《沸點科幻叢書:海穹英雌傳1(金鱗汗女)》故事發(fā)生在一個特別的星球,該星球曾是可可一族的領(lǐng)地,并在幾百萬年中發(fā)展出了智慧生命——歌瓦。本文借該星球一位歷史學(xué)家的筆,描寫了歷史上的一位歌瓦英雌的事跡。在第一冊中講述了主人公博爾兀的年少時光,以及她在得知自己的身世后開始回歸海洋生活的歷練,交待了關(guān)鍵性的幾個人物關(guān)系。
如果你喜歡蜥蜴、龍、怪物與冒險;
那么請?zhí)ど线@無畏的征途吧!
一同去征服碧海蒼穹。
《沸點科幻叢書:海穹英雌傳1(金鱗汗女)》為你帶來一個全新的科幻世界,由這些奇特的生物講述一曲英雄史詩。在讓你這個全新的空間里與英雄的主角踏上這條熱血征程的道路。
沸點是物質(zhì)的相變點,意味著物質(zhì)性質(zhì)將發(fā)生徹
底改變。
中國的科幻文學(xué)在新世紀(jì)已經(jīng)到達(dá)了相變點,這
樣,希望出版社的“沸點”科幻叢書應(yīng)運(yùn)而生。
有關(guān)新世紀(jì)科幻文學(xué)的特點,我覺得大抵不會離
開后現(xiàn)代、全球化、市場經(jīng)濟(jì)、消費(fèi)主義等一些對當(dāng)
前社會進(jìn)行描述的現(xiàn)象的影響,但這其中,科學(xué)技術(shù)
改變了未來跟現(xiàn)實的力量對比,把原本漂浮在時間前
方的一種可能與渴望,變成了此時此地的沖撞性遭遇
。2001年的“9·11事件”,讓整個世界反思,當(dāng)人
們信誓旦旦地談?wù)摽茖W(xué)戰(zhàn)勝宗教帶來有希望未來的同
時,人類的思想現(xiàn)狀和社會現(xiàn)狀并未發(fā)生根本性的改
變,世界范圍內(nèi)的發(fā)展不均衡和對帝國主義的反抗,
能達(dá)到使人驚悚的真實效果。而2011年日本“3·11
地震”,把大自然的詭異靈動跟人類開發(fā)原子能的努
力相互聯(lián)系,再度給人們敲響了警鐘。近年來,大家
所關(guān)注的轉(zhuǎn)基因作物、干細(xì)胞研究、3D打印術(shù)、甚至
谷歌眼鏡,也都各盡所能且前所未有地讓種種不清晰
的未來兇猛地嵌入我們的生活。今天,任何人走進(jìn)醫(yī)
院,都會發(fā)現(xiàn)成百上千種前所未見的藥物正在伺機(jī)投
向我們的機(jī)體,而媒體技術(shù)的創(chuàng)新與改進(jìn),早已讓信
息超載的當(dāng)代人類的心靈更加失調(diào)……我們正在跟未
來沖撞,但未來的沖量和更多動力學(xué)特征,都還沒有
被徹底研究和解釋。
即便是科幻文學(xué)這種文類,也正在面臨諸多的考
驗。早在2007年我就在《文藝報》跟韓松和劉秀娟的
一次對話中談到,作為一種能夠良好處理20世紀(jì)上中
葉人與科技關(guān)系的理想的文學(xué)類型,科幻小說在21世
紀(jì)正面臨著全面的危機(jī)。擺在作家面前的是徹底改變
了位置的未來,它像猛獸一樣正一爪一爪地近距離刨
向我們。當(dāng)未來學(xué)家面對未來束手無策,當(dāng)未來的沖
撞重創(chuàng)我們每個人的時候,科幻文學(xué)只能尋找一種革
新自己、以便繼續(xù)生存的方法。這種革新,一方面要
協(xié)助人類度過未來的沖擊;另一方面,則要徹底拯救
文類自身的存在。
不單單是中國作家看到了科幻的危機(jī)和未來的危
機(jī),在美國日本和更多國家,現(xiàn)實和文學(xué)的雙重危機(jī)
也激發(fā)著所有深陷其中的從業(yè)者和愛好者思考與拼搏
。最近幾年,我到東西方參加科幻會議的時候,都會
發(fā)現(xiàn)一個有趣的論題,就是如何利用科幻作品進(jìn)行學(xué)
