語言表達能力的好壞主要靠詞匯量的積累,而詞匯量的積累最主要的途徑是閱讀。研究表明:美國兒童的閱讀量是中國兒童的六倍。所以想要英語好,閱讀是不可忽略的關鍵因素。
《青青草中英雙語分級讀物》是一套適合小學到大學的分級閱讀材料,整個套系選材考究、內容豐富多樣,涵蓋了童話、寓言、歌曲、電影、小說、演講等題材,能幫助您從培養(yǎng)興趣開始,循序漸進,一步一步地把您帶入英語的殿堂。
配有外教真人原聲錄制的音頻,可讓您在閱讀之余練習聽力和跟讀,也可讓您進行復述、提煉和總結。這是一套能幫助您提高語言發(fā)展、閱讀能力、寫作能力等綜合訓練的
工具。
這套讀物的教育意義不靠說教,不靠灌輸,而是滲透式、啟發(fā)式的,讓您在愉悅的閱讀過程中學習語言、愛上閱讀,并為將來的寫作奠定基礎。
編者
2016年于北京
Chapter 1?名校勵志演講
Dare to Compete, Dare to Care?敢于競爭,勇于關愛 2
Find Canaan for Human?尋找人類的迦南美地 8
Follow Your Bliss, Follow Your Heart?追隨你的幸福,傾聽你的心聲 14
Fight for 21st Century’s Spirit?為21世紀的精神而戰(zhàn) 20
Cause of “Inclusive” Globalizatio?“兼容并蓄”的全球化進程 26
Heal the Children, Heal the World — Michael Jackson? 拯救兒童,拯救世界 32
Threats and Opportunities?威脅與機遇 38
Inspiration to the World from Europe?歐洲給世界的啟示 44
Three Stories from My Life ?我人生中的三個故事 50
Find Freedom in Helping Others Find It?在幫助別人尋找自由的過程中實現(xiàn)自己的自由 56
You Still can Choose to Be a Pioneer?你們仍可以選擇成為開拓者 62
The Way Ahead: Innovating Together in China?未來之路:同中國一起創(chuàng)新 68
The Fringe Benefits of Failure, and the Importance of Imagination?失敗的額外收益和想象力的重要性 74
Common Humanity Matters More?共有的人性更為重要 80
We are Faced with Different Chance?我們面臨著不同尋常的機會 86
The Key Ingredient to Making a Peaceful World?建立和平世界的關鍵 92
Inclusive Globalization?包容性全球化 99
China in the 21st Century?21世紀的中國 104
Building a Better Asia?構建一個更好的亞洲 110
Survival in the Anthro Docene?生存在“人類紀” 116
Chapter 2?世界經典演講
I Have a Dream?我有一個夢想 124
To Be a Brave Man?做一個勇敢的人 130
Tribute to Diana?致戴安娜 135
Really Achieving Your Childhood Dreams?真正實現(xiàn)你童年的夢想 141
To Revive the USA?重振美國 148
Battle of Life?決戰(zhàn)人生 153
Shall We Choose Death?我們該選擇死亡嗎? 159
Please Move forward with Firm Heart?請帶著堅定的心向前走 164
Give a Chance to Peace?給和平一個機會 171
Reflections on Massacre?關于大屠殺的思考 177
Chapter 3?震撼世人的聲音
New American in 2015?美國開啟新的篇章 184
Happy Mountain,Dedicated Call?歡慶的山巔,奉獻的召喚 190
Let the Evil Demon to Swallow more Spicy Concoction?讓邪惡的妖魔吞下更為辛辣的藥汁 196
Sail in the Same Boat?同舟共濟 201
“I am a Berlin people”?“我是一個柏林人” 206
Beautiful Smile and Love?美麗的微笑與愛 212
All for the Country一切為了國家 218
It is Better to Travel Ten Thousand Miles than to Read Ten Thousand Books讀萬卷書不如行萬里路 223
I Am Prepared to Die for an Ideal?為理想我愿獻出生命 229
Turning Your Eyes to China?把目光投向中國 235
Build a Fair and Free the Responsibility of the Government?建立一個自由、公正、責任的政府 241
The Mission?肩負使命 247
Welcome to Beijing?北京歡迎您的到來 252
Loving God and Neighbor in Word and Deed?珍愛上帝及友鄰 258
Fight against Terrorism, Democracy will Win?打擊恐怖主義,民主終將勝利 264
Culture and Art?文化和藝術 270
I am with You?我與你們在一起 276
Keep Your Dreams?執(zhí)著于你的夢想 282
The Olympics:More than Just“Games”;A Legacy for the Future?奧運會:不僅是比賽,更是未來的遺產 288
Change the Inequality of the World?改變這個世界的不平等 294