定 價(jià):28 元
叢書(shū)名:經(jīng)典譯文·文學(xué)名著
- 作者:[德] 安妮·弗蘭克 著;賈雪 譯
- 出版時(shí)間:2017/1/1
- ISBN:9787541144639
- 出 版 社:四川文藝出版社
- 中圖法分類(lèi):I516.45
- 頁(yè)碼:296
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:32開(kāi)
猶太女孩安妮·弗蘭克遇難前兩年藏身密室時(shí)的生活和情感的記載。作為一名成長(zhǎng)中的少女,她在日記中吐露了與母親不斷發(fā)生沖突的困惑以及對(duì)性的好奇。同時(shí),對(duì)于藏匿且充滿(mǎn)恐怖的25個(gè)月的密室生活的記錄,也使這本日記成為德軍占領(lǐng)下的人民苦難生活的目擊報(bào)道。
適讀人群 :7-14歲
美國(guó)前總統(tǒng)約翰·肯尼迪說(shuō):“在歷史上眾多在重大痛苦和損失之時(shí)為人性尊嚴(yán)發(fā)言的人當(dāng)中,沒(méi)有誰(shuí)的聲音比安妮·弗蘭克的更鏗鏘有力!
南非前總統(tǒng)納爾遜·曼德拉稱(chēng)他在讀了安妮的日記后,“從中獲得許多鼓勵(lì)”。
美國(guó)國(guó)務(wù)卿希拉里·克林頓曾在演說(shuō)中提到,安妮的日記“喚醒我們不要再作出愚蠢的岐視行為”。
編者的話(huà)1942年6月12日,安妮·弗蘭克開(kāi)始寫(xiě)日記。1944年,荷蘭流亡政府的成員博克斯坦大臣宣布,希望戰(zhàn)后收集有關(guān)的第一手資料,以此見(jiàn)證荷蘭人民在德國(guó)占領(lǐng)之下飽受的折磨。他特別提到了信件和日記。聽(tīng)到這個(gè)消息后,安妮決定戰(zhàn)后以日記為基礎(chǔ),出版一本書(shū)。于是她開(kāi)始重寫(xiě)、修改日記,潤(rùn)色文字,刪除不夠有趣的段落,憑記憶增加一些內(nèi)容。同時(shí),她也保留了原始日記。在具有學(xué)術(shù)價(jià)值的《安妮日記:評(píng)注版》(1989年)中,就將安妮第一次寫(xiě)下的、未經(jīng)編輯的日記稱(chēng)作A版,以此區(qū)分她第二次寫(xiě)成的、經(jīng)過(guò)修改的日記(B版)。
安妮最后一篇日記寫(xiě)于1944年8月1日。1944年8月4日,密室中的八人被捕。兩個(gè)秘書(shū)發(fā)現(xiàn)了散落一地的安妮的日記,她們將日記藏在一個(gè)抽屜之中。安妮的死訊被確認(rèn)后,她們把日記交給了她的父親:奧托·弗蘭克。
經(jīng)過(guò)再三考慮,奧托·弗蘭克決定完成女兒的心愿,出版她的日記。他從A、B兩個(gè)版本中選取材料,重新編輯成較短的版本(C版),這也就是后來(lái)全世界讀者熟悉的《安妮日記》。
日記出版后,有人質(zhì)疑其真實(shí)性。于是荷蘭戰(zhàn)爭(zhēng)文獻(xiàn)資料所下令徹底調(diào)查。一旦證實(shí)屬實(shí),將日記的全部?jī)?nèi)容連同詳細(xì)的調(diào)查報(bào)告一并出版。這就有了前面提到的《安妮日記:評(píng)注版》,它不但包括A、B、C三個(gè)版本,還包括弗蘭克家族的背景資料,他們被捕與押解的情況,對(duì)安妮筆跡的研究以及研究時(shí)使用的資料文件。
