本書黨的二十大報(bào)告提出要“深化全民閱讀活動(dòng)”,“十四五”規(guī)劃和2035年遠(yuǎn)景目標(biāo)綱要明確,“深入推進(jìn)全民閱讀,建設(shè)‘書香中國(guó)’”。以習(xí)近平同志為核心的黨中央高度重視閱讀,自2014年以來,全民閱讀連續(xù)9年被寫入《政府工作報(bào)告》。家庭是青少年閱讀的重要場(chǎng)景,家庭教育在培養(yǎng)全面發(fā)展的人的過程中起著舉足輕重的作用。因此,家庭
本書系統(tǒng)地分析和研究了近五年考研英語(二)真題,揭示文章行文脈絡(luò)和命題規(guī)律。書內(nèi)含有“2019-2023年成套真題”及“2019-2023年全真試題精解”,各自特點(diǎn)如下:(1)2019-2023年成套真題分套獨(dú)立裝訂的全真試題,方便考生完整了解考研真題,為考生提供身臨考場(chǎng)的體驗(yàn)。(2)2019-2023年全真試題精解就
本書為《大學(xué)英語閱讀教程》第四冊(cè),適合現(xiàn)行大學(xué)英語四、六級(jí)考試題型及其相關(guān)的學(xué)習(xí)需要。本書根據(jù)教育部大學(xué)英語最新改革方針,將英語閱讀理解部分分為快速閱讀和仔細(xì)閱讀兩部分,題型包括選詞填空、段落匹配和短文理解,針對(duì)性地測(cè)試和訓(xùn)練學(xué)生在不同層面的英語閱讀理解能力,包括主旨大意、信息提取、綜合分析、推測(cè)判斷等能力。文章選材緊
本書致力于提高學(xué)生的英語論文閱讀能力,兼具培養(yǎng)學(xué)生科學(xué)的質(zhì)疑精神和批判性思維能力。教材選取高質(zhì)量學(xué)術(shù)論文作為閱讀材料,反映世界最新的科技發(fā)展和學(xué)術(shù)前沿:閱讀技巧與策略兼顧宏觀與微觀,全面助力學(xué)生熟練閱讀英文學(xué)術(shù)論文,掌握相關(guān)領(lǐng)域的最新科技發(fā)展動(dòng)向和學(xué)術(shù)前沿信息;練習(xí)設(shè)計(jì)遵循學(xué)用一體原則,貼近學(xué)術(shù)生活,使學(xué)生以積極探究的
本書是《英國(guó)社會(huì)與文化》慕課的配套教材,分10個(gè)章節(jié),重點(diǎn)介紹了文學(xué)巨匠和鴻篇巨著、重要?dú)v史人物和事件、交往的禮儀、廣播報(bào)紙和電視、地理知識(shí)和旅游景點(diǎn)、體育運(yùn)動(dòng)和流行影視、君主立憲制、國(guó)民習(xí)慣和性格特征、獨(dú)特的教育體系和知名學(xué)府、女性運(yùn)動(dòng)和偉大的女領(lǐng)導(dǎo)人等經(jīng)典的社會(huì)文化現(xiàn)象,著眼于中西文化差異,旨在加深學(xué)習(xí)者對(duì)英國(guó)的風(fēng)
本書共116個(gè)主題,每個(gè)主題圍繞一個(gè)英語句子展開學(xué)習(xí)。句子中的每個(gè)成分會(huì)在場(chǎng)景圖中展現(xiàn),每個(gè)成分對(duì)應(yīng)一幅小圖,不同的小圖最后會(huì)組合成一幅大的場(chǎng)景圖。重點(diǎn)單詞和詞組會(huì)單獨(dú)列出并給出注釋。每個(gè)小圖單獨(dú)摘出對(duì)應(yīng)各自的句子成分,不同的句子成分依次串聯(lián)就可以組合出一個(gè)整句了。句子下面我們會(huì)再附上文字說明和講解,通過啟動(dòng)大腦思維,
本書共首先從語言的定義與功能、語言的起源與發(fā)展、語言學(xué)的概念與研究?jī)?nèi)容、語言學(xué)的分類、流派及發(fā)展、語言學(xué)與其他學(xué)科的關(guān)系;其次從英語語言學(xué)的語音學(xué)研究、英語語言學(xué)的詞匯學(xué)研究、英語語言學(xué)的語法學(xué)研究、語義學(xué)研究、語用學(xué)研究;之后從英語語言學(xué)教學(xué)的整體現(xiàn)狀、英語語言學(xué)教學(xué)的理論基礎(chǔ)、英語語言學(xué)教學(xué)的目標(biāo)設(shè)定、英語語音、詞
本書稿通過自建語料庫并采用自然語言處理技術(shù)Python挖掘口譯轉(zhuǎn)寫文本,觀察了漢英會(huì)議口譯中譯員對(duì)模糊限制語的使用與轉(zhuǎn)換,證實(shí)了漢英會(huì)議口譯中譯員的角色偏移。理論層面,本書稿更新了學(xué)界對(duì)譯員角色的傳統(tǒng)認(rèn)知,并提供了可供未來研究借鑒的系統(tǒng)理論框架;實(shí)證層面,本書稿以模糊限制語為研究介入點(diǎn),深入描寫了譯員的角色行為及規(guī)律,
本書主要以卡片的形式,介紹了48個(gè)英語國(guó)際音標(biāo)的音標(biāo)、該音標(biāo)的讀音規(guī)則以及常見詞例、特殊詞例。詞例甄選自《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)》所附《詞匯表(小學(xué))》的單詞。卡片采用大尺寸,圓角設(shè)計(jì),一張大卡講述一個(gè)音標(biāo)。在每張大卡的正面,有很大的音標(biāo)展示。本書的音標(biāo)與詞例均附贈(zèng)音頻,每張大卡上均印有二維碼,方便讀者隨掃隨聽。這些大卡
本書主體部分共分為8章。第一章為引言,總體介紹了研究背景、研究緣由、研究問題、研究創(chuàng)新及本書框架等方面內(nèi)容。第二章、第三章探討探討了國(guó)內(nèi)外多語教育研究現(xiàn)狀、以及介紹了本教學(xué)實(shí)驗(yàn)研究的理論基礎(chǔ),主要涉及超語行為理論和語類教學(xué)法。第四章為根據(jù)我國(guó)侗族地區(qū)多語教育情況對(duì)超語語類教學(xué)法的理論構(gòu)建。第五章為干預(yù)教學(xué)研究設(shè)計(jì)。第六