關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
付建利教你品讀英文文學(xué)名著
全書精選了20多篇英文名著。這些名著涉及不同的作家,不同的題材,對(duì)現(xiàn)在英國(guó)美國(guó)生活、文化依然具有重要的影響意義。系英美文化的典型代表。品讀這些名著,對(duì)于理解現(xiàn)代英國(guó)、美國(guó)的價(jià)值觀和交流方式具有特別意義。在品讀過(guò)程中,作者不僅講解當(dāng)時(shí)的歷史背景和名著概要,而且深入淺出地講解了單詞、詞組的用法,常見句型極其變化,以及重要的語(yǔ)法知識(shí)。通過(guò)這樣生動(dòng)地分析,并還原語(yǔ)境講解,能夠充分提高英語(yǔ)基礎(chǔ)和文化深度,對(duì)提高英語(yǔ)水平極為有益。
學(xué)習(xí)英美文學(xué),目的是培養(yǎng)文學(xué)美感。這種美感,使我們熱愛(ài)英語(yǔ),也熱愛(ài)語(yǔ)言文化之間的比較和交流。作為英美文學(xué)資深專家,付建利老師在《付建利教你品讀英文文學(xué)名著》中從下述四個(gè)方面引領(lǐng)我們接觸英美文學(xué)。1.起源欣賞——感受底色;2.文化欣賞——觸摸心臟的跳動(dòng);3.修辭欣賞——文學(xué)的嗅覺(jué);4.語(yǔ)言欣賞——字里行間的進(jìn)步。本書中所選的章節(jié)均為著名作品的代表性片段,能夠反映作品特征,具有很高的藝術(shù)水準(zhǔn),值得我們認(rèn)真去品味和學(xué)習(xí)。
文學(xué)是什么?
如果說(shuō),我們生活的大千世界絢爛多姿、豐富多彩的話,那么文學(xué)則是一種對(duì)生活的積累、一種沉淀、一種濃縮、一種升華。一位位文學(xué)巨匠經(jīng)過(guò)杜鵑啼血般的努力,將人間的真知灼見、真情實(shí)感共冶一爐,凝聚成了一部部永載史冊(cè)的文學(xué)著作瑰寶。然而這一部部蕩氣回腸的作品,卻被生活在快節(jié)奏時(shí)代中的人們漸漸淡忘,閱讀經(jīng)典甚至已成為一種奢望。其實(shí)每一部文學(xué)名著所蘊(yùn)含的力量,都是這個(gè)時(shí)代忙忙碌碌的人們最需要獲取的,也正因此,我想說(shuō):Literature is language, is fictional, is true, is aesthetic, is knowledge and wisdom.“文學(xué)是語(yǔ)言 , 是小說(shuō),是真理,是美學(xué),是知識(shí),更是智慧!蔽曳浅OM軌蛲ㄟ^(guò)與大家共同品讀經(jīng)典名著,與文學(xué)大師對(duì)話,將這種正能量傳播給每一位讀者,不僅讓大家從文字中汲取英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),同時(shí),也可以與大家一起感受真善美,感受與眾不同的文化。正如法國(guó)思想家、文學(xué)家羅曼?羅蘭(Romain Rolland) 所說(shuō):“和書籍生活在一起,永遠(yuǎn)不會(huì)嘆息! 文學(xué)是如何產(chǎn)生和發(fā)展的? 從人類文明誕生之日起,文學(xué)便隨即產(chǎn)生。說(shuō)到西方文學(xué)的起源,就不得不提古希臘文學(xué)的發(fā)展。古希臘文學(xué)以神話或者史詩(shī)為主,比如我們耳熟能詳?shù)南ED神話,還有荷馬史詩(shī)?梢哉f(shuō)古希臘文學(xué)是歐洲最古老的文學(xué),也是歐洲文學(xué)的源頭。當(dāng)今英語(yǔ)中的很多表達(dá)都來(lái)自希臘文學(xué),比如Odyssey源自荷馬史詩(shī)《奧德賽》。