校教育。參加這種討論的人包括作家、教師、圖書管
理員和出版人,他們的目標(biāo)只有一個,要在一個高速
變化的時代給青年人以新的未來承受力。而這其中,
我覺得最重要的努力,會來自作家。畢竟,教師、出
版人、圖書管理員在沒有合適作品的狀態(tài)下,無法作
出有價值的工作。
令人興奮的是,跟我一樣對當(dāng)前的世界變革與科
幻變革具有敏感性的中國作家還有很多。大家熟知的
劉慈欣和韓松,都通過郵件或面對面談話,跟我討論
過相關(guān)的話題。而更多作家則用他們自己的作品來展
示他們的思考。“沸點”科幻叢書可以說是這種思考
的結(jié)晶。
與“奇點”科幻叢書不同,“沸點”科幻叢書的
作者都已經(jīng)是中國科幻領(lǐng)域中具有深度影響力的作家
,他們通過自己的思考和創(chuàng)作實踐,敏銳地抓住現(xiàn)實
與未來的關(guān)鍵特征,通過神秘而吸引人的故事,期待
把這些有關(guān)未來的思考傳遞出來,給更多讀者療傷或
免疫。
我覺得這套叢書有以下三個特點。
首先,它們來源很廣。北方與南方、海峽的兩岸
……從不同方位不同角度不同社會狀態(tài)下去觀察未來
,會提供多種可能的差異性解決方案。中國太過幅員
遼闊,任何一個地區(qū)性的問題,在另一個地區(qū)都會改
變模樣,而生活在不同區(qū)域的作者所提供的差異巨大
的解決方案,將豐富整個人類文化的視野,豐富人類
選擇的方式。
其次,它們積淀深厚。由于“沸點”科幻叢書選
擇的都是已經(jīng)在科幻行業(yè)中具有影響力的作者,從他
們的多年思考中,能看到他們對許多問題的超前意識
與深度反應(yīng)。而這才是面對未來沖擊的寶貴財富。閱
讀他們的作品,你能跟隨他們一起讓思想沸騰。
第三,它們關(guān)注全球化問題。如果說科幻作家在
一百年前還可以偏居于狹小的世界,僅僅談?wù)撡Y本主
義或共產(chǎn)主義的各自未來,那么在今天,他必須對互
聯(lián)網(wǎng)、高速交通工具、全球股市、海洋污染、大氣變
化等建立起足夠的框架,才能讓讀者從中領(lǐng)略真實。
科幻作家是真實的創(chuàng)立者,更是真實的建構(gòu)者和毀滅
者。
恰恰是在上述三個特點的吸引下我閱讀了“沸點
”科幻叢書的大部分作品。我向讀者推薦這些作品,
更期待讀者就此跟作者進(jìn)行討論,對話,反饋,如果
說未來正在傷害我們,且這種傷害是大范圍的,那我
們就必須通過集體治療去消除傷害。
在微生物的存在未被發(fā)現(xiàn)之前,人類不懂得如何
面對傳染病的威脅。而微生物的發(fā)現(xiàn)和一系列連帶的
科研成果,使人認(rèn)識到沸騰的重要作用。我覺得“沸
點”科幻叢書的最重要的價值是搭建了一個有價值的
平臺,在這個平臺上,期待更多已經(jīng)在文壇展露頭腳
的作家烘焙自己,讓自己的創(chuàng)作走向沸點。
是為序。
于北京師范大學(xué)教育學(xué)部
科幻與創(chuàng)意教育研究中心
2013年8月27日
引子
序章 來自汪洋
第一章 優(yōu)格梭里
第二章 海穹廬
第三章 晴空響雷
第四章 托答
附錄一 歌瓦的分類地位
附錄二 蘇嫣行星簡史
附錄三 歌瓦演化史
附錄四 歌瓦的外在形態(tài)與內(nèi)在生物特性
后記
《沸點科幻叢書:海穹英雌傳1(金鱗汗女)》:
隨著年歲增長,博爾兀隱約感覺到,魷勒的言行舉止、氣度都不像一個傭兵,她緊密的口風(fēng)、怡然率直的獨(dú)特個性、高超的武藝,甚至就連她養(yǎng)育自己十五年,也是一件不尋常的事。
