《八十天環(huán)游地球》是法國科幻小說家凡爾納的最受讀者歡迎的作品之一。主人公福特與朋友打賭,要在80天內(nèi)環(huán)游地球一周回到倫敦。他和仆人路路通千方百計克服了路途中的種種困難,但到倫敦時仍遲到了五分鐘,他自認失敗,卻又意外地獲得勝利。
人民文學(xué)出版社從上世紀五十年代建社之初即致力于外國文學(xué)名著出版,延請國內(nèi)一流學(xué)者研究論證選題,翻譯更是優(yōu)選專長譯者擔綱,先后出版了“外國文學(xué)名著叢書”“世界文學(xué)名著文庫”“二十世紀外國文學(xué)叢書”“名著名譯插圖本”等大型叢書和外國著名作家的文集、選集等,這些作品得到了幾代讀者的喜愛。
為滿足讀者的閱讀與收藏需求,我們優(yōu)中選精,推出精裝本“名著名譯叢書”,收入膾炙人口的外國文學(xué)杰作。豐子愷、朱生豪、冰心、楊絳等翻譯家優(yōu)美傳神的譯文,更為這些不朽之作增添了色彩。多數(shù)作品配有精美原版插圖。希望這套書能成為中國家庭的必備藏書。
《名著名譯叢書:八十天環(huán)游地球》是凡爾納最受讀者歡迎的長篇小說之一,也是世界科幻小說的經(jīng)典之作,筆調(diào)生動活潑,富有幽默感。小說敘述了英國人福格先生與朋友打賭,能在80天內(nèi)環(huán)游地球一周回到倫敦。雖克服種種困難,但到倫敦卻遲了五分鐘,自以為失敗,卻因他自西向東繞地球一周,正好節(jié)約了一天時間而意外獲得勝利,作品改為劇本后廣受歡迎。小說中包含豐富的歷史、地理知識,凡爾納痛斥了英國鴉片對中國人民的毒害,嘲笑了美國的武斗選舉,更展現(xiàn)了各地的奇風異俗。
幾句閑話,引出一樁大事:八十天環(huán)游地球。
一八七二年十月二日下午,菲利斯·福格先生和幾位紳士正在倫敦改良俱樂部里打惠斯特牌。談話中不免也提到當時正鬧得沸沸揚揚的英格蘭銀行被竊案。有人認為,竊賊早晚會落入法網(wǎng);也有人認為,地球這么大,竊賊總能找到個安身立命之處……于是就引起關(guān)于地球大小的爭論,進而又引起環(huán)游地球需要多少天的爭論。斯圖爾特先生說需要三個月。這時,金口難開的菲利斯·福格先生說話了:“只需要八十天!贝搜砸怀,舉座嘩然,其他四個人都認為實際上做不到,最終竟打起賭來!賭注為兩萬英鎊。百余年前,兩萬英鎊是個大數(shù)目!
說干就干,福格先生立即帶著當天雇來的仆人、外號“讓萬能”的法國小伙子于晚八時四十五分乘火車出發(fā),登上了八十天環(huán)游地球的旅程。主仆二人,下了火車上輪船,下了輪船上火車,風塵仆仆,一路走去,惟恐延誤。始料所不及的是,一到蘇伊士,就遇到了障礙——便衣警察菲克斯。原來,為捉拿英格蘭銀行的竊賊歸案,蘇格蘭場向世界各主要港口派出了大批便衣警察,而那個被派往蘇伊士的菲克斯,根據(jù)通報的竊賊體貌特征,認定菲利斯·福格就是案犯!他立即向倫敦申請逮捕證,準備緝拿。
如此一來,一方面是下了大注跟人打賭的福格懸重賞提高船速,一方面是等著逮捕證的菲克斯千方百計要把他拖住,兩下里較勁,為故事平添了幾分緊張。在蘇伊士未能把福格拖住,菲克斯就下決心跟蹤,跟到孟買,跟到加爾各答,跟到香港;他雖然搞了些小動作,讓福格在加爾各答吃了一場官司,在香港誤了輪船,卻沒能阻止福格最終回到英國;直到利物浦,他才得以將福格逮捕,幾乎使福格環(huán)游地球的計劃功虧一簣。
在菲克斯設(shè)置的人為障礙之外,還有很多因素造成福格旅程延誤。孟買到加爾各答的火車有五十英里的路尚未修完,他們不得不出天價買下一頭大象代步;途中遇到寡婦殉葬,于是又冒著生命危險做一件善事,救下了一個叫阿烏達的女人(后來成了福格太太);乘火車穿越美國大陸時,中途遭遇印第安人打劫,救了全車人身家性命的讓萬能卻做了俘虜,福格先生寧肯打賭失敗,也要把仆人救回,結(jié)果錯過了火車;后來他們是乘帶帆的雪橇(真正的“旱船”!)趕到紐約的,但還是錯過了輪船。橫跨大西洋的行程不但險象環(huán)生,最后還沒了燃料,只好拆了船,把船上的可燃之物都拿來當燃料燒了。