其中一部分所講的是希臘軍隊(duì)在歸途中因?yàn)橛⑿蹔W德修斯激怒了海王波塞冬,而遇到海難,全軍覆沒(méi),奧德修斯憑借機(jī)智和勇敢,逃過(guò)一劫?墒且?yàn)椴ㄈ膽嵟聪,?dǎo)致奧德修斯找不到回家的航線而在大海里漂流,遇到了風(fēng)暴、女妖、獨(dú)眼巨人、雷擊等,歷經(jīng)千難萬(wàn)阻最終回到家園,F(xiàn)在我們用Odyssey比喻歷經(jīng)艱難坎坷最終成功做了什么事。比如我們?cè)靷(gè)句子:The march to Travnik was the final stretch of a 16-hour Odyssey.“去特拉夫尼克的這段路是長(zhǎng)達(dá) 16 小時(shí)艱險(xiǎn)旅行的最后一程!边比如特洛伊木馬 (Trojan horse),特洛伊木馬的故事也是出現(xiàn)在古希臘的傳說(shuō)中,希臘聯(lián)軍圍困特洛伊城久攻不下,于是假裝撤退,留下一具巨大的中空木馬,特洛伊守軍誤以為是希臘人投降的獻(xiàn)禮,把木馬作為戰(zhàn)利品運(yùn)進(jìn)城中。夜深人靜之時(shí),木馬腹中躲藏的希臘士兵打開城門,特洛伊城被攻陷。后人常用“特洛伊木馬”這一典故來(lái)比喻在敵方營(yíng)壘里埋下伏兵里應(yīng)外合的活動(dòng)?磥(lái)要想從文化內(nèi)核的角度學(xué)習(xí)英語(yǔ),還真的要了解一些希臘神話,因?yàn)樗鼈兪怯⒄Z(yǔ)文化的核心。 之后,在經(jīng)歷了以抒情詩(shī)和寓言為主的“大移民”時(shí)代(公元前 8~前 6 世紀(jì)),以戲劇、散文為主的“古典時(shí)期”(公元前 6~前 4 世紀(jì)),和以新喜劇和田園詩(shī)為主的“希臘化時(shí)期”(公元前 4~前 2 世紀(jì))以后,西方文學(xué)進(jìn)入了古羅馬文學(xué)時(shí)代,這個(gè)時(shí)代大致分為三個(gè)時(shí)期 : 以戲劇為主的共和時(shí)期(公元前 3~前 2世紀(jì));共和國(guó)晚期和古羅馬的黃金時(shí)期,也就是“奧古斯都”時(shí)期(公元前 2~前 1 世紀(jì));古羅馬文學(xué)走向?qū)m廷化的帝國(guó)時(shí)期(公元前 1~公元 5 世紀(jì)),這個(gè)時(shí)期的文學(xué)價(jià)值不大且日趨衰落,比較有成就的是諷刺文學(xué)和小說(shuō)。 古希臘文學(xué)和古羅馬文學(xué)雖然是文學(xué)的孩童時(shí)期,但實(shí)際上也是西方文學(xué)的奠基時(shí)期,雖然是以神話為代表,卻真實(shí)客觀地反映了當(dāng)時(shí)人們的信仰、生活、道德甚至是經(jīng)濟(jì)發(fā)展等。比如在希臘神話中,宙斯的妻子赫拉生了一個(gè)兒子名叫赫菲斯托斯,由于孩子奇丑比,赫拉便將其扔到人間,《荷馬史詩(shī)》記載赫菲斯托斯被赫拉從天上扔下去,經(jīng)過(guò)九天九夜才墜入海中,活了下來(lái)。赫菲斯托斯自學(xué)成才,成了一名出色的鐵匠,靠為人打鐵制作武器為生,這表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)人類社會(huì)已經(jīng)出現(xiàn)了商業(yè)。赫菲斯托斯命運(yùn)多舛,先是被赫拉請(qǐng)回神界,后來(lái)又被宙斯趕回人間,這些都表明鐵匠這個(gè)職業(yè)是上層階級(jí)不接受又離不開的職業(yè),這才造成了赫菲斯托斯在人間和神界幾上幾下的曲折命運(yùn)。整個(gè)這一時(shí)期的文學(xué)都充滿著奇幻的浪漫主義色彩。 