《中華經(jīng)典名著選譯與賞析叢書》包括《詩經(jīng)》選譯與賞析、《論語》選譯與賞析等十本書。為了深入貫徹“關于實施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見”精神,為廣大蒙古文讀者提供中國古典文化經(jīng)典名著普及性讀物,策劃擬編譯出版《中華經(jīng)典名著選譯與賞析叢書》。漢樂府詩主要保存在宋郭茂倩《樂府詩集》十二類中的七類里,雅樂在《郊廟歌辭》類
本選題《達斡爾語民間故事文本及譯注》由西北民族大學二級教授、博士生導師斯琴孟和先生和西北民族大學中國語言文學學部2016級博士研究生烏仁陶斯女士共同完成的科研作品。以下達斡爾語民間故事文本標注、達斡爾語民間故事文本蒙文翻譯、達斡爾語民間故事詞匯解釋詞典等三部分內容組成。本選題內容健康,可讀性強,可供民俗學、語言學、民族
本書以“趙氏孤兒”改編劇作為研究對象,通過分析不同文化語境下以及不同歷史時期“趙氏孤兒”改編劇作中的結構、出場人物、戲劇情節(jié)等方面的差異,探討導致這些差異的原因。在此基礎上,總結出“趙氏孤兒”這個經(jīng)典故事在后世改編過程中的邏輯趨勢:1.“趙氏孤兒”故事流變過程中,紀君祥首創(chuàng)了“舍子”和“復仇”兩個關鍵性情節(jié)。其中“舍子
本書收錄從傳統(tǒng)走向現(xiàn)代的桐城派學術研討會22篇會議論文。論文集覆蓋面較廣,視野開闊,方法多樣,頗多新見。主要從桐城派文學教育、桐城派選本與桐城派史學等視角展現(xiàn)桐城派的豐富面相,內容上既有文史考證、義理辨析、學術及史學思想,也有評點研究、譜系梳理,有理有據(jù),視野開闊,縱覽百年,力求呈現(xiàn)桐城派從傳統(tǒng)走向現(xiàn)代的特點,反映桐城
燕趙自古多慷慨悲歌之士,唐代河北詩人群體在唐詩發(fā)展的鏈條上更是發(fā)揮了重要作用,在文學史上具有舉足輕重的地位,是趙文化精神的重要組成部分。按照唐詩發(fā)展的四個階段進行梳理,可以看到河北詩人群體在每個階段均作出了重要貢獻
本書屬于澤地文庫第一輯,文庫輯錄杭州師范大學人文學院10位、實力學者原創(chuàng)學術著作,集體呈現(xiàn)該學院近年來在中國語言文學研究領域的寬廣視域與重要創(chuàng)新。本書以中國古代小說和戲曲的關系為研究核心,在歷史發(fā)展的脈流中梳理二者關系的演變,探討了中國古代小說與戲曲在生成、發(fā)展的過程中,相互誘發(fā)、影響、交流的過程,指出了二者同源異質、
本書屬于澤地文庫第一輯,文庫輯錄杭州師范大學人文學院10位、實力學者原創(chuàng)學術著作,集體呈現(xiàn)該學院近年來在中國語言文學研究領域的寬廣視域與重要創(chuàng)新。本書視角集中于唐宋詩詞,宏觀地展現(xiàn)了從“唐音”到“宋調”的文學演進脈絡,對唐宋詩詞本體及其與經(jīng)學、政治等相關領域的互動展開了多角度的廣泛論述,揭示了多方面互動中文人士大夫的文
本書由“中國抒情傳統(tǒng)”“詩詞曲格律淺說”兩編組成,分別介紹中國文學的抒情傳統(tǒng)和詩詞曲格常識。其中沒有艱澀難懂的學術講解,只有簡單、明白的剖析解說,使讀者更易于了解中國的抒情傳統(tǒng),掌握詩詞曲格律特色和基本知識。
本書共分四章,內容包括:中國女性審美文化的時代變遷、唐朝美女文學的縱向考察、《比紅兒詩注》解讀、從羅虬《比紅兒詩》看中西女性審美文化異同。
本書對戴望舒的文學藝術進行了探討,收錄了《戴望舒的詩與愛》《為新詩發(fā)展樹立新的界石——論戴望舒的詩歌藝術》《對于象征主義的應承力——戴望舒關于自我反思之一》等文章。