《應(yīng)用語言學中的復(fù)制研究方法》專門介紹應(yīng)用語言學和二語習得領(lǐng)域復(fù)制性研究方法的理論與實踐。全書共分三個部分。第一部分闡釋了什么是復(fù)制性研究方法,復(fù)制研究的意義,以及二語習得研究中適合采用該方法的領(lǐng)域;然后回顧了已發(fā)表的復(fù)制性研究;并探討了在顯著性檢驗及元分析研究中開展復(fù)制性研究的可能性與具體方法。第二部分指導(dǎo)教師如何培
本書設(shè)有名家訪談、譯介學、議論縱橫、翻譯史研究、翻譯家研究、莎士比亞翻譯研究、典籍翻譯研究、翻譯實踐探索、翻譯教學研究、術(shù)語研究、業(yè)界與行業(yè)動態(tài)等11個欄目。
本書共收詞條800余條,按照內(nèi)容分為翻譯基本概念、中國翻譯史、中國翻譯家、西方翻譯史、西方翻譯家、譯學理論、翻譯理論流派、翻譯的方法與技巧等。
本書從處世、社交、做事、談判、面試、職場、演講、辯論、生活等方面,結(jié)合具體案例講述了幽默在現(xiàn)實應(yīng)用中的獨特魅力。
小學生實用名人名言
成功大師卡耐基教我們?nèi)绾慰朔謶、建立自信、發(fā)揮自己的潛力,在各種場合自如地表達自己的觀點,聲情并茂地闡述自己的見解,從而贏得人們的贊譽。
出眾的口才、良好的人際關(guān)系、積極的心態(tài)是取得事業(yè)成功和人生幸福的重要因素。一個人若擁有了出類拔萃的好口才,就擁有了走向成功的人生法定。
文體學是研究文學風格和語言體裁的學科,涵蓋文學領(lǐng)域、社會生活和語言理論:在文學領(lǐng)域,文體學研究有詩歌、小說、戲劇之分;在社會生活方面,有廣告、計算和種種特殊用途語言等分野;在語言理論方面,有形式、功能、語篇、語境、認知等分支。除了文體學的核心問題和理論基礎(chǔ)之外,新媒體文體學、多模態(tài)文體學等新興領(lǐng)域的研究也為人們所期待。
本書分為七部分,內(nèi)容包括語言理論;文字;語音;詞匯;語法;修辭;方言。
本書分為演講、口才兩部分,其內(nèi)容主要包括:什么是演講,演講的類型,演講前的語音訓(xùn)練,掌控聽眾的情緒,演講的開頭和結(jié)束,競選競聘演講,競選競聘演講的注意事項等。