英國(guó)文學(xué)的產(chǎn)生和發(fā)展 英國(guó)文學(xué)可以追溯到大約公元 450 年至 1066 年,也就是到諾曼底征服這一年為止,我們稱這一時(shí)期的文學(xué)為英國(guó)上古文學(xué)。這一時(shí)期是盎格魯—撒克遜文明興盛時(shí)期。盎格魯—撒克遜人實(shí)際上是來(lái)自北歐的日耳曼民族,他們的語(yǔ)言也就是英語(yǔ)的前身。他們帶來(lái)了詩(shī)歌這一文體。很多詩(shī)歌都來(lái)源于基督教的《圣經(jīng)》,比如《十字架之夢(mèng)》等。除了這些宗教詩(shī),最值得一提的便是盎格魯—撒克遜的民族史詩(shī)《貝奧武夫》,貝奧武夫是位功勛赫赫的英雄,他與代表嚴(yán)冬的惡龍搏斗,在奮力戰(zhàn)勝惡龍保住人們的果實(shí)后,他卻永遠(yuǎn)離開了人們。這是一段可歌可泣的英雄史詩(shī),也正因此,“龍”在西方傳統(tǒng)的意識(shí)中,并不是我們中國(guó)人所認(rèn)為的吉祥象征,反而是邪惡的。 接下來(lái),隨著古羅馬帝國(guó)的滅亡,歐洲進(jìn)入封建社會(huì)。整個(gè)歐洲戰(zhàn)爭(zhēng)不斷,一些戰(zhàn)爭(zhēng)具有宗教因素,比如長(zhǎng)達(dá) 200 多年的十字軍東征等。從 1066 年到 14 世紀(jì)中葉,這一時(shí)期在文學(xué)上并沒(méi)有什么力作,可謂是文學(xué)的荒漠,到了 14 世紀(jì)下半葉,文學(xué)才漸漸繁榮起來(lái)。任何一個(gè)時(shí)代都會(huì)有流芳百世的作品,哪怕數(shù)量很少。中世紀(jì)也不例外,比如喬叟的反映英國(guó)社會(huì)各階層面貌的《坎特伯雷故事集》,還有簿伽丘創(chuàng)作的《十日談》等。 在這個(gè)時(shí)代,騎士文學(xué) (Romance) 非常盛行。很多讀者會(huì)產(chǎn)生疑問(wèn),騎士文學(xué)叫Romance,為什么我們現(xiàn)在翻譯成“浪漫”呢 ? 其實(shí),騎士文學(xué)很富有中世紀(jì)的文學(xué)主題特色,主人公往往是一個(gè)騎士,踏上旅程去完成某項(xiàng)使命,比如保衛(wèi)教堂,討伐叛逆,期間會(huì)遇到妖魔鬼怪,最終要救出心儀的姑娘。這一時(shí)期戰(zhàn)火綿延,所以大多數(shù)的文學(xué)作品充滿著這些主題,《高文爵士與綠衣騎士》是當(dāng)時(shí)最精美的騎士文學(xué)作品,還有威廉?蘭格倫所寫的《農(nóng)夫皮爾斯》,當(dāng)然,最值得我們拜讀的當(dāng)屬喬叟的《坎特伯雷故事集》。 在中世紀(jì),人們的思想、生活等各個(gè)方面都受到嚴(yán)重的束縛。14 世紀(jì)初,出現(xiàn)了思想文化解放運(yùn)動(dòng)——文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng),綿延了300 年。復(fù)興這個(gè)詞,本意上是指“復(fù)活,再生”。這一時(shí)期首先是對(duì)古希臘、古羅馬文化的興趣的再生期,進(jìn)而從本質(zhì)上講,是歐洲歷史上的一段思想變革期,其特征是力圖擺脫歐洲封建社會(huì)的落后保守思想,并傳播代表新興資產(chǎn)階級(jí)利益的思想、觀念,對(duì)個(gè)人的自由與獨(dú)立、幸福與進(jìn)取大加贊揚(yáng),所以文藝復(fù)興的核心是以人為本的。正如伏爾泰所說(shuō),文藝復(fù)興的重大意義不在于復(fù)古,而在于創(chuàng)造。每一個(gè)文化運(yùn)動(dòng)都與經(jīng)濟(jì)有著緊密的聯(lián)系。