位于巴塞爾(瑞士)的“安妮·弗蘭克基金會(huì)”擁有安妮日記的版權(quán)。該基金會(huì)決定為廣大讀者出版一種全新的增補(bǔ)版本。新版本包括了奧托·弗蘭克修訂的舊版的所有內(nèi)容。作家兼翻譯家米杰·帕斯勒擔(dān)任新版本的編輯修訂工作,對(duì)奧托·弗蘭克的原版進(jìn)行補(bǔ)充,同時(shí)選取A、B兩版的內(nèi)容。米杰·帕斯勒的最終版本經(jīng)安妮·弗蘭克基金會(huì)同意,增加了大約百分之三十的內(nèi)容,使讀者更加了解安妮的內(nèi)心世界。
在安妮寫(xiě)下第二版(B版)時(shí),她為日記中的人物冠以了假名。后來(lái)奧托·弗蘭克在整理時(shí),決定將家人的名字改為真名,其他人則沿用安妮起的假名?墒沁@么多年來(lái),人們?cè)缫咽熘獛椭苁页蓡T的幾個(gè)人的真實(shí)姓名,出于對(duì)他們?cè)?jīng)給予的無(wú)私幫助的回報(bào),在本譯著這個(gè)版本中使用他們的真名,而對(duì)于不愿暴露身份的人,則使用荷蘭戰(zhàn)爭(zhēng)文獻(xiàn)資料所為他們起的姓名首寫(xiě)字母縮寫(xiě)。
密室中其他人的真名:
凡·皮爾斯一家
奧古斯特·凡·皮爾斯(生于1890年9月9日)
赫爾曼·凡·皮爾斯(生于1899年3月31日)
皮特·凡·皮爾斯(生于1926年11月8日)
在安妮的手稿中,以上三人被稱(chēng)為:皮特呢拉、漢斯、阿爾弗烈德·凡·丹;在本書(shū)中則是:皮特呢拉、赫爾曼、皮特·凡·丹。
弗瑞茲·佩爾(生于1889年4月30日,德國(guó)基森)
在安妮的手稿中以及本書(shū)中,被稱(chēng)為:阿爾福德·杜塞爾。
本書(shū)是根據(jù)安妮在大約十五歲時(shí)寫(xiě)下的B版整理而成。在這個(gè)版本中,安妮有時(shí)會(huì)回顧過(guò)去,對(duì)之前寫(xiě)下的日記附加評(píng)論。
安妮·弗蘭克(Anne Frank 1929-1945),生于德國(guó)法蘭克福的一個(gè)猶太家庭。1933年希特勒上臺(tái),開(kāi)始瘋狂地迫害猶太人,弗蘭克一家移居荷蘭。二戰(zhàn)爆發(fā)后不久,德國(guó)占領(lǐng)了荷蘭,為了逃避納粹的逮捕,弗蘭克一家在朋友的幫助下,躲進(jìn)父親的公司大樓里一處隱蔽的地方,直到1944年8月有人告密,隱匿于此的8個(gè)人被捕并關(guān)進(jìn)了集中營(yíng)。1945年3月,差3個(gè)月滿(mǎn)16歲的安妮死于傷寒。戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,只有安妮的父親一人生還。他整理出版了安妮在隱匿期間的日記。
1944年
6月12日星期五
我從未對(duì)人如此毫無(wú)保留地吐露心聲。希望今后,我能對(duì)你如此,也希望你能給我最大的鼓勵(lì)和支持。
1942年9月28日
目前為止,你的確是我獲得慰藉的一大來(lái)源,吉蒂也是,我現(xiàn)在定期寫(xiě)信給她。以這種方式寫(xiě)日記容易多了,現(xiàn)在我每天都期盼著給你寫(xiě)信的時(shí)刻。哦,有你的陪伴,我真是太開(kāi)心了!在B版中,安妮有時(shí)會(huì)回顧過(guò)去,對(duì)之前寫(xiě)下的日記附加評(píng)論。這些評(píng)論在本書(shū)中以楷體表示。
6月14日星期天
那天,我看見(jiàn)你靜靜地躺在桌上,周?chē)有我的其他生日禮物。我的日記也就要從那一刻開(kāi)始寫(xiě)起。
6月12日,星期五,早上我六點(diǎn)就醒了,這一點(diǎn)兒都不奇怪,因?yàn)槟翘焓俏业纳铡5悄敲丛,他們是不?zhǔn)我起床的,我只好按捺住好奇心,一直等到六點(diǎn)四十五分。我迫不及待地朝餐廳跑去,小貓姆迪用爪子摩擦著我的腿,熱烈地歡迎我。