魷勒曾說,自己和她都來自寬廣無際的海洋。在她的描述中,海洋是一個到處都是咸水的地方,比博爾兀平時游泳的湖?白大百萬倍。博爾兀從未見過海,自然只能憑空想象。
而那只神秘的箱子,里頭裝的東西或許跟海洋有關(guān)吧。博爾兀這么想。她還是個小蜥的時候,曾經(jīng)有幾回,見過魷勒獨(dú)自喝個酩酊大醉后,會舉杯對那口鐵箱致意,口中喃喃念著一連串陌生的名字,語氣慷慨激昂,神情激動直到最后沉沉昏睡過去……每次魷勒到外地當(dāng)傭兵,一定攜帶那只小鐵箱同行。在博爾兀的認(rèn)知中,小鐵箱就像寶箱,充滿神秘感。
魷勒平舉著尾巴,偶爾興奮地稍微晃動幾下,足見她是滿心雀躍地出門。泥濘小徑的盡頭佇立著幾棵樹,一只白頭翁立在枝頭鳴唱著,見到另一只.白頭翁掠過后便跟著飛走,留下空空振動的枝條。等博爾;剡^神,魷勒的身影已經(jīng)消失在樹林里了。
博爾兀搔搔臉頰,把兔肉和穗麥粥囫圇咽下肚,霎時便覺得渾身充滿了熱量。恰巧這時天大亮了,她便欣然享受著這難得的和煦日曬,差點便又舒服地睡著。然后她突然發(fā)現(xiàn),該到城里去學(xué)寫字、讀書了。
讀書的人很少,就是優(yōu)格梭里城那些有錢的人類貴族也不見得識字,而會寫字的歌瓦(蜥蜴人)就更少了。碰巧,博爾兀就是那少之又少中的一個。更巧的是,教她讀書的也是個歌瓦學(xué)者,據(jù)說還特別受伯爵倚重。魷勒也是打聽了好久,才花大把銀幣讓博爾兀去讀書的。
可惜博爾兀就是對讀書不感興趣,總弄得那位名叫紅頭鯰的學(xué)者大為光火。他頭上的紅鱗豎立著,片片泛著怒意,就連顱頸上的鬣棘也高高聳立著,抖動不已。
一如往昔,博爾兀再度背負(fù)著惡狠狠的斥責(zé)離開學(xué)者的住處,她關(guān)上門,擋住那源源不絕的咒罵聲。
不過她倒是對城里的石砌街道頗感興趣,她喜歡在漫天細(xì)雨的春季舉著長尾踏在石板路面上,尤其是銜接拱橋的那段。走上拱橋,望著悠閑流過的河水,心中很是愜意!曾經(jīng)有那么一兩次,她縱身躍人河中,沿著優(yōu)格梭里蜿蜒復(fù)雜的河道暢游,游出城后再順著涅伯河的水漂上好一段路,最后再攀上河岸,走一小段路回家。
“魷勒今天不是去應(yīng)征傭兵,那么她穿著整套盔甲,到底要跟什么朋友見面呢?”博爾兀穿梭在熙熙攘攘的人群中,腦中思索著魷勒今日與朋友會面的不尋常裝束,不知不覺已經(jīng)走出優(yōu)格梭里。這時對面一陣塵土飛揚(yáng),叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)慕饘僮矒袈暡唤^于耳,伴隨著馬蹄聲往這里奔馳而來。
幾個人類騎著馬跑在前面,而后是一個身份較為高貴的騎士,最后則是一輛馬車。前面幾個隨從頭戴鐵盔,手提長矛,神情鄙夷地望向博爾兀,張口叫道:“讓路,子爵大人要通過!”這些隨從的神情不可一世,仿佛自己就是子爵本人一般。博爾兀感到微微惱怒,不論是歌瓦還是人類,她就是看不慣這種家伙。
她想起學(xué)者教她的一句人類俚語,叫什么狐假……狐假什么的……“狐假虎威!還有……狗眼看人低!”博爾兀情不自禁地脫口而出,她正暗自得意于自己的卡特拉語造詣時,猛然發(fā)現(xiàn)隨從正對自己怒目而視。
博爾兀也毫不退讓,睜大紫色雙眼瞪回去,頭頂上的鬣棘咔嗒咔嗒不住顫動,披滿骨板硬鱗的尾巴靜悄悄地平舉著。要打架,誰怕誰?這一瞪可將隨從的氣勢比了下去。隨從不甘示弱地將手掌移到腰間,眼見就要拔出兵刃,這時隨從后方突然傳來博爾兀熟悉的聲音。
“住手,比利!她是我的朋友!焙蠓降闹匮b騎士策馬上前,他披掛五彩斑斕的全身盔甲,頭盔頂上裝飾著一只華麗無比的杯狀雕飾,盾面上交錯繪著深藍(lán)、白、紅幾何色塊,襯托著中央的杯狀雕飾,就連他胯下的戰(zhàn)馬也披著一襲鮮艷馬袍,耀武揚(yáng)威地顯出一副家財萬貫的模樣。
……