大約在 11 世紀(jì),意大利中部和北部的一些城市由商界富豪統(tǒng)治,到 15 世紀(jì),佛羅倫薩、米蘭、威尼斯等地經(jīng)濟(jì)異常發(fā)達(dá),涌現(xiàn)了一大批詩(shī)人、學(xué)者、畫家與雕塑家,最早出現(xiàn)了人文主義思想。我們很熟悉的由但丁創(chuàng)作的文學(xué)作品《神曲》、由塞萬(wàn)提斯創(chuàng)作的《堂吉訶德》、由米開朗琪羅創(chuàng)作的雕塑《大衛(wèi)像》、由喬爾喬納創(chuàng)作的油畫《入睡的維納斯》、由達(dá)?芬奇創(chuàng)作的《蒙娜麗莎》等,都是當(dāng)時(shí)贊頌人性之美的佳作。英國(guó)的文藝復(fù)興也是在 15 世紀(jì)進(jìn)入黃金時(shí)期,與歐洲大陸不同的是,英國(guó)的文藝復(fù)興以文學(xué)見長(zhǎng)。 英語(yǔ)有兩大蓄水池,其一是《圣經(jīng)》,其二便是莎士比亞的作品,可見莎翁對(duì)英語(yǔ)的影響。我們熟悉的To be, or not to be: that is the question出自他的《哈姆雷特》,還有applaud to the echo“大聲喝彩”,出自《麥克白》,eat someone out of his house and home“吃窮某人”,出自《亨利四世》,be beyond one’s depth“大禍臨頭”,出自《亨利八世》,在現(xiàn)代英語(yǔ)中還能看到這些表達(dá)的身影。除了莎士比亞,在這一時(shí)期,托馬斯?摩爾的《烏托邦》、埃德蒙·斯賓塞的《仙后》、克里斯托弗 ·馬洛的《浮士德博士的悲劇》都是人文主義的佳作。 在文藝復(fù)興之后,西方文學(xué)便進(jìn)入近代,從 17 世紀(jì)至 19 世紀(jì),文學(xué)思潮紛呈迭起,文學(xué)流派各放異彩。本書中所節(jié)選的大部分經(jīng)典名著選自近代西方文學(xué)。也就是說(shuō),上文所講的文學(xué)作品,題材、主題可能離我們的生活比較遠(yuǎn),或者說(shuō)使用的語(yǔ)言和現(xiàn)代英語(yǔ)不是很接近,而接下來(lái)的文學(xué)作品與我們的生活比較接近。 以英國(guó)為例。1660 年英國(guó)斯圖亞特王朝復(fù)辟,英國(guó)文學(xué)進(jìn)入新古典主義時(shí)期,一直持續(xù)到 17 世紀(jì)末。新古典主義推崇理性,強(qiáng)調(diào)明晰、直白、樸素。促成英國(guó)文學(xué)中新古典主義的第一個(gè)人是被稱為英國(guó)批評(píng)文學(xué)之父的德萊頓,他是復(fù)辟時(shí)代(1660—1700)最重要的悲劇作家,正是從他開始,英國(guó)文學(xué)逐漸由創(chuàng)作的時(shí)代轉(zhuǎn)向批評(píng)的時(shí)代。伴隨著啟蒙運(yùn)動(dòng)的到來(lái),新古典主義由亞歷山大?蒲伯和塞繆爾?約翰遜推向頂峰。亞歷山大?蒲伯的《論批評(píng)》、《群愚史詩(shī)》,塞繆爾?約翰遜的《致切斯特菲爾德勛爵的信》等都是當(dāng)時(shí)蘊(yùn)含諷刺口吻的佳作。這個(gè)時(shí)代的小說(shuō)家也同樣以諷刺、批評(píng)的口吻,抨擊社會(huì)的不公。本書會(huì)為大家介紹丹尼爾?笛福的《魯濱孫漂流記》,使大家從語(yǔ)言中感受短小精悍、樸素直白所帶來(lái)的磅礴氣勢(shì);喬納森?斯威夫特的《格列佛游記》描述了格列佛在大人國(guó)、小人國(guó)種種奇特經(jīng)歷,語(yǔ)言背后暗含詼諧的幽默和辛辣的諷刺等。 接下來(lái)就是 18 世紀(jì)末到 19 世紀(jì)初的浪漫主義時(shí)期。