《民國文存62:文壇印象記》選取中、俄、英、德、美、日六國文壇中一些具有代表性的作家,如魯迅、郭沫若、周作人、張資平、郁達夫、葉紹鈞、高爾基、托爾斯泰、柴訶夫、蕭百訥、雷馬克、史密特萊、秋田雨雀、村山知義等共計十四位作家,從訪談、交往印象中凸顯其文學創(chuàng)作與個性特征,甚至生活中的點滴細節(jié),使讀者能生動真切地感受到文人的魅
《古典詩學與浪漫靈見:2012十月學術(shù)論壇文萃》是一部跨學科跨文化的學術(shù)論文集,論題涉及古典詩學、浪漫精神、人文研究方法、阿拉伯文化精神以及比較文學研究的新趨勢!豆诺湓妼W與浪漫靈見:2012十月學術(shù)論壇文萃》由四個板塊構(gòu)成,彼此支撐,凸顯古典性、人文性以及當代性!肮诺湫吕[”,本著與先賢同行而究源問道的宗旨,希圖獲取
《我要和你做春天和櫻桃樹所做的事:深情品鑒西方經(jīng)典詩歌之美》主要內(nèi)容包括:冬天的櫻花與年年的櫻花——新川和江的櫻花詩、直到青苔遮住我們的名字——艾米麗·狄金森和她的詩、被偷走的孩子——一葉芝與莎士比亞的精靈世界、冬天的櫻花與年年的櫻花——新川和江的櫻花詩等。
《當代國際詩壇》第七期主要內(nèi)容包括:1.“達爾維什詩選”,內(nèi)容包括巴勒斯坦當代阿拉伯語大詩人馬哈茂德·達爾維什詩作選譯和譯介文章《“杏花怎么會在我的語言里閃亮?”——達爾維什與他的詩意祖國》,詩作從阿拉伯語原文譯出,青年學者譯者唐珺以達爾維什為博士論文選題,在精研的基礎(chǔ)上花了大量時間從達爾維什一生諸多詩集中精心選譯詩作
李健吾,是我國著名作家、戲劇家、文藝評論家與翻譯家,而且是法國文學的研究專家。本書從李健吾先生的生平、著作入手,對李健吾先生的文學批評特點進行深入分析。同時,從世界文學批評史的視域下,對李健吾先生的作品批評的歷史地位與成就予以肯定,同時本書也指出了他在文藝批評中對現(xiàn)實化與藝術(shù)化之間的困惑與努力。總之,他是現(xiàn)當代中國最需
在《中外詩歌名篇賞析》里,董小玉精心挑選了70篇中外經(jīng)典詩歌,這些詩歌謳歌自然,詠嘆愛情,感慨人生,啟迪智慧,照亮夢想,可謂人類精神文化的瑰寶。詩歌之河波瀾壯闊,奔流不息。它穿越歷史,融入作者的情思;它叩響時代,彈奏社會的音符。愿《中外詩歌名篇賞析》一書,搖曳一串紫色的風鈴,引你入夢,在星輝斑斕里放歌。
《華文文學評論(第2輯)》主要收錄中國大陸、港澳臺學者以及北美等地華人的有關(guān)文學創(chuàng)作的成果。所收文章既包括名家名人,也有對新的文學現(xiàn)象、動態(tài)進行評論和研究之作。書稿所收論文的原則,堅持雙百方針,堅持馬列主義,旨在反映文學創(chuàng)作與研究的前沿成果。
《學生現(xiàn)代詩文鑒賞辭典》以《語文課程標準》為依據(jù),兼顧了國內(nèi)通行的集中語文教材,精選了世界各國優(yōu)秀作家的詩歌和散文名篇。其中所選的現(xiàn)代詩文氛圍中國部分和外國部分。中國部分選擇了“五四”以來我國現(xiàn)代詩歌、散文的優(yōu)秀作品;外國部分選擇了18世紀以來外國優(yōu)秀詩人和作家的詩歌、散文名篇。本書的編寫旨在幫助學生樂于拓寬文學欣賞的
《經(jīng)典悅讀》2014年版,共分6冊,分別是《才情篇》、《傳奇篇》、《覺悟篇》、《攬勝篇》、《史鑒篇》、《志傳篇》,在各篇主題的統(tǒng)攬之下,精心選取了古今中外名家名篇,篇幅雖然短小,但濃縮精華,內(nèi)容頗具感染力,可讀易讀愛讀。
本書講授了中國現(xiàn)代和外國文學知識,包括大陸當代著名文學家、外國文學概說和古希臘神話、但丁和《神曲》、莎士比亞、泰戈爾和《飛鳥集》等內(nèi)容。