業(yè)技術(shù)人員的需要,全面收集了塑料模具設(shè)計(jì)相關(guān)的專業(yè)英語知識(shí)和詞匯。書中最大限度地保持專業(yè)英語的原汁原味、文字流暢、簡(jiǎn)單易懂的特性,詳細(xì)介紹了塑料模具所涉及的原材料基礎(chǔ)知識(shí)、塑料成型工藝、塑料模具設(shè)計(jì)、成型中的問題及應(yīng)對(duì)措施等,內(nèi)容精練,圖文并茂;附錄全面收集了塑料模具相關(guān)
《新日語能力考試N1語法詳解(真題分析+模擬測(cè)試)》以日本國(guó)際交流基金會(huì)和日本國(guó)際教育支援協(xié)會(huì)公布的《新日本語能力測(cè)試指南》為參考,按照“以詞法代句法”的思路,用講解詞語的方式詳細(xì)講解N1語法知識(shí),避免了按功能或所接續(xù)的詞語排列時(shí)源于同一詞語的句法被拆得七零八碎的問題,使句法變得簡(jiǎn)單易記。 《新日語能力考試N1語法詳
《當(dāng)代外語(第1輯)》收錄了來自全國(guó)高等院校、外語研究所專家學(xué)者、外語教師以及基礎(chǔ)教育一線的英語教師研究論文,覆蓋多個(gè)語種。這些論文有的關(guān)于語言學(xué)理論研究、文學(xué)與文化研究、語用與翻譯研究,外語教學(xué)研究,外語通識(shí)教育研究等領(lǐng)域;有的是專項(xiàng)課題的理論與實(shí)踐;有的是在讀研究生期間的學(xué)習(xí)研究成果;有的是碩士生導(dǎo)師的成果。這是一
張興華、韓梅、張興梅的《英語電影視聽說與賞析》以英文經(jīng)典電影為學(xué)習(xí)素材,按不同的電影主題分為十二個(gè)單元,即:浪漫與愛情、人與社會(huì)、校園生活、商業(yè)與美國(guó)夢(mèng)、二戰(zhàn)與猶太人的命運(yùn)、神話、美國(guó)西部片、名人傳記、戰(zhàn)爭(zhēng)和人性、科幻奇想、音樂之聲、動(dòng)畫天地。每個(gè)單元由四個(gè)部分組成,即:電影主題介紹、電影聚焦、電影經(jīng)典片段、電影知識(shí)賞
本文集選自重慶大學(xué)外國(guó)語學(xué)院教師承擔(dān)的中央高校自主科研項(xiàng)目的結(jié)題研究成果,研究?jī)?nèi)容涉及外國(guó)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)、外國(guó)文學(xué)及文化學(xué)科重要研究課題。文集研究選題具有創(chuàng)新性,研究報(bào)告對(duì)外語學(xué)科和外語教育有重要的啟示作用。
本系列圖書共分為四冊(cè),此書是其中的第二冊(cè),包含了文勇微信課堂“百日百句譯”以及“百日白篇讀”中第26天到第50天的內(nèi)容。其中,每一天的內(nèi)容分為閱讀文章和句子翻譯兩大部分:1.閱讀文章部分為整理出爐的最新北美機(jī)經(jīng)還原文章,并附有一至兩道練習(xí)題目,以檢驗(yàn)同學(xué)們對(duì)于文章的理解程度;2.句子翻譯則全部選自免費(fèi)共享資料“黃金閱讀
《新視界IT英語聽說教程》基于IT職場(chǎng)工作的實(shí)際場(chǎng)景而創(chuàng)設(shè),設(shè)計(jì)由淺入深,著重于IT英語聽說方法和技能的訓(xùn)練。日的是逐步提高湊者對(duì)IT英語聽力輸入內(nèi)容的分析、歸納和推斷等綜合能力。通過語言輸入實(shí)訓(xùn)的方式來拓寬讀者的視野并提高其口語輸出能力,以期幫助讀者提高其口語交流的準(zhǔn)確性和流暢性。
《量詞的句法研究》秉承形式主義語言學(xué)的學(xué)術(shù)理念,試圖證明人類語言有著普遍意義上的計(jì)數(shù)機(jī)制,以此實(shí)現(xiàn)語言的計(jì)數(shù)(counting)。詞庫(lexicon)里的名詞沒有可數(shù)名詞和物質(zhì)名詞之分,只有經(jīng)過計(jì)數(shù)機(jī)制的操作方可實(shí)現(xiàn)計(jì)數(shù)!读吭~的句法研究》從英漢語言對(duì)比出發(fā),提出量詞語類是實(shí)施這種計(jì)數(shù)機(jī)制的普遍功能語類。作者認(rèn)為,把
《英語專業(yè)基礎(chǔ)階段內(nèi)容依托教學(xué)改革研究》是國(guó)家哲學(xué)社會(huì)科學(xué)項(xiàng)目"英語專業(yè)基礎(chǔ)階段內(nèi)容依托式課程改革研究"(編號(hào)07BYY029)的研究成果,重點(diǎn)解決我國(guó)英語專業(yè)基礎(chǔ)階段內(nèi)容依托教育理念的變革及其指導(dǎo)下的課程體系改革問題。 針對(duì)英語專業(yè)教育大學(xué)與中學(xué)英語教學(xué)脫節(jié)、語言與內(nèi)容教學(xué)割裂、單純語言技能訓(xùn)練過多、專業(yè)知識(shí)課程不