本書以歐美文學(xué)史為主,包括古代至19世紀(jì)文學(xué)。通過探討外國文學(xué)作品與電影改編的互文性、與歌劇改編的互文性、與美術(shù)作品的互文性,以及藝術(shù)虛構(gòu)與科學(xué)真實(shí)的互文性,勾勒出一個(gè)簡略的西方文化史、西方電影改編史、西方繪畫史、西方建筑史、西方音樂史的發(fā)展線索。
本書是教育部師范司組織編寫的教材《西方文論》(第2版,孟慶樞、楊守森主編)配套教材《西方文論選》修訂版,適用作高等院校本科教材和中學(xué)教師進(jìn)修高等師范本科學(xué)習(xí)用書及考研參考書,也可供學(xué)習(xí)西方文論的參考資料的社會(huì)讀者閱讀。 本書收錄了由古希臘至20世紀(jì)西方文藝?yán)碚撌飞系慕?jīng)典、代表性作品,所選篇目盡量采用權(quán)威性譯本,有助于學(xué)
《中世紀(jì)作家和作品》一書的意義并不局限于介紹中古英語文學(xué)作品。作者在對中世紀(jì)作品進(jìn)行分析和介紹的同時(shí),特別強(qiáng)調(diào)它們在英國文學(xué)傳統(tǒng)上的重要地位和它們與現(xiàn)代文學(xué)作品之間千絲萬縷的影響。這種影響主要表現(xiàn)在文學(xué)體裁、敘事的角度與規(guī)模、宗教和世俗的主題及意象,以及其他各種藝術(shù)手法的借鑒。如果我們不能深刻了解中古英語文學(xué)的背景,任
本書涵蓋上自紀(jì)元前的古希臘、下至20世紀(jì)后期歐美主要國家文學(xué)發(fā)展的基本歷程。力求在傳授西方文學(xué)的背景知識、講解西方文學(xué)發(fā)展脈絡(luò)之時(shí),生動(dòng)傳達(dá)出西方文學(xué)杰作中的精髓。
該書系英國著名文學(xué)教授彼得•威德林教授所作,Routledge1999出版。威德森多年致力于高校文學(xué)理論教材建設(shè),曾與E.M.Forster合著《當(dāng)代文學(xué)理論》,并與RamanSelden教授合著已5次再版、影響甚大的《當(dāng)代文學(xué)理論導(dǎo)讀》�!冬F(xiàn)代西方文學(xué)觀念簡史》全書包括六章,分述是什么“文學(xué)”?某些定義與
本書將現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義作為一個(gè)相互聯(lián)系與對立的整體來考察,全面、詳盡地介紹、評析了從現(xiàn)代主義到后現(xiàn)代主義的西方文學(xué)。
這是一部系統(tǒng)而簡明的西方文學(xué)理論史,清晰而準(zhǔn)確地描述和揭示了從古希臘羅馬至今兩千五六百年的西方各種文學(xué)理論學(xué)說。其鮮明特點(diǎn)是:一、以嚴(yán)格的歷史眼光看待西方諸種理論和學(xué)說;二、著力書寫文學(xué)理論的歷史,而不是美學(xué)、藝術(shù)學(xué)或批評理論的雜燴;三、認(rèn)真清理西方文學(xué)理論的演化脈絡(luò)和思想沿革,總結(jié)它們發(fā)展的內(nèi)在規(guī)律。
《西方文論專題十講》選編了西方文論史上一些具有時(shí)代代表性的經(jīng)典文本。選材范圍在時(shí)間上涵蓋了從古希臘一直到20世紀(jì)后半期,在內(nèi)容上則包含了西方文論的一些基本范疇,比如摹仿說、表現(xiàn)說、天才說、象征理論、接受理論、文化工業(yè)等;選用的譯本,也是目前國內(nèi)較優(yōu)秀的譯本。為減少閱讀障礙,同時(shí)向讀者介紹盡可能豐富的文論知識,對每篇文本
本書介紹了世界時(shí)至今日仍然有重要價(jià)值的文學(xué)書籍,分別對書籍的制造、文學(xué)的起源、神秘的東方文化、猶太人的圣經(jīng)、希臘的歷史和歷史學(xué)家、希臘的敘事詩、羅馬的歷史和歷史學(xué)家、拉丁散文、古典時(shí)代前的德國文學(xué)、英國浪漫主義詩歌等進(jìn)行了概述。