《漢語語義角色與句式的互動研究》在對語義角色的研究進行梳理評價的基礎上,指出在特定句式中研究漢語語義角色的復雜性和必要性,為此,書中強調進行漢語語義角色與句式的互動研究!稘h語語義角色與句式的互動研究》主要研究漢語語義角色在特定句式中所表現(xiàn)出的動態(tài)句法、語義特征,以及語義角色在句式中形成的非常規(guī)的匹配關系和施受關系!稘h語語義角色與句式的互動研究》的主要內(nèi)容包括:語義角色進入特定句式后的復雜性及解決對策;被動句與施受關系;處置句與施受關系;數(shù)量賓語句與施受關系;作格現(xiàn)象與施受關系;施受關系與句式演變;施受關系與句式整合;構式與互動;語義角色的連續(xù)性與語義地圖;基于語料庫的放置義動詞語義角色的配位方式。研究過程中,《漢語語義角色與句式的互動研究》強調當代語法理論與漢語事實的結合和互動。《漢語語義角色與句式的互動研究》可以為漢語語義角色研究、句子施受關系研究、漢語配價語法研究提供重要的參考價值,也可以為自然語言處理中的句子理解和語義角色標注提供基礎。
丁加勇,男,1968年生,湖南隆回縣人,湖南師范大學文學院教授,博士。主要研究方向是漢語語法,強調利用當代語法理論對漢語和漢語方言語法現(xiàn)象進行深入研究,注重新材料、新方法、新觀點的深入發(fā)掘。出版專3部,在《中國語文》等刊物上發(fā)表學術論文40多篇,主持1項國家社科基金課題、1項教育部社科規(guī)劃課題和多項湖南省社科基金課題,曾獲湖南省第九屆哲學社會科學成果獎。代表作有:《湘方言動詞句式的配價研究》(湖南師范大學出版社2006年版)、《隆回湘語被動句主語的語義角色——兼論句式配價的必要性》(《中國語文》2005年第6期)等。
第一章 語義角色研究述評
第一節(jié) 國內(nèi)學者對語義角色的研究
第二節(jié) 國外學者對語義角色的研究
第三節(jié) 目前漢語界建立的語義角色分類系統(tǒng)
第四節(jié) 結合特定句式進行的語義角色研究
第五節(jié) 我們的建議:語義角色和句式的互動研究
第二章 語義角色進人特定句式后的復雜性及解決對策
第一節(jié) 語義角色入句后的復雜性
第二節(jié) 解決途徑之一:用句式控制動詞配價
第三節(jié) 解決途徑之二:句式配價
第四節(jié) 解決途徑之三:互動與整合
第三章 被動句與施受關系
第一節(jié) 處所“被”字句處所角色的識別方式:優(yōu)勢和局限性
第二節(jié) 隆回湘語被動句主語的語義角色——兼論句式配價的必要性
第四章 處置句與施受關系
第一節(jié) 處置句中語義角色與句式的互動
第二節(jié) 隆回湘語的“N+擔+VP”處置式
第五章 數(shù)量賓語句與施受關系
第一節(jié) 施事賓語句的類型學視角
第二節(jié) 容納句的數(shù)量關系、句法特征及認知解釋
第六章 作格現(xiàn)象與施受關系
第一節(jié) 從“勝”和“敗”的句法格局說起
第二節(jié) 作格語言和賓格語言的形態(tài)層面和句法層面
第三節(jié) 對漢語不及物動詞分類的深化
第四節(jié) 作格現(xiàn)象在及物動詞句的表現(xiàn)
第五節(jié) 數(shù)量賓語句與一價非作格動詞帶賓語現(xiàn)象
第六節(jié) 尋找漢語作格格局的句法形式
第七章 施受關系與句式演變
第一節(jié) 從跨語言的角度看漢語“被”字句的類型特征
第二節(jié) “被”字句配價方式的演變
第八章 施受關系與句式整合
第一節(jié) 處所“被”字句的特殊性
第二節(jié) 前人處理的方法和本書處理的方法
第三節(jié) 處所“被”字句句式論元角色的語義整合
第四節(jié) 處所“被”字句論元角色的句法整合
第九章 構式與互動
第一節(jié) 表程度的“A得C”構式分析
第二節(jié) 用構式語法研究“愛V不V”結構
第十章 語義角色的連續(xù)性與語義地圖
第一節(jié) 語言事實:引出語義角色的語法形式的多功能性
第二節(jié) 語義角色的連續(xù)性和語義地圖
第三節(jié) 漢語方言幾幅語義角色語義地圖
第四節(jié) 語義地圖模型的功用和價值
第十一章 基于語料庫統(tǒng)計的放置義動詞語義角色的配位方式
第一節(jié) 研究概況和本文的做法
第二節(jié) 放置義動詞的配位方式存在分歧
第三節(jié) 基于語料庫的放置義動詞配位方式的統(tǒng)計分析
第四節(jié) 實用價值和有待進一步解決的問題
參考文獻
后記
《漢語語義角色與句式的互動研究》:
利用句式配價理論來解決本文討論的處所“被”字句,一個方法就是利用“被”字句句式義來理解主語位置上的處所角色。比如句式賦予處所角色哪些句法語義特征,通過怎樣的方式讓處所角色成為一個句式論元。按照構式語法理論,“被”字句作為一種構式,它可以賦予句子一些句式論元,不僅賦予它句法特征,而且賦予它語義特征!氨弧弊志渲髡Z位置上的受影響者論元就是這樣的論元,而動詞的處所角色剛好充當了受影響者論元(參看丁加勇,2005、2006),因為“被”字句主語位置上的處所角色含有受影響語義特征,并占據(jù)“被”字句主語位置,已經(jīng)成了一種句式論元角色。這個含有受影響語義特征的句式論元角色主要是借助句式形成的,是利用句式特征理解處所角色。
基于構式語法的句式配價,強調“被”字句的句式義對處所角色的影響,強調用“被”字句句式特征理解處所角色,可以看出“被”字句處所角色已經(jīng)成了句式的論元角色即受影響者論元角色,這種做法可以彌補動詞配價的不足。同時也應該看到,對處所角色的認定和句法位置的安排必須借助動詞的格關系,即句式配價也離不開動詞配價,句式配價要以動詞配價為基礎。
五、小結
處所“被”字句有兩個值得特別注意:一是處所“被”字句的謂語動詞可以是非附著義動詞或非定位動詞,其處所身份不能從動詞詞庫屬性中得出,即不能從動詞本身的句法語義屬性中推導出來,那么這個表示處所身份的名詞如何取得論元位置;二是普通名詞可以直接充當主語,其處所身份如何識別。
……