《新時期文學的影像轉型》嘗試以較為全面的視角對新時期以來文學與影視的互動關系進行研究。主要內容有:考察作家身份轉型現(xiàn)象及動因,探討作家在影視沖擊下的文化選擇;考察新時期以來文學與電影相互關系的變遷,并選取張藝謀、陳凱歌、馮小剛的電影改編個案進行具體分析;考察新時期以來文學與電視劇相互關系的變遷,并對現(xiàn)代名著改編、婚戀情
季亞婭具備扎實的理論修養(yǎng)和突出的評論才能,無論是對當代作家作品的評論,還是對一些文學現(xiàn)象的解讀,均表現(xiàn)出很強的分析能力、解讀能力和學術能力。《文學的行間距》分“讀”“論”“聽”三部分,在“讀”中,涉獵面廣,視野開闊。在“論”中,涉及多種現(xiàn)象、作品,其中對韓少功的研究尤有心得,顯得突出。在“聽”中,雖為訪談,卻重在發(fā)現(xiàn)新
文學蘊含和承載著生動、鮮活、豐富的歷史記憶,延安文學的研究,不僅關系于自身,而且關系到整個中國現(xiàn)當代文學史乃至整個中國現(xiàn)當代文化史的建構和重新評價。延安文學在現(xiàn)代中國歷史進程中的共時性和歷時性傳播效應,以及民族化、大眾化的傳播實踐,使其具有多方位考察和估量的社會史學價值!痘貧w歷史的現(xiàn)場--延安文學傳播研究(1935-
互聯(lián)網(wǎng)顛覆了**媒介時代的集權主義文化權力格局,開啟了第二媒介時代文化變革的大幕,為新生文化力量提供了廣闊的空間!80后”寫作是新世紀一個十年中國重要的文學現(xiàn)象,是第二媒介時代中國文化變革的表征。為什么會出現(xiàn)“80后”寫作?“80后”寫作意味著什么?第二媒介時代的文學和文學研究會走向何方?本書主要圍繞上述問題展開,目
《新歷史主義批評與實踐基于西方文論本土化的一種考察》立足于中國本土的文化語境和文學土壤,從多個方面入手考察新歷史主義在中國的批評與實踐經(jīng)驗,既有縱向的史的線索,也有橫向的中西文論對比研討,還包括對具體作家、作品的解讀,全書試以宏觀視野分析新歷史主義在中國的本土化歷程及其影響。
本書是《中國現(xiàn)當代文學史綜合教程》(第2版)的配套用書。教材出版兩年半,銷售六千多冊。《中國當代文學讀本》與《中國現(xiàn)代文學讀本》作為教材的配套用書,在傳統(tǒng)的作品選編選方式上有比較大的突破。本書不僅選收現(xiàn)當代文學史上的經(jīng)典篇目并作了精要的審美點評,更拓展了作品選以往只編選作品的模式,在選文的同時,對當時的流派、社團、文化
《中國現(xiàn)當代文學經(jīng)典選讀》所選中國現(xiàn)當代文學經(jīng)典,仍然遵循現(xiàn)當代文學史的經(jīng)典認定,輔之以當代文學獎項和大眾接受影響度為考量標準。為了方便同學們自學以開闊眼界、提高人文修養(yǎng),在每篇選文后我們專門設計了“文史知識地圖”、“分析與鑒賞導引”以及“延伸閱讀文本鏈接”幾個部分,以幫助大家建立起比較清晰的文學史構架,深入地理解玩味
梨園記:中長篇小說集
臺灣作家余光中曾深情地說道:“燒我成灰,我的漢魂唐魄仍然縈繞著那片厚土。”這片“厚土”,就是“文化的中國”。在這個國度里,有秦磚漢瓦,唐詩宋詞,有南屏的鐘聲,雨打的芭蕉,更有夜夜的明月。 古代詩文是中國文化的基因,也是中國人的血脈。謝雨眠主編的《繞不過的舊時光》精選的正是從先秦到晚清中國ZUI經(jīng)典、ZUI基本的古詩文
《他者眼光與海外視角》主要內容是搜集編選具有國際視野的、與中國當代文學海外影響與傳播有關的研究文獻,以總結梳理近年有關中國當代文學的國際與世界性影響的狀況。該書內容包括:一、全球化語境中中國文學的傳播問題;二、關于漢語寫作的國際性與世界性意義的探討;三、境外學者對于中國當代文學的研究文獻;四、重要的比較文學研究文獻;五