《WTO協(xié)定》與條約解釋——理論與實(shí)踐
定 價(jià):48 元
- 作者:馮壽波
- 出版時(shí)間:2015/1/6
- ISBN:9787513031790
- 出 版 社:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社
- 中圖法分類:F744
- 頁碼:300
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16K
學(xué)界對(duì)WTO法的“自足性”問題并無定論,因此,WTO法與國際公法間的關(guān)系也并不十分清晰。WTO案例報(bào)告中,專家依據(jù)《維也納條約法公約》第31、32條規(guī)定的條約解釋規(guī)則,試圖來彌補(bǔ)、澄清、消弭《WTO協(xié)定》中的漏洞、模糊和沖突。然而,《維也納條約法公約》第31條、第32條本身的規(guī)定也存在諸多模糊之處,因此,借助WTO爭端解決機(jī)構(gòu)的裁決報(bào)告中對(duì)第31條、第32條在諸多個(gè)案中的適用及其詮釋,作者試圖通過對(duì)這兩條的含義、價(jià)值、適用、模糊性、沖突等問題的探究,以達(dá)到明晰條約解釋諸要素間的聯(lián)系、區(qū)別及作用機(jī)制。條約解釋問題還涉及其他許多重大的國際法基本理論問題,包括條約對(duì)第三方的效力問題、條約解釋對(duì)維護(hù)國際法體系的作用等。該研究對(duì)完善我國國內(nèi)條約解釋制度也具有積極意義。
作者試圖通過對(duì)《維也納條約法公約》第31條、第32條的含義、價(jià)值、適用、模糊性、沖突等問題的探究,以達(dá)到明晰條約解釋諸要素間的聯(lián)系、區(qū)別及作用機(jī)制。對(duì)完善我國國內(nèi)條約解釋制度具有積極意義。
馮壽波,江蘇東海人,畢業(yè)于華東政法大學(xué)國際法學(xué)院,獲國際法學(xué)專業(yè)博士學(xué)位,南京信息工程大學(xué)公共管理學(xué)院、氣候變化與公共政策研究院副教授,碩士生導(dǎo)師,主要研究方向?yàn)閲H(經(jīng)濟(jì))法。2012年美國賓夕法尼亞州立大學(xué)訪問學(xué)者。已在《法學(xué)》《政治與法律》《太平洋學(xué)報(bào)》《湖北社會(huì)科學(xué)》等學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表論文三十余篇。其中《TRIPs協(xié)議公共利益原則條款的含義及效力——以TRIPs協(xié)議第7條能否約束其后的權(quán)利人條款為中心》和《論條約序言的法律效力——兼論TRIPs序言與“WTO協(xié)定”及其涵蓋協(xié)定之序言間的位階關(guān)系》兩篇論文為中國人民大學(xué)復(fù)印報(bào)刊資料《國際法學(xué)》全文轉(zhuǎn)載。已出版專著兩部:《論地理標(biāo)志的國際法律保護(hù)——以TRIPs協(xié)議為視角》(北京大學(xué)出版社2008年版,本書于2010年獲“安子介國際貿(mào)易研究獎(jiǎng)”優(yōu)秀著作獎(jiǎng)三等獎(jiǎng));《中國—東盟自貿(mào)區(qū)版權(quán)法比較研究》(氣象出版社2014年版)。參著/譯四部。
第一篇 條約解釋之通則問題研究
第一章 “通常含義”研究
第一節(jié) “通常含義”的內(nèi)涵、地位、性質(zhì)、作用及司法實(shí)踐
第二節(jié) “通常含義”實(shí)證研究:《WTO協(xié)定》中“Shall”/“Should”詞義研究
第二章 “上下文”( Context)研究
第一節(jié) “上下文”含義研究
第二節(jié) 條約“序言”研究——兼論TRIPs序言與《WTO協(xié)定》及其涵蓋協(xié)定之序言間的位階關(guān)系
第三節(jié) “嗣后慣例”( subsequent practice)研究
第四節(jié) “嗣后協(xié)定”( subsequent agreement)研究
