本書共分6章,內(nèi)容包括:英語閱讀概述、英語閱讀理解與能力、英語閱讀教學(xué)理論、英語閱讀技巧教學(xué)、英語閱讀的教學(xué)模式等。
本書立足于高校英語教學(xué)實(shí)踐,對高校英語教師跨學(xué)科素養(yǎng)的必要性以及可行性進(jìn)行了分析,憑借問卷調(diào)查法、訪談法等多種研究方法,篩選了高校英語教師跨學(xué)科素養(yǎng)的相關(guān)指標(biāo),對知識素養(yǎng)、能力素養(yǎng)、態(tài)度素養(yǎng)、信息素養(yǎng)、德育素養(yǎng)、審美素養(yǎng)等指標(biāo)進(jìn)行了分析,對高校英語老師跨學(xué)科素養(yǎng)的內(nèi)涵、特征、結(jié)構(gòu)等方面進(jìn)行了理論研究,并且深入剖析了高校
本書是為了滿足普通高等院校英語教學(xué)改革的需求,根據(jù)教育部頒發(fā)的《普通高等院校教育英語課程教學(xué)基本要求》(以下簡稱《基本要求》)編寫而成。本書在編寫過程中,嚴(yán)格遵守《基本要求》中的“實(shí)用為主,夠用為度”原則,既突出學(xué)生實(shí)訓(xùn)演練和實(shí)際應(yīng)用,又注重教學(xué)內(nèi)容的新穎和形式的創(chuàng)新。
本書共六章,第一章概述了翻譯的基本知識,第二章介紹了跨文化交際翻譯研究的理論基礎(chǔ)及譯者的使命感等。第三章至第六章從語言、文體、文化層面結(jié)合大量實(shí)例探討了跨文化交際視角下解決翻譯問題的主要策略。
本書分為英漢英英漢英三個(gè)部分,收錄中學(xué)生常用詞匯和部分諺語、成語等,對英語學(xué)習(xí)者和翻譯工作者都有極大幫助。其中英漢部分收詞8000余條,提供英標(biāo)、詞性、釋義、例句、搭配、用法、辨析等內(nèi)容。漢英部分收詞近3000條,除一般詞外,還收入了一些方言、成語和諺語等。英英部分收錄了中學(xué)生常用詞匯,陪以英語釋義,實(shí)用性強(qiáng)。本書還具
本詞典是由語言學(xué)家和長期在英語教學(xué)線工作的經(jīng)驗(yàn)豐富的教師為英語學(xué)習(xí)者編寫的英漢漢英詞典。版式緊湊,條理清晰,內(nèi)容豐富,選材側(cè)重應(yīng)用,便于使用者理解和正確使用英語。本詞典的英漢部分收詞8000余條,提供音標(biāo)、詞性、釋義、例句、搭配、用法、辨析等內(nèi)容。針對英語學(xué)習(xí)和英語教學(xué)的實(shí)際需要,本詞典還將一些英語知識進(jìn)行了歸納和提煉
本系列圖書以其6部經(jīng)典電影原著小說為內(nèi)容,是針對國內(nèi)英語學(xué)習(xí)愛好者出版的英文原版小說。該系列圖書裝幀精美,內(nèi)容地道,并附有重難點(diǎn)詞匯注釋。本分冊為《心靈奇旅》,該片講述了夢想成為爵士鋼琴家的男主喬伊·高納與厭世的靈魂22相遇,它們攜手返回現(xiàn)實(shí)世界尋找生命的意義的故事。通過這個(gè)故事我們知道生活不是一場競賽,活著的意義在于
本系列圖書精選了迪士尼最為經(jīng)典的6部電影,以其電影原著小說為內(nèi)容,為英文原版。面向小資女青年開發(fā),裝幀精美,內(nèi)容地道,文本來自美國蘭登書屋出版的版本。本分冊為《尋夢環(huán)游記》,講述了熱愛音樂的小男孩米格和落魄樂手埃克托在五彩斑斕的神秘世界開啟了一段奇妙冒險(xiǎn)旅程的故事。這個(gè)故事讓我們知道一直以為愛的反義詞是不愛,直到現(xiàn)在我
本系列圖書以其6部經(jīng)典電影原著小說為內(nèi)容,是針對國內(nèi)英語學(xué)習(xí)愛好者出版的英文原版小說。該系列圖書裝幀精美,內(nèi)容地道,并附有重難點(diǎn)詞匯注釋。本分冊為《愛麗絲夢游仙境》,故事內(nèi)容為:在遠(yuǎn)離人類世界的一個(gè)地方,瘋帽子和三月兔、睡鼠在那里一起享用茶點(diǎn)。還有一位紅皇后,崇尚暴虐統(tǒng)治,然而令人毛骨悚然的野獸和來去無蹤的貓卻能在她的
本書共八個(gè)單元,每個(gè)單元以熱身活動開篇,之后包含6個(gè)板塊,分別為詞匯、閱讀、口語、寫作、語法和中國文化板塊。