《俄羅斯文學(xué)的第二性》由北京語(yǔ)言大學(xué)出版社出版。
陳方,女,北京大學(xué)文學(xué)博士,中國(guó)人民大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院俄語(yǔ)系副教授,出版《當(dāng)代俄羅斯女性小說創(chuàng)作研究》、《俄國(guó)文學(xué)大花園》(合著)等專著,譯有《文學(xué)肖像》、《庫(kù)科茨基醫(yī)生的病案》、《異度花園》、《二十世紀(jì)俄羅斯僑民文學(xué)史》等小說和學(xué)術(shù)著作,另在《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》、《俄羅斯文藝》、《世界文學(xué)》、《外國(guó)文學(xué)》、《譯林》等雜志發(fā)表論文20余篇,譯文50余萬(wàn)字。
緒論
第一節(jié)女性文學(xué)形象的研究歷史
第二節(jié)俄羅斯女性文學(xué)形象的幾個(gè)類型
1.理想女性
2.墮落女性
3.反抗女性
4.新女性
5.其他女性形象
上篇19世紀(jì)俄羅斯作家筆下的女性形象
第一章《苦命的麗莎》的女主人公
第二章普希金創(chuàng)作中的女性形象
第一節(jié)普希金長(zhǎng)詩(shī)中的女性形象
第二節(jié)普希金小說中的女性形象
第三節(jié)《葉甫蓋尼·奧涅金》中的塔吉雅娜形象
1.塔吉雅娜與奧涅金
2.女性主義視角下的塔吉雅娜
3.一個(gè)比對(duì):帕夫洛娃的《卡德里爾舞》
第三章《當(dāng)代英雄》:“惡魔”身邊的女性
第四章岡察洛夫筆下的女性形象
第一節(jié)《平凡的故事》:新女性的萌芽
第二節(jié)《奧勃洛莫夫》:新女性還是傳統(tǒng)女性
第三節(jié)《懸崖》:新女性的失敗
第五章“屠格涅夫家的姑娘們”
第一節(jié)麗莎:從虔誠(chéng)少女到理想圣女
第二節(jié)濟(jì)娜依達(dá):兩類女性性格之綜合
第三節(jié)“新女性”葉蓮娜
第六章陀思妥耶夫斯基筆下的女性“雙重人”
第一節(jié)陀思妥耶夫斯基早期創(chuàng)作中的女性形象
第二節(jié)從《被侮辱和被損害的》到《賭徒》
第三節(jié)索尼婭:“被神圣化的妓女”
第四節(jié)納斯塔西婭:“高傲的女性”
第五節(jié)“思想小說”中的女性形象
第七章列夫·托爾斯泰創(chuàng)作中的女性形象
第一節(jié)娜塔莎·羅斯托娃
第二節(jié)安娜·卡列尼娜
第三節(jié)卡秋莎·瑪絲洛娃
中篇19、20世紀(jì)之交的俄羅斯女性文學(xué)兩論
第一章白銀時(shí)代俄羅斯女性文學(xué)的崛起
第一節(jié)俄羅斯女性作家群的誕生
第二節(jié)俄羅斯女性文學(xué)崛起的社會(huì)文化原因
第三節(jié)俄羅斯女性文學(xué)崛起的其他原因
第四節(jié)白銀時(shí)代俄羅斯女性文學(xué)的思潮和影響
第二章柯倫泰的女性主義小說創(chuàng)作
第一節(jié)柯倫泰的文學(xué)創(chuàng)作歷程
第二節(jié)柯倫泰的幾部小說代表作
第三節(jié)柯倫泰女性主義文學(xué)創(chuàng)作的意義和影響
下篇俄羅斯當(dāng)代女作家筆下的女性形象
第一章塔·托爾斯泰婭創(chuàng)作中的女性形象
第一節(jié)《索尼婭》:“丑陋的”理想女性
第二節(jié)《獵猛犸》:“愛情女獵手”
第二章彼特魯舍夫斯卡婭創(chuàng)作中的女性形象
第一節(jié)《夜晚時(shí)分》:“女詩(shī)人”母親
第二節(jié)《小格羅茲納婭》:“女性小雷帝”
第三章烏利茨卡婭創(chuàng)作中的女性形象
第一節(jié)通過肉體自由尋找自我
第二節(jié)在精神世界中實(shí)現(xiàn)自我
結(jié)語(yǔ)
參考書目
致謝
作為一個(gè)已經(jīng)本土化了的“熟悉的陌生人”,在卡拉姆津的麗莎身上,天真、純潔是她和法國(guó)文學(xué)中的麗莎共有的特征,但與后者把純潔、幼稚當(dāng)作愛情游戲的“武器”和面具并在游戲中占據(jù)有利地位不同的是,麗莎的這些與生俱來的特質(zhì),在特定的場(chǎng)景下會(huì)讓她陷入脆弱的境地,在小說中,麗莎由于天真、純潔得到了艾拉斯特的喜愛,而這些又是她難以抗拒“誘惑”而導(dǎo)致失身的主要原因。麗莎對(duì)他人充滿信任,甚至有些輕信,她天真地以為階級(jí)和地位的差異不會(huì)阻礙艾拉斯特的感情。她對(duì)人的判斷完全服從情感的吩咐,而非理智的導(dǎo)引。麗莎從來不會(huì)去騙人,不會(huì)按照自己的意愿去評(píng)判他人,這與法國(guó)戲劇中的麗莎假裝信任別人而達(dá)到自己的目的有著本質(zhì)上的不同。
卡拉姆津的麗莎不僅信任他人,而且還忠于自己唯一的戀人,即使被欺騙、被拋棄,她仍然忠貞不渝。而法國(guó)戲劇中的麗莎對(duì)誰(shuí)都不專一,她善變而又輕浮,無(wú)數(shù)次地背叛愛人。在《苦命的麗莎》中,對(duì)于已經(jīng)受了誘惑、“墮落的”女主人公而言,對(duì)戀人的背叛是不可能的,她寧可與他同生共死,戀人對(duì)她的背叛意味著她生活的意義不復(fù)存在,她選擇了自殺;而法國(guó)的麗莎則完全相反,她在引誘和“墮落”中獲得了無(wú)限的樂趣,在變心中尋找新的出路,并以此為生活的意義,她對(duì)他人的背叛并不放在心上,能很快為自己找到新的安慰。
在典型的法國(guó)麗莎身上,所謂“女性的”特質(zhì)獲得了片面的、過于豐厚的發(fā)展,她被塑造成一個(gè)天真、輕浮、膚淺、善變的造物,男性處于她的控制和玩弄之中,而卡拉姆津在對(duì)這一形象的繼承中,摒棄了這些所謂的負(fù)面特點(diǎn),讓麗莎這一女性形象所包含的意義反轉(zhuǎn)了過來,他更為強(qiáng)調(diào)麗莎的順從、被動(dòng)以及和自然的聯(lián)系這些人們更為熟悉、更容易接受的女性特征,從而達(dá)到了對(duì)傳統(tǒng)麗莎形象的再塑造。