綠山墻的安妮(引領(lǐng)著宋氏三姐妹成長的勵志文學(xué)經(jīng)典,賦予青年時代的希拉里?克林頓以勇氣的故事)
定 價:25 元
- 作者:(加)露西·莫德·蒙格瑪麗
- 出版時間:2015/7/1
- ISBN:9787541140976
- 出 版 社:四川文藝出版社
- 中圖法分類:I711.84
- 頁碼:324
- 紙張:
- 版次:1
- 開本:32開
本書是加拿大女作家露西?莫德?蒙格瑪麗最具代表性的作品。
作者以清新流暢、生動幽默的筆觸,塑造了純真善良、熱愛生活的安妮形象。安妮活潑樂觀的精神,不但感染了年邁孤獨(dú)卡斯伯特兄妹,也照亮了整個綠山墻的生活。
美國著名作家馬克?吐溫評價道:安妮是繼不朽的愛麗絲之后最令人感動和喜愛的兒童形象。從沒有人能把童年生活描寫得如此甜美可愛。
引領(lǐng)著宋氏三姐妹成長的勵志文學(xué)經(jīng)典,賦予青年時代的希拉里?克林頓以勇氣的故事
CONTENTS 目錄
第一章雷切爾太太的驚訝1
第二章馬修·卡斯伯特的驚訝10
第三章瑪莉拉·卡斯伯特的驚訝25
第四章綠山墻的清晨33
第五章安妮的歷史40
第六章瑪莉拉下定了決心46
第七章安妮的禱告52
第八章收養(yǎng)安妮開始了56
第九章雷切爾·林德太太嚇壞了65
第十章安妮的道歉73
第十一章安妮對周日學(xué)校的印象81
第十二章莊嚴(yán)的宣誓87
第十三章期待的喜悅94
第十四章安妮的招供100
第十五章學(xué)校的騷亂110
第十六章和戴安娜喝茶的悲劇性結(jié)局127
第十七章生活的新情趣139
第一章雷切爾太太的驚訝
雷切爾·林德太太住在安維利大道沒入山谷的地方,兩邊生長著如女士耳環(huán)般的榿樹,一條小溪橫穿流過。這條小溪的源頭遠(yuǎn)在老卡斯伯特家那兒的樹林里,小溪的上游很是奇妙,它攜著陰暗的池塘和瀑布的種種奧妙向前奔流,流過樹林,但到了林德家這兒的山谷,卻變成了安靜乖巧的細(xì)流,仿佛它知道,若是不適當(dāng)注意莊重與禮貌的話,是逃不過林德家門口的?赡芩仓懒值绿诖翱冢翡J的目光注視著任何路過的東西,從溪流到出現(xiàn)的孩童。若是讓她看見了什么怪事兒,她不像狩獵一樣搜索出其中的究竟來是決不會安心的。
安維利大道上來來往往的人很多,誰要是特別留心鄰人的事,往往會忽略了自己的事情,但雷切爾太太有兩者兼顧的能力。她是個優(yōu)秀的家庭主婦,主持著為慈善事業(yè)定期聚會的婦女縫紉小組,幫著打理周日學(xué)校,而且是教區(qū)救助會和對外傳教輔助團(tuán)最積極的支持者——就是有這么多事情,雷切爾太太仍然有足夠的時間幾小時都坐在她廚房的窗戶邊縫被子。安維利大道上的家庭主婦們常常用敬畏的聲音說,她縫了十六床被子,而且還時刻注意著貫穿山谷、環(huán)繞著陡峭紅山的大路。安維利大道位于一個三角形的半島上,這個半島向外突出,一直深入到勞倫斯海灣,兩邊都是海水,任何想要出去或者進(jìn)來的人都得經(jīng)過這條山路,所以,他們根本就逃不過雷切爾太太敏銳目光的交叉射擊。
6月初的一個下午,她一直坐在那兒。太陽明亮溫暖的光線灑進(jìn)窗戶,房子下面的斜坡上的果園染著新娘般的紅暈,還有白色的花朵和無以計數(shù)的嗡嗡叫的蜜蜂。托馬斯·林德——一個恭順的小個子男人,安維利人都叫他雷切爾·林德的丈夫,正在馬棚那邊的田里播種他的蕪菁,馬修·卡斯伯特也應(yīng)該在綠山墻上方的大紅溪播種。雷切爾太太知道這事兒是因為她聽見馬修前一天晚上在威廉·布萊爾的小店里告訴彼特·莫里森,他說明天下午他要播種子了。當(dāng)然,是彼得問他的,馬修從來也不會自愿告訴別人他自己的生活情況。
但馬修·卡斯伯特卻來這兒了,現(xiàn)在是忙碌的下午三點(diǎn)半,他平靜地駕著車子駛過山谷上了山。他戴了白領(lǐng)子,穿著他最好的一套衣服,這很明顯地證明——他要出安維利,他的那輛舊馬車,還有他的母馬,也都意味著他要走的距離相當(dāng)長,現(xiàn)在的問題是他要到哪里去?為什么?
若是安維利的任何其他人,雷切爾太太會把所有的跡象聯(lián)系起來,可能這兩個問題就有了準(zhǔn)確的結(jié)論,但馬修卻是個很少出門的人,那么,肯定是有件非常急迫、不同尋常的事情。而且,他是那種害羞的人,他討厭身處陌生人之間,或到需要他說話的地方去。馬修打扮得那么漂亮,佩戴著白領(lǐng)子,駕著馬車,這可不是件尋常事。雷切爾太太拼命地想,卻怎么也想不明白。她一個下午的快樂就給這事破壞了。
“喝完茶,我可以走到綠山墻去,問問瑪莉拉他到哪兒去了,干什么去了,”可敬的女士最后下定了決心,“他這種時候很少進(jìn)城的,而且從不訪客,要是蕪菁種子用完了,他也不會穿戴得那么整齊,而且還駕著馬車去,駕車的速度又不像是去找醫(yī)生,肯定是昨天發(fā)生了什么事情讓他不得不出門。要是我不知道這是為什么,我的心是不會有一分鐘的平靜的!
于是,喝完了茶,雷切爾太太出發(fā)了。路并不算遠(yuǎn),馬修住的那幢果樹圍繞著的不規(guī)則的大房子從林德家那條大路走去只有一英里,是個人跡罕至的地方。當(dāng)然了,彎曲的小路拉長了路程。馬修·卡斯伯特的爸爸跟他一樣害羞、安靜,當(dāng)他建立這份家業(yè)時,他盡可能地把它建在遠(yuǎn)離伙伴而又沒有退縮到樹林里去的地方,綠山墻就坐落在他清除出來的那塊地方的邊角上,從大路那兒幾乎看不見。安維利的其他房子一般都建筑在大路兩邊,這樣才能夠適應(yīng)社交生活,雷切爾太太