"北京大學(xué)儒藏工程"是我國(guó)一項(xiàng)重大學(xué)術(shù)文化項(xiàng)目!度宀亍肥珍涀韵惹刂燎宄Y(jié)束這一時(shí)段中,儒家經(jīng)典及其注疏、儒家學(xué)者的著述和體現(xiàn)儒家思想文化發(fā)展的相關(guān)文獻(xiàn),包括傳世文獻(xiàn)與出土文獻(xiàn),盡量選用最好的底本,按傳統(tǒng)的經(jīng)、史、子、集四部分類法進(jìn)行分類。
"北京大學(xué)儒藏工程"是我國(guó)一項(xiàng)重大學(xué)術(shù)文化項(xiàng)目。《儒藏》收錄自先秦至清朝結(jié)束這一時(shí)段中,儒家經(jīng)典及其注疏、儒家學(xué)者的著述和體現(xiàn)儒家思想文化發(fā)展的相關(guān)文獻(xiàn),包括傳世文獻(xiàn)與出土文獻(xiàn),盡量選用最好的底本,按傳統(tǒng)的經(jīng)、史、子、集四部分類法進(jìn)行分類。
北京大學(xué)儒藏工程是我國(guó)一項(xiàng)重大學(xué)術(shù)文化項(xiàng)目!度宀亍肥侨鍖W(xué)文獻(xiàn)的大型叢書,是儒學(xué)文化及其歷史的集中反映。收錄自先秦至清朝結(jié)束這一時(shí)段中,儒家經(jīng)典及其注疏、儒家學(xué)者的著述和體現(xiàn)儒家思想文化發(fā)展的相關(guān)文獻(xiàn),包括傳世文獻(xiàn)與出土文獻(xiàn),盡量選用最好的底本,按傳統(tǒng)的經(jīng)、史、子、集四部分類法進(jìn)行分類。本冊(cè)隸屬經(jīng)部四書類,四書總義之屬
《林語堂英譯詩文選:諸子百家》是《林語堂英譯詩文選》(全六冊(cè))系列作品之一,收錄了林語堂翻譯的先秦諸子名篇和寓言故事30余篇,選篇包括孟子、莊子、韓非子、列子等諸子百家。林語堂熟諳中西文化,其翻譯中有創(chuàng)作,譯文不僅充分展示出其英文造詣,而且把中國(guó)古人的情感、思想以及生活傳達(dá)給西方讀者,使西方讀者能夠了解和欣賞中國(guó)文化,
老子和莊子是道家學(xué)派的代表人物,在中國(guó)文學(xué)史、哲學(xué)史、美學(xué)史和思想史上皆占有重要地位。本書分為上下兩編,上編論述老子的人生哲學(xué)及其“以正治國(guó)”的思想與孔子政治哲學(xué)的異同,并對(duì)其不能自圓其說的“有為”、“無為”主張作了深入的研究,鞭辟入里。下編探討莊子在文學(xué)、哲學(xué)和美學(xué)等方面的卓越建樹,尤其論述莊子為中國(guó)文學(xué)四祖—
《仁學(xué)本體論》是作者論述其儒學(xué)本體論的哲學(xué)著作。作者繼承和展開了古典儒學(xué)的仁論、道體論等,批判地吸收了近代以來的中國(guó)哲學(xué)本體論,在綜合的基礎(chǔ)上加以發(fā)展,從而將儒學(xué)的仁論演為一仁學(xué)的本體論。其哲學(xué)建構(gòu)既是對(duì)儒家古典仁學(xué)的傳承,也是對(duì)近代以來中國(guó)哲學(xué)本體論的接續(xù)與回應(yīng),是當(dāng)代儒家哲學(xué)的綜合創(chuàng)新之作。
中國(guó)古代社會(huì)和儒學(xué)的誕生;儒學(xué)的核心和體系;儒學(xué)的思想精華和核心價(jià)值觀;中華民族的歷史性選擇;儒學(xué)社會(huì)主體地位的成功確立和兩漢社會(huì);儒者群體和唐宋社會(huì);民族大融合中的儒學(xué);應(yīng)對(duì)“千年未有之變局”;中國(guó)需要儒學(xué),世界需要儒學(xué)
本叢書編委會(huì)由著名作家陳忠實(shí)擔(dān)任名譽(yù)主任,著名學(xué)者張豈之擔(dān)任主任,并由國(guó)內(nèi)傳統(tǒng)文化研究界的十?dāng)?shù)位著名學(xué)者方光華、尚永亮、張君安等擔(dān)任編委。本叢書在確立國(guó)學(xué)在現(xiàn)代理工科技教育的創(chuàng)新價(jià)值與價(jià)值的基礎(chǔ)上,總結(jié)長(zhǎng)期以來,尤其是學(xué)校近些年興辦國(guó)學(xué)相關(guān)聯(lián)的研究平臺(tái)、專業(yè)與學(xué)科、課堂教學(xué)與課外跟進(jìn)的積極經(jīng)驗(yàn),探索一套具有前瞻性、創(chuàng)新