環(huán)游地球途中雖然也有一些驚險故事,但最讓人感到緊張的還是時間。福格一行應(yīng)該在十二月二十一日晚上八點四十五分回到倫敦改良俱樂部。在時間上,作者把故事安排得起伏跌宕,扣人心弦,而細究起來,又合情合理,不像眼下許多電視劇那樣不管不顧,“出人意表”,卻不能自圓其說。比如,福格認為自己遲到了五分鐘,于是,自認倒霉,一整天待在家里,閉門不出,鬧得讓萬能和阿烏達夫人也都惶惶不可終日。但是,阿烏達夫人以身相許,又使事情出現(xiàn)了轉(zhuǎn)機——被打發(fā)去找神父談婚禮事宜的讓萬能突然發(fā)現(xiàn),他們不是遲到了五分鐘,而是早到了二十四小時,但發(fā)現(xiàn)這一點的時候,離真正的最后時限卻只剩下了十分鐘!菲利斯·福格在倫敦改良俱樂部大客廳門口出現(xiàn)的時候,和他打賭的四個對手正在“讀秒”,距離最后時限只有三秒!在三秒鐘里決定兩萬英鎊的輸贏,不可謂不驚險!
《八十天環(huán)游地球》是儒勒·凡爾納的一部聞名遐邇的小說,在《巴黎時報》上連載時就引起了轟動。紐約和倫敦的記者竟然每天都要用電報通告虛構(gòu)的菲利斯·福格先生所在的位置!橫渡大西洋的輪船公司也紛紛向儒勒·凡爾納提出建議,說如果安排福格先生乘坐他們公司的輪船回英國,可以送給作者一大筆錢!
一個世紀以前,《八十天環(huán)游地球》就已經(jīng)被翻譯成中文在中國出版,成了幾代人的讀物。另外,這部小說已被多次搬上銀幕,一九五六年所拍的一部更獲得了奧斯卡“最佳影片”獎。
儒勒·凡爾納(1828—1905)是法國科幻小說家,現(xiàn)代科幻小說的重要奠基人。有人稱他為“奇異幻想的巨匠”,說他是“最驚人的科學(xué)預(yù)言家,能想象出半個世紀乃至一個世紀以后的科學(xué)成就”。儒勒·凡爾納自己也說過,能夠想象出來的東西,日后必定會出現(xiàn)。他出生在一個律師家庭,很小的時候就產(chǎn)生了強烈的探索欲望和豐富的想象力。他博覽群書,厚積薄發(fā),第一部科幻小說《氣球上的五星期》,一炮打響,引起轟動,使他成了個家喻戶曉的人物。他后來一發(fā)而不可收,又寫了一系列科學(xué)幻想冒險小說,卷帙浩繁,不下六七十種,被收入一套名為《奇異的旅行》的叢書。比較重要的,有《地心游記》、《從地球到月球》、《環(huán)繞月球》、《海底兩萬里》和《神秘島》等。作者想象力豐富,文筆細膩,構(gòu)思奇巧,其作品既引人入勝,又很有教育意義,適合各種年齡的讀者。而且,凡爾納的幻想不是異想天開,都有科學(xué)依據(jù),對人有啟迪作用,F(xiàn)代潛艇之父西蒙·萊克就說過:“儒勒·凡爾納是我生命的總導(dǎo)演。”西蒙·萊克于一八九二年讀了《海底兩萬里》,即向美國海軍部提交了一份設(shè)計,準備建造潛艇。萊克造的潛艇“阿格努特”號,一八九六年下水,一八九八年試航成功,引起轟動,連儒勒·凡爾納都給他打去了電報:“我寫《海底兩萬里》純粹基于想象,但我深信我所寫的東西將成為歷史——最近你們在巴爾的摩所做的一千海里的航行就是最好的證明!比謇铡し矤柤{也預(yù)見過太空旅行,寫過一只小狗乘坐“哥倫比亞”號航天飛機遨游太空的情景……此外,他所預(yù)見到的很多器械,后來都變成了現(xiàn)實生活中的實有之物。
譯者
二○○五年七月
儒勒·凡爾納(1828一l905),法國科幻、探險小說家。I863年出版第一部小說《氣球上的五星期》,獲得巨大成功,從此一發(fā)不可收。儒勒?凡爾納一生共出版了六十六部長篇小說,幾乎每部都深得讀者的喜愛。最著名的作品有《海底兩萬里》《八十天環(huán)游地球》《格蘭特船長的兒女》《神秘島》等。