說(shuō)到浪漫主義,我們都知道這一時(shí)期出現(xiàn)了很多有名的詩(shī)人,像英國(guó)湖畔派詩(shī)人威廉?華茲華斯、柯勒律治,還有寫過(guò)《西風(fēng)頌》的雪萊、寫過(guò)《希臘古甕頌》的濟(jì)慈、寫過(guò)《唐璜》的拜倫。他們有很多名言佳句,比如雪萊《西風(fēng)頌》中的佳句If winter comes, can spring be far behind?還有濟(jì)慈在《希臘古甕頌》中的那一句Beauty is truth, truth beauty。這些都是在歌頌生命,歌頌美。 這些浪漫主義時(shí)期的作品充分表現(xiàn)了人類對(duì)個(gè)性、自由、純潔感情和理想美的憧憬。雪萊在《西風(fēng)頌》開篇寫道:O!Wild West Wind, thou breath of Autumn’s being.“哦 ! 狂野的西風(fēng),秋之神的呼吸!眀eing通常用于human being,而這里卻用于Autumn’s being。威廉?華茲華斯在他的《我似一朵流云獨(dú)自漫步》中描寫水仙花:A host of golden daffodils/Beside the lake, beneath the trees/Fluttering and dancing in the breeze.“看那一簇簇金黃色的水仙,在樹邊湖畔的微風(fēng)里,婀娜多姿!边@些詩(shī)句形象生動(dòng),又押著音韻,表現(xiàn)出浪漫主義時(shí)期語(yǔ)言的靈透以及人們主張與大自然直接接觸以獲得靈感的訴求。 英國(guó)浪漫主義時(shí)期被譽(yù)為詩(shī)的年代。當(dāng)然,我們也會(huì)為大家介紹一些小說(shuō)佳作,比如簡(jiǎn)?奧斯汀的《傲慢與偏見》,這部小說(shuō)字里行間映射著諷刺與幽默,比如當(dāng)班奈特太太讓自己的丈夫去拜訪剛剛搬到附近的富有的賓格萊先生時(shí),她的丈夫諷刺她說(shuō):As you are as handsome as any of them, Mr. Bingley might like you the best of the party.“你比咱們的女兒哪個(gè)都不差,賓格萊先生倒可能挑中你呢!苯又嗄翁靥貞(yīng)道:My dear, you flatter me. I certainly have had my share of beauty.“親愛(ài)的,你太捧我了。我曾經(jīng)當(dāng)然漂亮過(guò)!睆倪@里可以看出,簡(jiǎn)?奧斯汀的諷刺就像手術(shù)刀一樣剖析著人們的愚蠢,將資產(chǎn)階級(jí)婚姻以金錢交易、利益結(jié)合為本質(zhì)抨擊得體完膚。 浪漫主義文學(xué)時(shí)期過(guò)后,英國(guó)文學(xué)進(jìn)入了現(xiàn)實(shí)主義時(shí)期。這一時(shí)期的作品與當(dāng)時(shí)英國(guó)的社會(huì)大環(huán)境緊密相連。1837—1901 年是維多利亞女王執(zhí)政時(shí)期,維多利亞女王執(zhí)政前期英國(guó)的經(jīng)濟(jì)飛速增長(zhǎng),英國(guó)成為世界工廠,但在其執(zhí)政的末期,社會(huì)矛盾也日趨激烈,經(jīng)濟(jì)下滑,勞動(dòng)條件惡劣,失業(yè)率大幅飆升,最終引發(fā)了憲章運(yùn)動(dòng)。這一時(shí)期很多小說(shuō)都是在一片欣欣向榮的英國(guó)工業(yè)大邁進(jìn)的大背景下,展現(xiàn)工人階級(jí)極端的貧窮以及對(duì)于道德的呼喚,比如查爾斯?狄更斯的《遠(yuǎn)大前程》和《霧都孤兒》、托馬斯?哈代的《苔絲》、夏洛蒂?