第五節(jié) “有關(guān)國際法規(guī)則”( relevant rules of international law)研究
第三章 “目的和宗旨”( object and purpose)研究
第一節(jié) 依“目的和宗旨”解釋的歷史、含義、作用、問題及局限性
第二節(jié) “目的和宗旨”與VCLT其他解釋因素的比較
第三節(jié) “目的和宗旨”的確定
第四節(jié) 結(jié) 語
第四章 “善意”( good faith)解釋條約研究
第一節(jié) “in good faith”含義、比較、價(jià)值、局限性
第二節(jié) “善意”解釋在國際(準(zhǔn))司法實(shí)踐中的應(yīng)用
第三節(jié) “in good faith”與有效性原則
第四節(jié) 結(jié) 語
第二篇 解釋之補(bǔ)充資料問題研究
第一章 “締約情況”( circumstances of its conclusion)研究
第一節(jié) 概 述
第二節(jié) “締約情況”的含義、范圍、性質(zhì)及相關(guān)問題
第二章 條約之“準(zhǔn)備工作”研究
第一節(jié) 條約之“準(zhǔn)備工作”在條約解釋中的地位、作用
第二節(jié) 條約之“準(zhǔn)備工作”與國際(準(zhǔn))司法實(shí)踐
第三節(jié) 與“準(zhǔn)備工作”相關(guān)問題解決之探討
第三章 概念的比較
第一節(jié) “條約之準(zhǔn)備工作”與“締約情況”的比較
第二節(jié) “締約情況”與 “情勢(shì)根本變更”之比較
第三節(jié) 結(jié) 語
第三篇 條約法視角下《聯(lián)合國海洋法公約》問題研究
第一章 條約法視角下《聯(lián)合國海洋法公約》中“海洋科研”條款的含義及效力
第一節(jié) 《聯(lián)合國海洋法公約》有關(guān)海洋科研的主要規(guī)定、含義及分歧
第二節(jié) 《聯(lián)合國海洋法公約》 “海洋科研”條款的立法史:以第246條為例
第三節(jié) 《聯(lián)合國海洋法公約》中“海洋科研”條款的效力
第四節(jié) 中國的海洋科研立法、挑戰(zhàn)與應(yīng)對(duì)
第五節(jié) 結(jié) 語
第二章 論條約解釋中的國際法體系之構(gòu)建——兼論VCLT第31.3條“any relevant rules of international law”的含義、作用
第一節(jié) 國際法的體系性及基礎(chǔ)之侵蝕
第二節(jié) 國際法體系性受到侵蝕的主要原因
第三節(jié) 維護(hù)國際法體系性的舉措:以《聯(lián)合國海洋法公約》與其他相關(guān)條約的關(guān)系為例
第四節(jié) WTO(準(zhǔn))司法實(shí)踐中“國際法規(guī)則”的運(yùn)用
第五節(jié) 結(jié) 語
第三章 論條約對(duì)第三方的法律效力——以《聯(lián)合國海洋法公約》中專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)“海洋科研”條款的含義和效力為中心
第一節(jié) 《聯(lián)合國海洋法公約》對(duì)第三國權(quán)利義務(wù)的影響
第二節(jié) 維護(hù)海洋和平:習(xí)慣國際法、強(qiáng)行法 與美國相關(guān)主張
第三節(jié) 傳統(tǒng)的公海自由與《聯(lián)合國海洋法公約》
第四節(jié) 條約的適用:《聯(lián)合國海洋法公約》與其他相關(guān)條約的關(guān)系
第五節(jié) 問題的解決
第六節(jié) 結(jié) 語
第四章 條約的國內(nèi)解釋及我國條約解釋制度的完善——以完善我國《締結(jié)條約程序法》為視角
第一節(jié) 條約國內(nèi)解釋問題的提出
第二節(jié) 我國《締結(jié)條約程序法》存在的條約解釋缺陷及原因
第三節(jié) “國際法位階比照論”與條約國內(nèi)解釋主體、效力
第四節(jié) 翻譯與條約解釋
第五節(jié) 條約的國內(nèi)有權(quán)解釋主體
第六節(jié) 中國國內(nèi)條約解釋主體制度的立法完善
參考文獻(xiàn)