《可怕的科學(xué):觸電驚魂》中不僅有關(guān)于電的驚心動(dòng)魄的紀(jì)實(shí),還有許多觸目驚心的故事,包括:遭閃電襲擊的科學(xué)家,給血淋淋的心臟做電擊的外科醫(yī)生,用殺人來贏得爭(zhēng)論的科學(xué)家。有了可怕的科學(xué),誰還會(huì)需要乏味的科學(xué)呢?怎樣才能逃過電鰻的致命一擊?電力是如何維持你的心臟跳動(dòng)不已的?是哪一位菜鳥科學(xué)家電擊了自己的眼珠?學(xué)習(xí)一下如何用磁鐵指導(dǎo)鳥兒飛翔;查清電動(dòng)馬桶賣不出去的原因;順便拜訪一下在電路中忙忙碌碌的原子家族……《觸電驚魂》保證會(huì)燒斷你腦袋里的保險(xiǎn)絲!
你的科學(xué)課枯燥嗎?學(xué)習(xí)關(guān)于電的知識(shí)會(huì)嚇得你哆嗦嗎?如果已往上科學(xué)課對(duì)你來說是受罪的話,讀讀這本書可能會(huì)改變你的生活。
驚人的電“源”
駭人聽聞的電秘密
驚人的發(fā)現(xiàn)
令人驚悚的靜電
致命的閃電
恐怖的電療法
鼓鼓囊囊的電池
神秘的磁力
超強(qiáng)的電動(dòng)機(jī)
妙不可言的電器
尾聲——超乎想像的未來
瘋狂測(cè)試
恐怖的故事
倫敦 1730年
“你是新來的嗎?”喬問道。
那個(gè)瘦瘦的,臉上臟兮兮的女孩呆呆地點(diǎn)點(diǎn)頭。
“這就是你為什么總跟著我的原因嗎?”
女孩又點(diǎn)點(diǎn)頭。
喬咬咬嘴唇,想做點(diǎn)什么。他可不愿意別人整天跟著他,但是他看得出來,這個(gè)新來的小姑娘害怕獨(dú)自待在幼兒園里。
于是他倆盤腿坐在空蕩蕩、積滿塵土的地板上!澳憬惺裁疵?”喬問道。
“漢娜。”女孩小聲地說,就像怕被人聽見似的。
“好吧,漢娜。這里條件還不算太壞。我給你講個(gè)故事,你就會(huì)放松多了。”
女孩期待地向前探探身,問:“故事是真的嗎?”
“當(dāng)然是真的!”喬說,“我一直以來都在為一位科學(xué)家工作,你猜怎么著?他竟然用我做實(shí)驗(yàn)!
“他真的用你做科學(xué)實(shí)驗(yàn)?”漢娜問道。
“別問那么多問題!我都會(huì)告訴你的。一天,這個(gè)古怪的老家伙到幼兒園里來,問誰愿意為他工作。他很胖但也很有錢,他就是史蒂芬·格雷先生。
“園長(zhǎng)把我揪了出來,帶到格雷先生的房間里。房間可真華麗,有厚厚的窗簾,桌子上擺著擦得锃亮的銀器,還帶著上光劑的氣味。你猜后來怎么著?他請(qǐng)我吃了一頓豐盛的大餐,他說我看上去像是那種吃飽了才能干活的人。我吃了牛肉、洋蔥、湯團(tuán)、土豆、肉汁和3份布丁。簡(jiǎn)直像在天堂一樣!”
喬瞟了一眼漢娜,知道她一定在流口水。
“我也要為格雷先生工作!睗h娜充滿渴望地說。
“格雷先生的仆人進(jìn)來了。她是個(gè)又老又丑的女人,叫索爾特夫人。她說:如果這個(gè)男孩再吃,他會(huì)把繩子拽斷的。繩子?我想她是這么說的。我有點(diǎn)害怕。也許這個(gè)叫格雷的家伙會(huì)把我綁起來,然后殺死我。也許他會(huì)把我大卸八塊,再把我吃掉。
“格雷先生一定看出了我的心思。他拍拍我的頭說:?jiǎn)蹋灰ε,不?huì)很疼的!
“會(huì)疼嗎?”漢娜緊張地問道。
喬擺出一副勇敢的樣子,說:“你瞧,我不是還活著嗎?格雷先生把我?guī)нM(jìn)一個(gè)房間,我不敢說話。屋子里堆滿了各種科學(xué)儀器,像玻璃棒、整套的金屬球,我也不知道那是做什么用的,還有燒瓶和望遠(yuǎn)鏡。
“格雷先生拿起一架望遠(yuǎn)鏡說:我原來是個(gè)天文學(xué)家,后來由于我總是弓著腰看望遠(yuǎn)鏡而弄傷了自己的背。所以我改行研究電了。
“什么是電?我問他。于是格雷先生給我講了關(guān)于這種不可思議的力量的來龍去脈。但我不想解釋給你聽,因?yàn)槲铱刹幌氚炎约旱哪X子再搞得亂糟糟的。
“我傻乎乎地問他:電是不是和這些金屬球有關(guān)?
“是的。很有趣吧。格雷先生回答道,我證明了不管它們是空心的,還是實(shí)心的,都可以儲(chǔ)存同樣數(shù)量的靜電。我想,那種力一定是儲(chǔ)存在球的外面。我學(xué)會(huì)了怎樣電擊,這樣我們才能開始做實(shí)驗(yàn)。
“他向索爾特夫人點(diǎn)點(diǎn)頭,她就飛快地用絲繩捆綁住了我的肩膀、腿和腰。我嚇得什么也說不出來了。直到他們把我吊起來的時(shí)候,我才開始大叫。我感覺,我剛才吃的好東西全都流到地板上了。
“格雷先生將手指放在嘴邊:不要叫,喬,我們只想電你一下。
“可我不想被電!我大叫。
“格雷先生看上去很為難,說:這是為科學(xué)!喬,我給你6個(gè)便士!
“于是就這么說好了,就算是為了1個(gè)便士我也會(huì)干的!
“我感覺自己就像在游泳,真的很奇怪,我的手伸在兩邊,就像在空氣中飛。索爾特夫人用一根玻璃棒使勁摩擦我的衣服,我的天,她真是很有勁兒。與此同時(shí),格雷先生在我身下的地面上放了3個(gè)金屬盤,并在盤中放入碎紙屑。
“現(xiàn)在,喬,伸出你的手去撿這些碎紙。他對(duì)我說。
“我做不到!我大叫。我的胳膊太短,根本夠不到那些紙,我只是勉強(qiáng)做出去撿的動(dòng)作。這時(shí),怪事發(fā)生了,碎紙向我的手飛過來,就像婚禮上飛散的五彩紙屑。
“好。「窭紫壬闹屎竦氖,我也高興地在半空中給他鞠躬。
“我問他:我能下來了嗎?他點(diǎn)點(diǎn)頭,索爾特夫人伸手把我放下來。忽然有一聲爆裂聲,我感到鉆心的疼。真是非常疼痛。
“看樣子你是受到了電擊。格雷先生說,沒關(guān)系,這是給你的6個(gè)便士!
漢娜的眼睛睜得大大的:“你真的有6便士的硬幣?”
“是的!眴套院赖卣f。
“那真是大錢。我從來沒有見過。我能看一下嗎?我還能摸一下嗎?”喬拿著閃亮的銀幣,漢娜伸手去摸。
她大叫道:“你扎了我一下!”
“不要緊的,”喬大大咧咧地甩甩手,“你只不過被電了一下!