西方語(yǔ)言哲學(xué)經(jīng)典原著系列是上海外語(yǔ)教育出版社聯(lián)合中西語(yǔ)言學(xué)哲學(xué)研究會(huì)推出的一套經(jīng)典學(xué)術(shù)圖書(shū)。我們希望從引進(jìn)出版語(yǔ)言哲學(xué)的經(jīng)典著作開(kāi)始,引導(dǎo)中國(guó)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者直接走向語(yǔ)言哲學(xué)本身,審視在西方哲學(xué)史上延續(xù)了將近一個(gè)世紀(jì)的語(yǔ)言哲學(xué)潮流對(duì)語(yǔ)言學(xué)研究的影響。
《20世紀(jì)西方修辭美學(xué)關(guān)鍵詞》由譚善明、楊向榮等所著,本書(shū)試圖從以下五個(gè)方面描繪20世紀(jì)西方修辭觀念的地圖:,修辭與轉(zhuǎn)義。第二,修辭與文本。第三,修辭與形式。第四,修辭與認(rèn)知。第五,修辭與語(yǔ)言。本書(shū)內(nèi)容通俗易懂,深入淺出,可供讀者閱讀學(xué)習(xí)。
《“小橘燈”親子學(xué)堂叢書(shū):孩子學(xué)口才的第一本書(shū)》針對(duì)每一個(gè)生活的小細(xì)節(jié)進(jìn)行深度解析:孩子遇到陌生人該怎么打招呼、如何正確地向別人介紹自己、拿起電話第一句應(yīng)該說(shuō)什么、怎么贊美才不惹人厭……總之,一切生活中可能遇到的說(shuō)話場(chǎng)景都會(huì)在本書(shū)中體現(xiàn)。那些有趣的小故事、深入淺出的小道理、簡(jiǎn)單實(shí)用的小技巧,會(huì)讓孩子明白:口才不難學(xué),只
《全國(guó)青少年校外教育活動(dòng)指導(dǎo)教程叢書(shū):跟我一起講故事(少兒藝術(shù)語(yǔ)言訓(xùn)練)》的內(nèi)容在編排上注重科學(xué)性,圖文并茂,循序漸進(jìn),適合于少年兒童的閱讀習(xí)慣。從內(nèi)容含量上講,全書(shū)內(nèi)容十分豐富,有講演基本功訓(xùn)練:音韻練習(xí)、兒歌練習(xí)、繞口令練習(xí);有童話故事、生活故事、歷史故事、兒童朗誦等作品講演的基本方法;有對(duì)聲音、字音的技巧運(yùn)用,對(duì)
陳汝?yáng)|主編的《國(guó)際修辭學(xué)研究(第2輯)》適應(yīng)了修辭傳播學(xué)的這一發(fā)展趨勢(shì),也適應(yīng)了人類(lèi)文化發(fā)展和世界秩序重構(gòu)的需要。新世紀(jì)以來(lái),人類(lèi)在總體上和平發(fā)展的同時(shí),也不斷面臨新的挑戰(zhàn),阿富汗、伊拉克、利比亞等區(qū)域戰(zhàn)爭(zhēng)此起彼伏,宗教沖突、恐怖襲擊加重,經(jīng)濟(jì)危機(jī)蔓延,國(guó)際秩序進(jìn)入一個(gè)新的重構(gòu)時(shí)期。這些問(wèn)題的解決,不能也不應(yīng)只是訴諸戰(zhàn)
胡易容和趙毅衡編著的《符號(hào)學(xué)-傳媒學(xué)詞典》篇幅約40萬(wàn)字,400余條目,討論了30多個(gè)“符號(hào)學(xué)—傳媒學(xué)”門(mén)類(lèi),以及一個(gè)世紀(jì)以來(lái)該領(lǐng)域的主要思想成就及其代表人物,著重介紹了中國(guó)符號(hào)思想遺產(chǎn)!胺(hào)學(xué)—傳媒學(xué)”是一個(gè)學(xué)術(shù)連續(xù)帶。這兩門(mén)學(xué)科都誕生于二十世紀(jì)初期的現(xiàn)代性壓力之中,都圍繞著“意義”這個(gè)現(xiàn)代社會(huì)與現(xiàn)代人賴以安身立命
本書(shū)勾勒了一個(gè)中國(guó)外語(yǔ)戰(zhàn)略研究的框架。作者首先討論了中國(guó)外語(yǔ)戰(zhàn)略的研究目標(biāo)和任務(wù),并在介紹國(guó)外一些國(guó)家和組織有關(guān)語(yǔ)言規(guī)劃、推廣和教育的舉措和做法的基礎(chǔ)上,討論了它們對(duì)中國(guó)外語(yǔ)戰(zhàn)略與規(guī)劃的啟發(fā);作者著重討論了中國(guó)外語(yǔ)戰(zhàn)略的兩個(gè)重要組成部分:外語(yǔ)規(guī)劃和外語(yǔ)服務(wù);同時(shí),通過(guò)對(duì)上海高校外語(yǔ)專業(yè)布局與人才培養(yǎng)情況的調(diào)查的分析,向
本書(shū)共分十四章分別介紹:外語(yǔ)教育與社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的互動(dòng)、歐盟的外語(yǔ)和外語(yǔ)教育:演變與政策、法國(guó)的外語(yǔ)教育與社會(huì)發(fā)展、德國(guó)外語(yǔ)教育的特色、俄羅斯外語(yǔ)教育及政策的演變、羅馬尼亞外語(yǔ)教育的發(fā)展、希臘的外語(yǔ)教育、日本的外語(yǔ)教育、韓國(guó)外語(yǔ)教育的歷史與現(xiàn)狀、馬來(lái)西亞外語(yǔ)教育的變遷、泰國(guó)的外語(yǔ)教育、以色列外語(yǔ)教育的發(fā)展、墨西哥的外語(yǔ)教
語(yǔ)言哲學(xué)從西語(yǔ)哲中析出也將繼續(xù)析出語(yǔ)言學(xué)學(xué)科;在破解哲學(xué)經(jīng)典難題過(guò)程中發(fā)現(xiàn)了更為深刻的新的語(yǔ)言性質(zhì);西語(yǔ)哲因?yàn)閺?qiáng)調(diào)新邏輯工具也給語(yǔ)言研究帶來(lái)了深刻的洞見(jiàn)等。
本書(shū)共分為九章,主要內(nèi)容包括:引論:認(rèn)知科學(xué)與翻譯研究;翻譯的創(chuàng)造性及其語(yǔ)言與認(rèn)知基礎(chǔ);圖式與例示:翻譯單位和翻譯對(duì)的基本認(rèn)知構(gòu)成等。