勃朗特的《簡(jiǎn)?愛(ài)》等。 閱讀這一時(shí)期的小說(shuō)要把作品和當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景聯(lián)系在一起,否則就法體會(huì)小說(shuō)中深刻的主題和內(nèi)涵。除此之外,在品讀經(jīng)典篇章時(shí),還要注重語(yǔ)言特色的分析,比如《霧都孤兒》中狄更斯以看似幽默的口吻描寫奧利弗痛苦的生活,托馬斯?哈代運(yùn)用象征的手法來(lái)暗示苔絲的悲慘命運(yùn),夏洛蒂?勃朗特在《簡(jiǎn)?愛(ài)》中將簡(jiǎn)?愛(ài)對(duì)羅切斯特先生的愛(ài)與女性的自我平等表現(xiàn)得淋漓盡致。這些經(jīng)典名著將帶給我們啟迪 ! 兩次世界大戰(zhàn)給人們的生活和思想甚至世界觀都帶來(lái)了巨大的沖擊,人與自然,人與社會(huì),甚至人與自我的關(guān)系都被扭曲,被疏遠(yuǎn),呈現(xiàn)一種病態(tài)的關(guān)系,F(xiàn)代派作家更強(qiáng)調(diào)心理分析,關(guān)注個(gè)人內(nèi)心世界,蕭伯納的《沃倫夫人的職業(yè)》、約翰?高爾斯華綏的《有產(chǎn)業(yè)的人》、戴維?赫伯特?勞倫斯的《兒子與情人》、詹姆斯?喬伊斯的《都柏林人》都對(duì)此主題有所揭示。這一時(shí)期的作品也側(cè)重描寫尖銳的社會(huì)問(wèn)題,更具批判性,可以說(shuō)是英國(guó)維多利亞時(shí)期現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的延續(xù)和發(fā)展,只不過(guò)在主題上更加復(fù)雜,且語(yǔ)言的表現(xiàn)形式更加富有新意。以愛(ài)爾蘭作家詹姆斯?喬伊斯的《都柏林人》為例。這部作品的第三篇名叫《阿拉比》,在文章開頭對(duì)于當(dāng)時(shí)的背景有這樣的描述: North Richmond Street, being blind, was a quiet street except at the hour when the Christian Brothers’ School set the boys free. An uninhabited house of two storeys stood at the blind end, detached from its neighbours in a square ground. The other houses of the street, conscious of decent lives within them, gazed at one another with brown imperturbable faces. 北里士滿街是條死胡同,很寂靜,只有基督教兄弟學(xué)校的男生們放學(xué)的時(shí)候除外。一幢人居住的兩層樓房矗立在街道封死的那頭,避開鄰近的房子,獨(dú)占一方。街上的其他房子意識(shí)到各自房中人們的體面生活,便彼此凝視著,個(gè)個(gè)是一副冷靜沉著的棕色面孔。 在這段文字描寫中,作者使用了大量的形容詞,比如將街道描寫成blind( 死胡同 ),quiet( 寂靜聲的 ),兩層的樓房也是uninhabited( 人居住的 ),而且是detached from its neighbours( 避開鄰近的房子 ),給人一種非常孤獨(dú)、寂寞、死氣沉沉的感覺(jué)。喬伊斯正是希望通過(guò)這樣一種看似冰冷、毫生機(jī)的外部環(huán)境映射出人們當(dāng)時(shí)內(nèi)心的孤獨(dú)。