《文學敘事與文化研究叢書:〈聊齋志異〉的清代衍生作品研究》共分三大部分緒論、正文、余論。緒論部分確定了本論文的研究對象,評述了《聊齋志異》的清代衍生作品的研究現(xiàn)狀,確定了所要達到的寫作目的。正文部分共分五章:《聊齋志異》之為母本的衍生條件、《聊齋志異》仿作研究、“聊齋戲”研究、聊齋說唱研究、《聊齋志異》衍生的白話小說研究。第一章從內(nèi)部、外部兩個方面論述了《聊齋志異》之為母本的衍生條件;第二章界定了《聊齋志異》仿作的范圍,概括了《聊齋志異》的清代仿作之主要特征及其獨特價值,個案分析了王韜的《聊齋志異》仿作的文體新變;第三章論述了清代“聊齋戲”對《聊齋志異》的正讀與誤讀,探討了清代“聊齋戲”改編《聊齋志異》的方法,個案分析了《胭脂舄》傳奇的創(chuàng)作得失;第四章考辨了聊齋俚曲的文體,分析了清代聊齋說唱的審美性,個案分析了《聊齋志異》子弟書處理小說素材的方法;第五章論述了《聊齋志異》衍生的話本小說中的道德強化這一突出特征,個案分析了《醒夢駢言》的濃厚世俗特征。余論闡述了筆者在研究《聊齋志異》的清代衍生作品過程中所得出的關(guān)于衍生作品研究的幾點谫識。各章附錄分文體列表介紹了《聊齋志異》的清代衍生作品的概況。
蔣玉斌,男,漢族,1970年生,四川大竹人,西華師范大學文學院教授,碩士生導師,文學博士,主要從事古代小說與戲曲研究。先后在《明清小說研究》、《社會科學戰(zhàn)線》、《學術(shù)研究》、《文藝爭鳴》、《戲劇文學》、《中國文學研究》、《蒲松齡研究》等刊物上發(fā)表論文三十余篇,主持國家社科基金面上項目:《清代學術(shù)思潮的嬗變與小說評點研究》(編號:10BZW059)、主持主研其他課題九項。代表論文《(聊齋志異)仿作價值論》(載《明清小說研究》2008年第4期)、《(聊齋志異)仿作再辨》(載《社會科學戰(zhàn)線》2009年第11期)、《世代累積型集體創(chuàng)作說檢討》(載《學術(shù)研究》2006年第9期)、《清代川戲興盛論》(載《文藝爭鳴》2007年第11期)、《清代“聊齋戲”對(聊齋志異)的正讀與誤讀》(載《戲劇文學》2009年第10期)、《明代中晚期小說與士人的慕俗心態(tài)》(載《中國文學研究》2006年第2期)、《中國古代小說的新變:論王韜的(聊齋志異)仿作》(載《蒲松齡研究》2010年第1期)等。
緒論
第一章 衍生條件:《聊齋志異》之為母本
第一節(jié) 衍生的內(nèi)部條件:母本成為文言小說的典范
一 文人抒懷的典型范式
二 史傳敘事模式的典型范式
三 詩化的典型范式
四 幻奇為文的典型范式
五 充分發(fā)揮文言藝術(shù)魅力的典型范式
第二節(jié) 衍生的外部條件之一:《聊齋志異》在清代的廣泛傳播
《聊齋志異》在清代廣泛傳播的具體表現(xiàn)
《聊齋志異》在清代廣泛傳播的外因剖析
第三節(jié) 衍生的外部條件之二:清代文人對《聊齋志異》的接受——以清人筆記為中心
一 從文學鑒賞角度接受《聊齋志異》
二 從實用功利角度接受《聊齋志異》
三 從娛樂解頤角度接受《聊齋志異》
四 從紀實征實角度接受《聊齋志異》
第二章 《聊齋志異》仿作研究
第一節(jié) 《聊齋志異》仿作的界定
一 仿作與續(xù)書之關(guān)系
二 《聊齋志異》仿作的界定
第二節(jié) 《聊齋志異》仿作特征論
一 濃厚的勸懲意識
二 仿史的實錄品格
三 諧趣的“意味
四 鮮明的時代烙印
第三節(jié) 《聊齋志異》仿作價值論
一 對《聊齋志異》的傳播價值
二 確立了以《聊齋志異》為代表的文言小說的典范特征
三 針對《聊齋志異》的批評價值
四 具有重要的文獻價值
第四節(jié) 個案研究:中國古代小說的新變:論王韜的《聊齋志異》仿作——以《淞隱漫錄》為中心
一 面向世界的開放視野
二 對現(xiàn)代科技的崇尚
三 強烈的民族意識
四 文言小說的文體新變
第三章 “聊齋戲”研究
第一節(jié) 清代“聊齋戲”對《聊齋志異》的正讀與誤讀
一 清代“聊齋戲”對《聊齋志異》的正讀
二 清代“聊齋戲”對《聊齋志異》的誤讀
第四章 聊齋說唱研究
第五章 《聊齋志異》衍生的白話小說研究
余論:關(guān)于衍生作品研究的幾點認識
參考文獻
后記
在王韜的《聊齋志異》仿作中描寫了大量的現(xiàn)代科技,與其他文言小說明顯不同,對現(xiàn)代科技的特別關(guān)注,正是王韜對現(xiàn)代科技的崇尚所致。在《淞隱漫錄》中所涉及的現(xiàn)代科技十分廣博,有天文、地理、算學、機器制造、槍炮等等,其中航海術(shù)和槍炮制造尤顯突出。《朱仙》中的朱書素習航海術(shù),慣于海上作戰(zhàn),其舟上備有槍炮,擅長遠距離打擊敵人;《海底奇境》描寫聶瑞圖帶著一英、一法、一俄、一日四個外國翻譯出洋漫游,游歷歐洲十數(shù)國,后偕異國美女蘭娜準備乘巨舶從倫敦至紐約,橫渡太平洋時不幸卷入海中;另外《仙人島》、《海外美人》中都有航海術(shù)的描寫!逗M鈮延巍穭t描寫了槍炮的厲害:
是日閱兵,先以廢舶立幟海中,然后發(fā)炮擊之,命中及遠,不爽累黍。此演水師也。至操陸兵,悉以新制神槍,一軍齊放,有若萬道火龍。
其他還有《海底奇境》中描寫的水利技術(shù),《苣蔚山莊》中描寫的化學和照相術(shù),《阿憐阿愛》中涉及的格致、機器、輿圖、天算之學,等等。
王韜在《淞隱漫錄·自序》中明確闡述了西人重“器”的技巧與中國重“道”的精神相比更具有實用性:
西人窮其技巧,造器致用,測天之高,度地之遠,辨山岡,區(qū)水土,舟車之行,躡電追風,水火之力,縋幽鑿險,信音之速。
……