七點(diǎn)剛過(guò),我去找爸爸媽媽?zhuān)偃タ蛷d打開(kāi)我的生日禮物!澳恪绷⒖叹吞胛业难酆,可能是所有禮物中最美的一個(gè)。桌上的禮物還有一束玫瑰、幾朵牡丹、一株盆栽。爸媽送的是一件藍(lán)上衣、一副棋、一瓶葡萄汁,我嘗了一小口葡萄汁,很像葡萄酒的味道(本來(lái)葡萄酒就是葡萄做的嘛),還有一套字謎、一瓶面霜、250荷蘭盾荷蘭貨幣單位。、一張可兌換兩本書(shū)的禮券。我還收到了一本書(shū)《暗箱》(可是瑪格特已經(jīng)有一本了,所以我想拿這本書(shū)交換其他東西)、一盤(pán)餅干(當(dāng)然是我親手做的,我可是個(gè)做餅干的高手呢)和很多糖果,還有媽媽做的草莓蛋撻。對(duì)了,還有一封奶奶寫(xiě)來(lái)的信,它來(lái)得真及時(shí),當(dāng)然了,碰巧而已。
后來(lái),漢妮來(lái)找我一起上學(xué)。在課間休息時(shí),我把餅干分給老師同學(xué),然后就上課了。下午五點(diǎn)我才到家,因?yàn)槲液桶嗬锏钠渌瑢W(xué)去了體育館(他們不讓我一起活動(dòng),我的肩膀和腰骨容易脫臼)。因?yàn)槭俏业纳,于是同學(xué)們讓我決定玩什么游戲,我選擇了排球。打完排球后,他們圍著我一邊跳舞,一邊唱起了生日歌。我到家的時(shí)候,珊妮·蘭德曼已經(jīng)到了。伊絲·華格娜、漢妮·格斯娜和賈奎琳·凡·馬爾森同我一起從體育館回來(lái),因?yàn)槲覀兺。漢妮和珊妮曾是我最好的兩個(gè)朋友,看見(jiàn)我們的人都說(shuō):“那不是安妮、漢妮和珊妮嗎?”賈奎琳·凡·馬爾森是我上猶太學(xué)校后認(rèn)識(shí)的,現(xiàn)在是我最好的朋友。伊絲最好的朋友是漢妮,而珊妮轉(zhuǎn)學(xué)后認(rèn)識(shí)了新朋友。
她們送給我一本很漂亮的書(shū),書(shū)名是《荷蘭民間傳奇故事集》,可是她們弄錯(cuò)了,給了我第二冊(cè)。于是我拿其他兩本書(shū)換了第一冊(cè)。海倫阿姨送給我一套字謎,斯蒂芬妮阿姨送的是一枚可愛(ài)的胸針,蘭尼阿姨送的則是一本很棒的書(shū):《黛西山中奇遇記》。
今天早上,我躺在浴缸里,想著要是我能有一條像叮叮以德國(guó)牧羊犬為主題的電視系列劇中的英雄犬。那樣的狗該多好啊。我也會(huì)叫它叮叮,帶它一起上學(xué),可以把它放在門(mén)衛(wèi)室里。要是天氣不錯(cuò),還可以讓它去自行車(chē)停放處玩耍。
6月15日星期一
星期天下午,我開(kāi)了生日派對(duì)。我放了電影《愛(ài)犬叮叮》,同學(xué)們都非常喜歡。我收到了兩枚胸針、一枚書(shū)簽和兩本書(shū)。下面我要說(shuō)說(shuō)我們班里和學(xué)校的事。就從同學(xué)說(shuō)起吧。
貝蒂·布萊曼達(dá)看上去有些窮,我想她家的條件也許真的很差。她住在西阿姆斯特丹的一條偏僻雜亂的街道里,我們誰(shuí)都不知道具體在哪兒。她的成績(jī)很好,可那是因?yàn)樗炭嘤霉,并不是因(yàn)橛卸嗦斆。她老是沉默寡言?br /> 賈奎琳·凡·馬爾森原本應(yīng)該是我最好的朋友,可我卻從未有過(guò)一個(gè)真正的朋友。一開(kāi)始我以為馬爾森會(huì)是,可是我大錯(cuò)特錯(cuò)了。
D·Q其中提及的有些人希望匿名,故以首寫(xiě)字母的縮寫(xiě)代替。是個(gè)非常神經(jīng)質(zhì)的女孩,總是忘事,所以老師經(jīng)常給她安排額外的作業(yè)作為懲罰。她很友善,尤其是對(duì)G·Z。
E·S話(huà)太多,可說(shuō)得一點(diǎn)都沒(méi)趣。她和人說(shuō)話(huà)時(shí),老愛(ài)摸摸你的頭發(fā),或是弄弄你的衣扣。有人說(shuō)她不喜歡我,不過(guò)我不在乎,因?yàn)槲乙膊惶矚g她。