除此之外,這段文字中還運(yùn)用了大量擬人化的表現(xiàn)形式,比如說(shuō)那棟uninhabited house( 人居住的房子 ) 是stood at the blind end(矗立在街道封死的那頭),而且是detached from its neighbours( 避開鄰近的房子 ),conscious of decent lives within them( 這些房子意識(shí)到各自房中人們體面的生活 ),反而用一種brown imperturbable faces( 冷靜沉著的棕色面孔 ),gazed at one another( 彼此凝視 )。這一段描寫得非常精彩,非常有畫面感,而且入木三分,充分表現(xiàn)了在冷漠的環(huán)境中人們更加冷漠的內(nèi)心。 美國(guó)文學(xué)的產(chǎn)生與發(fā)展 由于美國(guó)獨(dú)立時(shí)間比較晚,美國(guó)文學(xué)并沒(méi)有像英國(guó)文學(xué)那樣綿延的歷史。美國(guó)從18世紀(jì)后半葉正式建國(guó)到本世紀(jì)雖然只有二百多年的歷史,但是美國(guó)文學(xué)史卻可以追溯到三百多年前的17世紀(jì)歐洲移民時(shí)期。美國(guó)浪漫主義、現(xiàn)實(shí)主義和現(xiàn)代主義是比較有代表性的三個(gè)時(shí)期,也誕生了很多名家和傳世之作。比如美國(guó)浪漫主義時(shí)期作家華盛頓?歐文所著的《瑞普?凡?溫克爾》,整篇小說(shuō)充滿著奇幻色彩。在赫爾曼?梅爾維爾所著的《白鯨》中,捕鯨船與巨大而神秘的白鯨抗?fàn)幉⑵洳东@后,捕鯨船卻也隨之沉沒(méi),大海隨之歸于平靜,作者對(duì)此有這樣的描寫 : Now small fowls flew screaming over the yet yawning gulf; a sullen white surf beat against its steep sides; then all collapsed, and the great shroud of the sea rolled on as it rolled 5,000 years ago. 這時(shí),一群小鳥尖聲鳴叫著在那張著大口的深淵上飛翔。一個(gè)緩緩而來(lái)的白浪沖擊著那陡峭的邊緣。接著,一切都消失了,大海這塊巨大的裹尸布,就像五千年前那般,滾滾而去。 作者通過(guò)隱喻,把大海比作yawning gulf( 張著大口的深淵 ),yawn這個(gè)詞原本表示的含義是“打哈欠”,但這里為了表現(xiàn)出大海的兇猛,翻譯成了“張著大口”,后面的shroud( 裹尸布 ) 以象征手法將巨大的白鯨比作復(fù)雜而深不可測(cè)的自然!栋做L》描寫的不僅是一段海上生活的經(jīng)歷,更是人類探索自然、發(fā)現(xiàn)自然、追求真諦的心路歷程。 內(nèi)戰(zhàn)后的美國(guó)社會(huì)為現(xiàn)實(shí)主義的興起和發(fā)展提供了肥沃的土壤,但經(jīng)濟(jì)騰飛也造成了很嚴(yán)重的社會(huì)問(wèn)題,種族沖突、文化碰撞、貧富差距等也越來(lái)越多地體現(xiàn)在了文學(xué)作品中。例如,馬克?吐溫多部作品中都體現(xiàn)著黑人與白人社會(huì)的劇烈沖突,亨利?詹姆斯的《黛西?米勒》將美國(guó)與歐洲的文化碰撞描述得淋漓盡致,西奧多?德萊塞的《嘉莉妹妹》則以自然主義的手法對(duì)美國(guó)社會(huì)中的享樂(lè)主義進(jìn)行深刻而情的批判。這些作品,都極具現(xiàn)實(shí)主義色彩。 到了 20 世紀(jì) 20 年代,美國(guó)已成為世界上最強(qiáng)大的工業(yè)國(guó),而到了30年代,又進(jìn)入經(jīng)濟(jì)大蕭條的艱難時(shí)期。