菲利普·普爾曼著的《最美不過童話(2)》整理 了25則他最愛的格林童話,包括《白雪公主》、《皺 巴巴高蹺墊皮》、《金鳥》、《農(nóng)戚》、《千匹皮》 、《約麗丹和約雷德爾》、《六個(gè)好漢闖天下》、《 賭棍漢斯》、《會(huì)唱又會(huì)跳的云雀》、《牧鵝姑娘》 等篇目。
《*美不過童話(2)》作者菲利普·普爾曼在該書中整理、重述了25則他*愛的格林童話,其中包括廣為人知的《勇敢的小裁縫》《小紅帽》《白雪公主》等經(jīng)典名篇,并于每一篇童話后加上了一篇簡(jiǎn)明的注釋,追溯這些故事的起源,以及該故事在兩個(gè)世紀(jì)內(nèi)各不相同的表述形式。
菲利普·普爾曼(Philip Pullman,1946- ),英國(guó)當(dāng)代著名作家,畢業(yè)于牛津大學(xué),曾任教威斯敏斯特大學(xué),教授維多利亞時(shí)期文學(xué)與民間故事,目前與家人住在英國(guó),專事寫作。
除了小說,普爾曼也撰寫劇本與圖畫書。前作《霧中紅寶石》、《北方陰影》、《井中之虎》為少女莎莉·洛克赫的冒險(xiǎn)三部曲,充滿維多利亞時(shí)代的驚悚趣味,廣受好評(píng)!逗谫|(zhì)三部曲》出版后,暢銷不墜,風(fēng)靡歐美,皆認(rèn)為其深度與文學(xué)性足堪名列文學(xué)史。普爾曼也因此被認(rèn)為是“繼《魔戒》作者J·R·R·托爾金之后最優(yōu)秀的盎格魯-撒克遜奇幻小說家”。
文澤爾,作家,藏書家,德英文譯者。目前已出版小說著作、譯作十余種。小說代表作有《荒野獵人》《冷鋼》等:譯作有《抵押出去的心》《皇家愛情》等。
第二十六個(gè)故事 白雪公主
第二十七個(gè)故事 皺巴巴高蹺墊皮
第二十八個(gè)故事 金鳥
第二十九個(gè)故事 農(nóng)戚
第三十個(gè)故事 千匹皮
第三十一個(gè)故事 約麗丹和約雷德爾
第三十二個(gè)故事 六個(gè)好漢闖天下
第三十三個(gè)故事 賭棍漢斯
第三十四個(gè)故事 會(huì)唱又會(huì)跳的云雀
第三十五個(gè)故事 牧鵝姑娘
第三十六個(gè)故事 熊皮人
第三十七個(gè)故事 兩人同行
第三十八個(gè)故事 刺猬漢斯
第三十九個(gè)故事 小壽衣
第四十個(gè)故事 偷來的兩便士
第四十一個(gè)故事 化驢菜
第四十二個(gè)故事 一只眼、兩只眼和三只眼
第四十三個(gè)故事 跳碎了的舞鞋
第四十四個(gè)故事 鐵漢斯
第四十五個(gè)故事 西梅利山
第四十六個(gè)故事 懶惰的海因茨
第四十七個(gè)故事 壯士漢斯
第四十八個(gè)故事 月亮
第四十九個(gè)故事 溪邊的牧鵝姑娘
第五十個(gè)故事 池中女妖
參考資料
從前有一位貧窮的磨坊主,他有一個(gè)美麗的女兒 。有一天, 磨坊主碰巧跟國(guó)王有了一番交談。為了給國(guó)王留下好 印象,他對(duì) 國(guó)王說:“尊敬的陛下,您肯定不知道,我的女兒能 夠把麥稈直 接編織成黃金呢!” 國(guó)王不信,回應(yīng)磨坊主說:“聽起來倒真不錯(cuò)。
如果你的女 兒真有你說的那樣能干,明天就把她帶到我的王宮里 來。我還真 想見識(shí)一下她的本事呢。” 女孩被帶到王宮后,國(guó)王把她帶到一個(gè)麥稈堆得 有天花板一 般高的房間里,遞給她一只紡紗用的紡輪和十幾個(gè)線 軸,說:“好 了,你就待在這兒,給你一天一夜的時(shí)間。如果你不 能趕在明早 之前把所有的麥稈織成黃金,我就判你死刑! 說完這些,國(guó)王便親自把門鎖上,把女孩一個(gè)人 關(guān)在房間里。
