學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作是高級(jí)階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者必須掌握的一項(xiàng)英語(yǔ)技能。本書的三位編者長(zhǎng)期從事高校英語(yǔ)教學(xué)工作,切實(shí)了解學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的實(shí)際需求和具體困難。本著因材施教和因需施教的原則,針對(duì)學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的實(shí)際問(wèn)題和需求,編者從國(guó)外一流學(xué)術(shù)期刊上選擇了百余篇學(xué)術(shù)論文,對(duì)其進(jìn)行了客觀細(xì)致的語(yǔ)篇分析,總結(jié)出學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作的基本要素和規(guī)范的語(yǔ)言表述方式,能為高級(jí)階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者及研究人員在英語(yǔ)學(xué)術(shù)寫作方面提供卓有成效的技術(shù)指導(dǎo)。
隨著各級(jí)英語(yǔ)教育改革的不斷深化,因需施教的教學(xué)理念在高校英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐與研究中受到越來(lái)越多的關(guān)注。如何使英語(yǔ)學(xué)習(xí)成為學(xué)生未來(lái)職業(yè)發(fā)展和學(xué)術(shù)深造的助推器,是每一位高校英語(yǔ)教師一直在思考的問(wèn)題。
相對(duì)于初、中級(jí)英語(yǔ)教育,高校英語(yǔ)教育表現(xiàn)出兩個(gè)明顯的區(qū)別性特征: 一是學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)基礎(chǔ)存在更大的差異,二是學(xué)習(xí)者的目的不盡相同。因此,如果在高校英語(yǔ)教學(xué)中仍然與在中學(xué)階段一樣采用統(tǒng)一的教材,制定統(tǒng)一的學(xué)習(xí)計(jì)劃和要求,采取統(tǒng)一的教學(xué)方法和考核方式,則勢(shì)必導(dǎo)致越來(lái)越多的學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生厭學(xué)情緒,使英語(yǔ)學(xué)習(xí)事倍功半。因此,我們決定編寫一本能夠?yàn)楦呒?jí)階段英語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供實(shí)際幫助的學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作方面的教材。
在長(zhǎng)期的教學(xué)實(shí)踐中,通過(guò)對(duì)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)狀況的觀察,對(duì)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中所存在問(wèn)題的梳理與分析,對(duì)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)目的的調(diào)查與研討,我們發(fā)現(xiàn),學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,在英語(yǔ)寫作能力方面存在更大的困惑與困難。一方面,受到母語(yǔ)因素和自身英語(yǔ)功底的影響,學(xué)生難以用恰當(dāng)?shù)挠⒄Z(yǔ)寫出符合英語(yǔ)行文規(guī)范的文章; 另一方面,學(xué)生在日常的學(xué)習(xí)中,甚至在未來(lái)的職業(yè)生涯中似乎也并不需要寫作所謂的記敘文、描寫文、議論文和平常意義上的說(shuō)明文,對(duì)于那些希望在學(xué)術(shù)研究方面繼續(xù)深造的學(xué)生則更是如此;诖耍覀兊贸鼋Y(jié)論: 在高校的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者中確實(shí)存在對(duì)提高學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作能力的需求。有鑒于此,我們從國(guó)外一流學(xué)術(shù)期刊上選擇了百余篇學(xué)術(shù)論文,對(duì)其進(jìn)行了客觀細(xì)致的語(yǔ)篇分析,總結(jié)出學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作的基本要素和規(guī)范的語(yǔ)言表述方式,同時(shí)參閱了國(guó)內(nèi)目前已出版的學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作教材,完成了《學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作》初稿的寫作并以講義的形式在蘭州交通大學(xué)部分本科生、研究生及博士生的英語(yǔ)教學(xué)中試用了兩年。學(xué)生一致認(rèn)為,這本講義切中他們?cè)趯W(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作中的實(shí)際問(wèn)題,使用方便,對(duì)提高他們的學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作水平有很大的幫助。與此同時(shí),他們也誠(chéng)懇地提出了講義中存在的一些問(wèn)題,我們已對(duì)這些問(wèn)題進(jìn)行了修正。
與目前國(guó)內(nèi)的同類教材相比,本書略去了對(duì)學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作在理論層面的探討,直擊學(xué)習(xí)者在學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作中的實(shí)際問(wèn)題,以最直接的方式為學(xué)習(xí)者解決具體問(wèn)題提供最便捷、最直觀的技術(shù)指導(dǎo),既適合用作學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作教材,也可作為各學(xué)科研究者撰寫英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文的使用指南。
蘭州交通大學(xué)教務(wù)處、研究生學(xué)院及外語(yǔ)學(xué)院的領(lǐng)導(dǎo)和老師對(duì)本書的編寫和使用提出了中肯的建議和意見,外語(yǔ)學(xué)院研究生鄒雨娟、葉艷妮、張丹華、王金鳳對(duì)本書進(jìn)行了嚴(yán)格認(rèn)真的校對(duì),清華大學(xué)出版社趙益鵬編輯對(duì)本書的出版提供了巨大的幫助,在此一并表示誠(chéng)摯的感謝。因?yàn)榫幷咚接邢,書中如有疏漏謬誤之處,請(qǐng)各位讀者諒解。
編者
2015年2月于蘭州
第1章總論
1.1學(xué)術(shù)英語(yǔ)的基本話語(yǔ)特征
1.1.1人稱、時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)
1.1.2長(zhǎng)句與狀語(yǔ)
1.2學(xué)術(shù)英語(yǔ)的基本結(jié)構(gòu)特征
1.3練習(xí)題
第2章摘要
2.1概述
2.1.1摘要的定義
2.1.2摘要的作用和功能
2.1.3摘要的分類與特點(diǎn)
2.2構(gòu)成要素
2.3寫作范式
2.3.1研究主題的寫作范式
2.3.2研究背景的寫作范式
2.3.3研究目的的寫作范式
2.3.4研究方法的寫作范式
2.3.5研究結(jié)果的寫作范式
2.3.6研究結(jié)論的寫作范式
2.3.7范文分析
2.4練習(xí)題
2.5相關(guān)閱讀
第3章引言
3.1概述
3.2構(gòu)成要素
3.3寫作范式
3.3.1研究現(xiàn)狀的寫作范式
3.3.2研究中心的寫作范式
3.3.3研究目的與意義的寫作范式
3.3.4引言全文范文分析
3.4練習(xí)題
3.5相關(guān)閱讀
第4章結(jié)論
4.1概述
4.2構(gòu)成要素
4.3寫作范式
4.3.1總結(jié)與回顧的寫作范式
4.3.2討論與評(píng)述的寫作范式
4.3.3建議與展望的寫作范式
4.3.4范文分析
4.4練習(xí)題
4.5相關(guān)閱讀
第5章致謝
5.1概述
5.2構(gòu)成要素
5.3寫作范式
5.4練習(xí)題
5.5相關(guān)閱讀
附錄A文字指南
附錄B縮寫詞、數(shù)字及符號(hào)
附錄C國(guó)外常見文后參考文獻(xiàn)著錄格式
附錄D圖表的使用與語(yǔ)言表述
附錄E學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作常用詞匯
參考文獻(xiàn)