受時(shí)代的影響,文學(xué)大師的作品主題多樣,立意深刻。比如菲茨杰拉德所著的《了不起的蓋茨比》便將 20 年代爵士時(shí)期人們的輕浮、拜金描寫得淋漓盡致;海明威的作品總給人們以力量,他的那句“A man can be destroyed but not defeated. 一個(gè)人可以被毀滅,卻不能被打敗!奔(lì)著數(shù)迷惘的人。 20 世紀(jì) 30 年代以后,文學(xué)又步入了蓬勃發(fā)展的時(shí)期,詩(shī)歌、戲劇、小說(shuō)大放異彩。小說(shuō)的藝術(shù)創(chuàng)作手法也更為多元和先進(jìn)。探索的社會(huì)問(wèn)題也更為廣泛和深刻。 本書精選多部17世紀(jì)至19世紀(jì)知名小說(shuō)經(jīng)典片段,并從歷史、文化、修辭、語(yǔ)言等角度進(jìn)行專業(yè)分析,力求將這些傳世之作的永恒之美滴灌于每位讀者心中,讓這些偉大作品迸發(fā)出新的火花與價(jià)值,同時(shí)給每位讀者生命的啟迪、力量與智慧! 本書作者在編寫過(guò)程中查閱大量資料,并將其精華融入本書,請(qǐng)相關(guān)版權(quán)持有者通過(guò)出版社與本書作者聯(lián)系處理相關(guān)事宜。 在本書的編寫過(guò)程中,張福、劉文亮、宋春榮、宋秀榮、趙如震、馬曉龍、宋平、李小龍、李彤、柏曉強(qiáng)也參與了資料搜集與部分編寫工作,在此一并致謝。
付建利,畢業(yè)于北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)。多年來(lái)再高校及多家知名培訓(xùn)機(jī)構(gòu)從事英語(yǔ)教學(xué)工作,講授英美文學(xué)選讀、西方文化史、CATTI筆譯閱讀、口譯口試、新概念英語(yǔ)4、商務(wù)英語(yǔ)寫作等課程,出版《英美文學(xué)選讀考點(diǎn)深度掃描》、《那些你必須知道的英語(yǔ)知識(shí)》等書籍,常年擔(dān)任王長(zhǎng)喜全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)詞匯課程、閱讀課程等主講。北京人民廣播電臺(tái)英語(yǔ)頻道AM774《Ask Me About 名師在線》欄目嘉賓,參與主持《閱讀Style?品讀經(jīng)典名著》、《英語(yǔ)早餐?詞根的奧秘》以及《英語(yǔ)PK臺(tái)?那些你必須知道的英語(yǔ)知識(shí)》等英語(yǔ)教學(xué)節(jié)目。在教學(xué)實(shí)踐中將知識(shí)講授與文學(xué)、文化鑒賞共冶一爐,獨(dú)創(chuàng)英語(yǔ)閱讀邏輯分析法等,收到業(yè)內(nèi)廣泛認(rèn)可。
01 《老人與!
02 《魯濱孫漂流記》 03 《小婦人》 04 《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》 05 《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》 06 《格列佛游記》 07 《瑞普·凡·溫克爾》 08 《傲慢與偏見》 09 《偉大的蓋茨比》 10 《簡(jiǎn)·愛(ài)》 11 《呼嘯山莊》 12 《嘉莉妹妹》 13 《基督山伯爵》 14 《茶花女》 15 《黛西·米勒》 16 《莫比·迪克》 17 《霧都孤兒》 18 《德伯家的苔絲》 19 《米德爾馬契》 20 《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》 21 《有產(chǎn)業(yè)的人》
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|