可憐的女孩坐在那兒,不知如何是好。她其實(shí)并 不能把麥稈 織成黃金。時(shí)間一點(diǎn)一點(diǎn)流逝,在麥稈前呆坐越久, 她就越發(fā)恐慌, 最后只好痛哭起來。
就在這時(shí),鎖著的門突然敞開了,有個(gè)小矮人走 了進(jìn)來。
“日安,磨坊家的小姐,您究竟為什么哭泣?” “他們說我能把這堆麥稈全部織成黃金,但我根 本就不知道 怎樣才能辦到。如果做不到的話,我就會(huì)被判死刑! ” “區(qū)區(qū)小事而已。如果我?guī)湍阕龀蛇@件事,你會(huì) 給我什么作 為報(bào)答呢?” “我把我每天戴著的項(xiàng)鏈送給你!” “給我看看好嗎?” 仔細(xì)看過后,小矮人點(diǎn)了點(diǎn)頭,把項(xiàng)鏈放進(jìn)自己 的口袋里。
他一言不發(fā)地坐在紡輪前,開始用麥稈紡起紗來。小 矮人紡紗的 速度很快,女孩很難看清他手部的動(dòng)作。紡輪轉(zhuǎn)得飛 快,呼呼作響, 第一個(gè)線軸很快就繞滿了。他二話不說,又把第二個(gè) 線軸安了上 去,之后又是呼呼呼的一陣響,這一個(gè)也滿了。小矮 人不停紡著紗, 在黎明到來之前把所有的麥稈都紡?fù)炅。全部的線軸 上都繞滿了 金絲。做完這些,小矮人就獨(dú)自離開了,一句話都沒 有說。
太陽升起后,國(guó)王親自過來開了鎖。看到麥稈已 全被紡成金 線,他十分高興,也有一點(diǎn)點(diǎn)吃驚。磨坊主說的竟是 真的,他的 女兒確實(shí)有辦法將麥稈織成黃金。但國(guó)王并不滿足, 他又帶她去 了另一個(gè)房間,比前一間更大,里面同樣堆滿了麥稈 。
“給你一個(gè)晚上把它們?nèi)棾牲S金,否則就等著 上斷頭臺(tái) 吧!”國(guó)王說完便鎖上了門。
可憐的女孩又開始哭了。跟昨天一樣,門又開了 ,小矮人再 次到訪。
“如果我?guī)湍惆阉械柠湺挾技彸牲S金,你會(huì)給 我怎樣的報(bào) 答呢?” “我會(huì)把我十分珍愛的戒指送給你!” “給我看看那枚戒指吧! 他接過戒指,斜著眼睛瞧了半天才把它扔進(jìn)自己 的口袋里。
他又開始紡起紗來了。紡輪呼呼呼的,轉(zhuǎn)得比昨晚還 快,整晚都 沒有停。隔天一早,全部的麥稈又都變成金絲了。
國(guó)王更高興了,但他還想要更多的黃金。于是, 他把磨坊主 的女兒帶到又一間堆滿了麥稈的房間。這個(gè)房間比前 兩個(gè)加起來 都要大。他對(duì)她說:“把這些也全部紡成黃金吧,如 果你能做到 的話,我就娶你為妻!眹(guó)王的如意算盤是:雖然她 只是個(gè)磨坊 主的女兒,但我恐怕再也找不到比她更富有的妻子了 ! 女孩又獨(dú)自一人了,這時(shí)小矮人又主動(dòng)開門進(jìn)來 。
“好吧,這次你會(huì)給我什么作為報(bào)答呢?” “我身上什么都不剩了……” “那這樣吧,你只要向我保證,在你當(dāng)上王后后 ,會(huì)把生下 來的第一個(gè)孩子交給我! “好吧,可是誰知道明天會(huì)發(fā)生些什么呢?”她 在心里仔細(xì) 盤算后,便答應(yīng)了小矮人提出的要求。
小矮人坐下紡起紗來。到了早上,所有的麥稈又 都被紡成了 黃金。國(guó)王開門進(jìn)來,看到滿屋的金子后,兌現(xiàn)了自 己的諾言。
于是,磨坊主家美麗可愛的女兒終于成為了國(guó)王的妻 子。
一年后,她誕下一個(gè)十分漂亮的孩子。此時(shí),她 已經(jīng)把那個(gè) 小矮人給忘得一干二凈了,可就在孩子降生的那天, 他卻突然現(xiàn) 身在她的眼前。
“好了,該是你兌現(xiàn)承諾的時(shí)候了,F(xiàn)在,快把 孩子交給我吧! 小矮人說。
……P023-025