本書匯集了建國70年來上海院團創(chuàng)作演出的70個最具影響力的劇本。
林繼中先生為當代著名古典文學研究專家,今文集收入其代表著述12種凡8冊。
本書是國家重點出版工程《中國民間文學大系》項目中的一本,屬民間文學十二個門類中的長詩類,此卷為云南卷。云南是我國民族*多的省份,云南各民族向來能歌善舞,用詩歌藝術(shù)表情達意,他們的歷史以及生產(chǎn)生活經(jīng)驗也都用自己的詩歌來保存和傳承。本卷為長詩卷.云南卷的*卷,收錄了云南彝、白、哈尼、傣、納西、壯、苗、傈僳、瑤、拉祜、基諾、
茫茫的草原(精)
清代是詞學集大成的時代,也是詞選本*多的時代。清代人編選前代詞作與當代詞作都大量涌現(xiàn),反映了有清一代的詞學風尚。本編收錄清代詞選五十九種,按類屬、地域、時間先后等排列;
本書是為接續(xù)宋郭茂倩《樂府詩集》而做。匯集宋遼金元四代樂府詩,是《樂府詩集》續(xù)編第一階段的成果。編者從史書、詩集、詩話、詞集、詞話、筆記、方志、類書中收錄匯集宋遼金元時期各類樂府,按《樂府詩集》十二類編排作品,各類均有敘論,交代部類淵源及收錄依據(jù);部分作品撰有解題,梳理創(chuàng)作背景、表演情況、歷史流變并總結(jié)相關(guān)研究成果。本
詩仙李白的詩天馬行空,豪邁奔放,清新飄逸,想象豐富,值得推廣。李白詩歌的全集英譯填補了靠前對于李白詩歌翻譯的空白。全譯本秉持“以詩譯詩”“以經(jīng)譯經(jīng)”的原則、方法和標準,突破語言和文化的障礙,以英語還原原著,不僅在內(nèi)容上逼近原文,而且在音律、風格和文本形式上逼近原文,真正做到“音”“形”“義”的有機結(jié)合,實現(xiàn)譯文在美學意
詞是中國古代韻文的重要形式之一,自唐五代至清代一直是古典文學的經(jīng)典文體,民國時期(1911-1949)詞的創(chuàng)作有了新的特色。詞學的批評理論在清代、民國時期取得了很大成績,可以說代表了古典詞學批評理論的高成就。詞話是詞學批評理論的典型載體,因而也受到詞學研究者乃至詞學愛好者的重視。早對詞話進行整理的唐圭璋先生,曾前后兩次
本書為長篇小說!肚啻喝f歲》是王蒙早期現(xiàn)實主義小說的代表作。小說描寫了1952年北京女七中一群高三學生的學習、生活,贊美了她們不斷探索的精神、昂揚向上的斗志,如詩似歌的青春熱情,同時也探討了當時學生中普遍存在的矛盾和問題。作品主要描寫了鄭波、楊薔云等一些學生黨員對一些生活困難、思想落后的女學生如天主教會“仁慈堂”中長大
本書為長篇小說。本書以農(nóng)村青年金鎖與小水之間的感情經(jīng)歷為主線,描寫了改革開放初始階段暴露出來的問題以及整個社會的浮躁狀態(tài)和浮躁表面之下的空虛。本書是著名文學家賈平凹的一部著名長篇小說,是一本關(guān)于作者故鄉(xiāng)商州的書,記述了一條河上的故事。全書內(nèi)容豐富,語言生動,文筆精妙,故事情節(jié)曲折。