北島親自甄別、挑選,將自己心目中的最適于孩子誦讀、領(lǐng)悟的短詩公布于世,“為孩子留下一部作品”,實(shí)現(xiàn)詩人長久以來的宿愿。重繪新詩版圖,確立經(jīng)典標(biāo)準(zhǔn),詩人、篇目、譯文的擇選,都體現(xiàn)編者一以貫之、別具手眼的詩學(xué)理念與美學(xué)目光。57位不同國別的詩人,101首不同風(fēng)格的新詩,攜帶著思想、文學(xué)、文明的火種,交給孩子,照亮下一代的閱
《鏡與燈:浪漫主義文論及批評傳統(tǒng)》是外國文學(xué)研究文庫系列中的一本。本書可謂經(jīng)典中的經(jīng)典,是后人研究浪漫主義詩論繞不過去的里程碑。作者從文學(xué)批評的歷史縱深出發(fā),將英國浪漫主義文學(xué)理論和批評置于西方文藝?yán)碚摰暮棋L河中進(jìn)行全面的審視和總結(jié),同時(shí)以18世紀(jì)美學(xué)和由康德等開創(chuàng)的德國思辨?zhèn)鹘y(tǒng)為參照,借助鏡與燈這對意向性觀念,第一
本書對伍光建著譯的收集、整理、分析和考訂,將184種伍光建著譯分為文學(xué)(包括小說、劇本、詩歌和札記)、英漢對照小說、歷史傳記、哲學(xué)、倫理、政治、科學(xué)讀本、英語讀本(包括編纂和校訂的英漢詞典和漢英詞典)以及遺稿七大類,為其中正式出版者136種一一做了詳細(xì)的提要,并制作了《伍光建著譯出版年代分類統(tǒng)計(jì)表》,作為附錄一,旨在將
“英語詩歌鑒賞”是通識型課程,但也具有語言文學(xué)專業(yè)的性質(zhì)。新時(shí)代需要的人才不僅要語言能力出眾,而且要文化知識豐富,具有文學(xué)素養(yǎng)、藝術(shù)品位和鑒賞力,本教材將為這方面人才的培養(yǎng)做出貢獻(xiàn)。 本教材既提升外語語言能力,又建構(gòu)合理的知識體系。通過閱讀詩歌原文,增加學(xué)生的英語閱讀和理解能力,達(dá)到大學(xué)英語六級(詞匯量5500)水平,
流傳、相遇、碰撞正是文學(xué)與思想的對峙,成就了同一時(shí)代下不同學(xué)術(shù)共同體的流變與發(fā)展。本書收錄了文學(xué)理論家、批評家、美國比較文學(xué)奠基者勒內(nèi)·韋勒克19291963年間有關(guān)浪漫主義時(shí)期德、英、美三國文學(xué)乃至哲學(xué)領(lǐng)域?qū)W理關(guān)系的六篇文章,重點(diǎn)考察了德國哲學(xué)與批評觀念在英國和美國的傳播。針對德、英、美三國文學(xué)乃至哲學(xué)
《古希臘神話與傳說全集》精裝刷邊珍藏版,完整收錄了《諸神的傳說》《特洛亞的傳說》《俄底修斯的傳說》《坦塔羅斯家族的最后一代》《埃涅阿斯的傳說》等全部作品,作者引人入勝而又娓娓動(dòng)聽地講述了宙斯、阿波羅、雅典娜、普羅米修斯、阿佛洛狄忒、阿伽門農(nóng)、俄底修斯、阿喀琉斯的腳踵、帕里斯的蘋果、木馬計(jì)等故事。這些古希臘神話與傳說是世
本書是苗煒《文學(xué)體驗(yàn)三十講》和《苗師傅文學(xué)人生課》同一系列的第三部作品,寫作的體例依然為文學(xué)講稿,有同名音頻課。本書談及的圖書、影視作品有所變化,寫作調(diào)性上也有調(diào)整:“我在文學(xué)體驗(yàn)三十講的開頭,說了文學(xué)有什么好處,在“第二本”開頭,又對書本啊閱讀啊進(jìn)行了一番抒情,好像有點(diǎn)兒營銷的感覺。……我的轉(zhuǎn)述可能沒啥激情,也沒啥批
本書為故事會公司旗下《故事會》校園版雜志總第106期至第108期之匯總。內(nèi)容貼近青年,貼近時(shí)代生活,每篇作品均能給人啟迪和思考,對于提高青年學(xué)生的語言能力、作文寫作能力,以及思想品德的養(yǎng)成,均能起到良好的作用。
《穿旗袍的姨媽》之后,《收獲》文學(xué)雜志主編程永新續(xù)寫蠻荒而壓抑、激情與逃離的青春故事。“三十年后,我坐在歐洲著名的鴿子廣場——倫敦特拉法加廣場一側(cè)的露天咖啡館喝摩卡,那是一個(gè)雨霽初晴的夏天傍晚,一大片一大片的鴿子在廣場上尋尋覓覓……不知什么原因,鴿群像受了驚嚇或聽到了某個(gè)指令,倏地集體騰空起舞,飛向暗藍(lán)色的天空。那真是
本書是00后寫作者黃昶的短篇小說集,收錄8篇短篇小說。在湖中找一個(gè)尋不到的人,在洛陽村中遇見洛陽,在夜半呼喚一條龍,在香港追蹤臺風(fēng)眼,在美夢星摸索另一個(gè)現(xiàn)實(shí)的家,在嶺南聽三貴與抱樸的故事,在棋局中找生命的疑問。他通過作品構(gòu)建了一個(gè)讓我們沉浸其中的似真亦幻的世界,他總在找尋那個(gè)不見的人、遺失的夢,讓我們一起思考這個(gè)“空缺