本書(shū)論述大陸法律思想趨勢(shì),介紹自然法學(xué)派、歷史法學(xué)派、社會(huì)法學(xué)派等流派及法律的實(shí)在論,法律的經(jīng)驗(yàn)論,法律的批判說(shuō),法律哲學(xué)問(wèn)題和方法論等。書(shū)前有譯者序及著者概略。
本書(shū)作為法律參考用書(shū),內(nèi)容豐富、翔實(shí),論據(jù)有力、確切,詳而言之,包括學(xué)術(shù)專(zhuān)論、學(xué)術(shù)評(píng)論、學(xué)術(shù)譯作等部分,不但匯集了國(guó)內(nèi)外諸位不同法學(xué)領(lǐng)域的專(zhuān)家、學(xué)者所著的頗有建樹(shù)的研究成果,而且具有較寬廣的國(guó)際化視野,將實(shí)踐與理論緊密結(jié)合。
19144本教材注重實(shí)用性、適用性和總體的邏輯性,在體系上基本涵蓋了法學(xué)的各個(gè)核心課程,在內(nèi)容編排上側(cè)重基本法律概念、法律程序和法律方法等體現(xiàn)實(shí)操性和應(yīng)用性的知識(shí)和技能。本書(shū)各章還設(shè)立了案例導(dǎo)入、司法真題等欄目,以便輔助學(xué)生學(xué)習(xí)。
“工欲善其事,必先利其器”。面對(duì)層出不窮的中國(guó)法律問(wèn)題,面對(duì)浩如煙海的法學(xué)文獻(xiàn),研究者要想在法學(xué)研究中做出理論上的貢獻(xiàn),就必須保持開(kāi)放豁達(dá)的胸襟和與時(shí)俱進(jìn)的精神,改善自己做學(xué)問(wèn)的方法,逐步學(xué)會(huì)從社會(huì)生活的經(jīng)驗(yàn)中發(fā)現(xiàn)規(guī)律、提出理論的方法。“磨刀不誤砍柴工!睂(duì)于那些正在嘗試進(jìn)入法學(xué)之門(mén)的青年學(xué)子而言,對(duì)各種法學(xué)方法都加以
本書(shū)的目標(biāo)是“弘揚(yáng)中華法律文化,探討現(xiàn)代中國(guó)法治;比較中外法律傳統(tǒng),構(gòu)建新型中華法系。”本書(shū)的宗旨是“堅(jiān)持學(xué)術(shù)自由,鼓勵(lì)學(xué)術(shù)創(chuàng)新;守護(hù)學(xué)術(shù)經(jīng)典,培育學(xué)術(shù)新人!薄吨腥A法系》第九卷,延續(xù)第八卷“學(xué)術(shù)研究”、“學(xué)術(shù)聚焦”、“法治人物”、“學(xué)術(shù)新人”、“學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài)”五個(gè)欄目,共收錄21篇文章。
19世紀(jì)70年代,英語(yǔ)世界出現(xiàn)一個(gè)新詞,RuleofLaw。這個(gè)詞什么時(shí)候與中文“法治”對(duì)應(yīng),迄無(wú)可考。但是,這個(gè)“法治”與先秦以來(lái)的“法治”判然各別。20世紀(jì)初年,清朝修訂法律大臣沈家本,按照當(dāng)時(shí)仿行立憲的立憲清單,主持新法律的起草。他用“泰西法治”來(lái)表述新出現(xiàn)的西方法治,并把中國(guó)的富強(qiáng)夢(mèng)寄托在這種法治上。王元化先生
余定宇先生作品 《尋找法律的印跡:從古埃及到美利堅(jiān)》 [**精裝版] ?重版在即法律家**預(yù)售現(xiàn)已開(kāi)啟 (總印量1000冊(cè)售罄即止) 在這律意盎然的春天里 讓我們同追一部「趣味法律淵源」之作 一起穿梭旅行于世界法律圣
《法律方法》從本書(shū)聚焦法律方法的問(wèn)題。法律方法為法律判斷的形成提供工具,并為法律判斷提供合法性保證,對(duì)法治社會(huì)的建設(shè)有著重要的作用。然而,要實(shí)現(xiàn)這些價(jià)值和作用,首先必須要解決幾個(gè)基本的問(wèn)題:什么是法律方法、為什么要用法律方法、法律方法和其他的方法是什么樣的關(guān)系、怎么樣運(yùn)用法律方法等。為此,本書(shū)試圖深刻而全面地解答、闡釋
《法理學(xué)案例教材/法學(xué)案例系列教材》的編寫(xiě)具有以下特點(diǎn):第1,《法理學(xué)案例教材/法學(xué)案例系列教材》選取了法理學(xué)通行教材的重點(diǎn)章節(jié),打破了通行教材的編寫(xiě)體例,對(duì)現(xiàn)有教材體系進(jìn)行了整合!斗ɡ韺W(xué)案例教材/法學(xué)案例系列教材》共分十章,分別是:第1章,法律的概念;第二章,法律的淵源與效力;第三章,法律的基本范疇;第四章,法律要
《元照英美法詞典》共計(jì)460萬(wàn)余字,收入及注釋5萬(wàn)余詞條,包含詞、詞組的一般法律用法,并附圖表30幅、歷史文獻(xiàn)8件!熬b重排版”在“精裝版”的基礎(chǔ)上開(kāi)本減縮,外加個(gè)別勘誤。 詞典的旨義: “本詞典的編撰旨在為中國(guó)提供一部以英美法律詞書(shū)為集萃的新編中文版,其收詞自古洎今,尤注意英美法的發(fā)展與詞典的現(xiàn)代化。” “本