漢妮·梅茲是個(gè)好女孩,脾氣也好,除了嗓門(mén)兒大。我們一起玩的時(shí)候,她很孩子氣。漢妮有個(gè)叫本皮的朋友,又邋遢又粗野,不幸的是,漢妮也受了她不好的影響。
J·R——她的事都能寫(xiě)一本書(shū)了。她很討厭,老是鬼鬼祟祟,驕傲自大,喜歡背后說(shuō)人壞話(huà),自以為很成熟。杰克為她神魂顛倒,真是可恥。J很容易生氣,動(dòng)不動(dòng)就哭,而且特別愛(ài)炫耀。J小姐還很愛(ài)逞強(qiáng),處處自以為是。她很有錢(qián),衣櫥里掛滿(mǎn)了漂亮的衣服?赡切┮路┢饋(lái)都太老氣了。她自以為打扮得美美的,其實(shí)才不是呢。J和我兩人誰(shuí)都不喜歡誰(shuí)。
伊絲·華格娜人不錯(cuò),脾氣也好,可是她太挑剔了,經(jīng)常為一點(diǎn)兒小事唉聲嘆氣半天。華格娜很喜歡我。她很聰明,可就是懶。
漢妮·格斯娜——我們?cè)趯W(xué)校里也叫她利茲。她這人有些奇怪,在外面連說(shuō)話(huà)都很害羞,可是一回到家,又變得很活潑。不管你對(duì)她說(shuō)什么,她都會(huì)告訴她媽媽。她這人心直口快,最近我越來(lái)越欣賞她了。
南妮·凡·派拉斯格人小小的,很有趣,也很機(jī)靈。她人很好很聰明。其他方面沒(méi)什么可說(shuō)的了。
艾菲·德·榮格人也不錯(cuò),雖然只有十二歲,卻儼然一副淑女模樣。她把我當(dāng)小孩看待,也很助人為樂(lè),我喜歡她。
G·Z是班花,臉蛋確實(shí)漂亮,人卻有些傻乎乎的。聽(tīng)說(shuō)她會(huì)留級(jí)。不過(guò)當(dāng)然了,我是不會(huì)告訴她的。
。ㄌ馔饬,G·Z竟然沒(méi)有留級(jí)。)
坐在G·Z旁邊的,是我們十二個(gè)女生中的最后一個(gè)——我。
男孩們的事,可以說(shuō)的太多了,或者其實(shí)根本就沒(méi)有。
莫瑞斯·科斯塔是我眾多愛(ài)慕者中的一個(gè),可是他很招人煩。
桑利·斯瑞特思想很壞,聽(tīng)說(shuō)他已經(jīng)完全墮落了。不過(guò)我還是覺(jué)得他不錯(cuò),因?yàn)樗@人很風(fēng)趣。
埃米爾·邦維特喜歡G·Z,可是她才不在乎呢。他這人很無(wú)聊。
羅伯·庫(kù)赫曼以前也喜歡我,可是我實(shí)在受不了他。他很討厭,兩面三刀,滿(mǎn)嘴謊話(huà),還很臭美。
馬克思·凡·德·威爾登是從鄉(xiāng)下來(lái)的,可是用瑪格特的話(huà)說(shuō),他說(shuō)話(huà)做事很得體。
海曼·庫(kù)曼也是個(gè)壞孩子,和約翰·德·比爾有些像,他倆都喜歡在女生面前嘻嘻哈哈,看見(jiàn)女孩就發(fā)瘋。
里奧·布隆是約翰·德·比爾最好的朋友,可是跟他學(xué)壞了。
阿爾伯特·德·梅斯塔是從蒙特梭利學(xué)校轉(zhuǎn)來(lái)的,跳了一級(jí)。他真的很聰明。
里奧·施拉格也是從同一所學(xué)校轉(zhuǎn)來(lái)的,不過(guò)他可沒(méi)那么聰明。
魯·斯佩蒙個(gè)子矮矮的,人也傻乎乎的,今年年中從阿爾梅隴轉(zhuǎn)到我們學(xué)校。
C·N老是做些不該做的事。
杰克·柯森魯特坐在我們后面,和C同桌。
哈利·夏普是班里最懂事的孩子,人很好。
華納·約瑟人也不錯(cuò),可是最近發(fā)生的種種變化讓他沉默不語(yǔ),所以他也變得挺悶的。
山姆·薩洛蒙是個(gè)體育高手,一個(gè)臭小子,他也喜歡我。
艾皮·雷恩很傳統(tǒng),也是個(gè)臭小子。
……