趙克非(1934—),北京人,少時輟學(xué),務(wù)過農(nóng),做過工,后于1957年入北京大學(xué)西語系法文專業(yè)。畢業(yè)之后,初屬商務(wù),終歸學(xué)政。雖也翻譯過少許東西,卻不過是些業(yè)余之作,直至退休,方遂所愿,得以埋頭譯事。時至今日,已翻譯出版雨果、巴爾扎克、戈蒂耶、莫泊桑、紀德、尤瑟納爾、羅蘭、巴特、讓?韋爾東等作家的小說、文論及社科著作近二十種。
出版說明
一 主與仆
二 讓萬能確信自己終于找到了理想的主人
三 一席能讓菲利斯·福格破費一大筆錢的談話
四 菲利斯·福格讓仆人讓萬能大吃一驚
五 倫敦交易市場上出現(xiàn)了新股票
六 便衣警察菲克斯急于執(zhí)法
七 護照對警方?jīng)]用
八 讓萬能好像話多了點兒
九 紅海和印度洋向福格現(xiàn)吉兆:順利通過
十 幸運的讓萬能棄鞋而逃
十一 菲利斯·福格出高價買了一頭坐騎
十二 福格和他的同伴冒險穿越森林以及隨之發(fā)生的事
十三 讓萬能再次證明:幸運之神喜歡勇者
十四 菲利斯·福格對美麗的恒河河谷視而不見
十五 裝鈔票的袋子又少了幾千鎊
十六 菲克斯對讓萬能講的事裝作一無所知
十七 新加坡至香港途中發(fā)生的事
十八 菲利斯·福格、讓萬能和菲克斯各行其是
十九 讓萬能對主人太關(guān)心了,結(jié)果惹了事
二十 菲克斯與菲利斯·福格直接打交道
二十一 “坦卡代爾”號船長險些失去二百鎊的獎金
二十二 讓萬能看得很清楚,即使到了地球的另一面,也最好兜里有錢
二十三 讓萬能的鼻子變得老長
二十四 橫越太平洋
二十五 舊金山一瞥:集會的日子
二十六 坐上了太平洋鐵路公司的特別快車
二十七 讓萬能在時速二十英里的火車上聽了一堂摩門教的課
二十八 讓萬能沒能把人說服
二十九 只有在聯(lián)合太平洋鐵路上才能碰到的種種怪事
三十 菲利斯·福格只是盡了責任
三十一 便衣警察真為菲利斯·福格著想了
三十二 菲利斯·福格和厄運進行了針鋒相對的斗爭
三十三 菲利斯·福格顯示了應(yīng)變的才能
三十四 給了讓萬能一個說惡毒俏皮話的機會
三十五 對主人的命令,讓萬能聞風而動
三十六 “福格股票”在證券市場又大受歡迎
三十七 事實證明,菲利斯·福格打賭沒贏到一分錢,但他贏得了幸福
一主與仆
一八七二年,薩維爾-羅七號那棟伯林頓花園洋房——一八一六年謝立丹謝立丹(1751—1816),英國劇作家,代表作是喜劇《造謠學(xué)!。就是在這所房子里過世的——住的是菲利斯·福格先生。盡管福格先生好像刻意保持低調(diào),不做任何會引人注意的事,他仍然是倫敦改良俱樂部里最奇特也是最出眾的成員。
菲利斯·福格就在這位給英格蘭帶來過榮譽的偉大劇作家之后住進了這棟房子。這是個謎一樣的人物,我們只知道他是一位貴族,是英國上流社會最有風度的紳士,除此之外,我們一無所知。
有人說他像拜倫——只是腦袋像,因為他的雙腳無可挑剔——不過,是個留著胡子和頰髯的拜倫,是個對什么事都無動于衷的拜倫,好像活一千年也不會老。
菲利斯·福格肯定是英國人,但可能不是倫敦人。從來沒有人在倫敦城里的交易所、銀行或商號里見過他,也沒有哪個港口或碼頭停泊過菲利斯·福格的船只。福格紳士也不曾在哪家董事會中露過面。無論是在律師協(xié)會還是圣殿騎士團會堂,也無論是在倫敦四律師學(xué)校的林肯院還是格雷院,從來都沒有聽到過他的名字。他也從來不打官司,既沒進過大法官裁判所,沒進過王座法院,沒進過高等法院,也沒進過教會法院。他不是工業(yè)家,不是批發(fā)商,不是零售商,也不是個從事農(nóng)業(yè)的人。他不是大不列顛王家學(xué)會會員,不是倫敦學(xué)會會員,不是手工藝學(xué)會會員,不是拉塞爾學(xué)會會員,不是西方文學(xué)學(xué)會會員,不是法律學(xué)會會員,也不是直接隸屬于國王陛下的藝術(shù)與科學(xué)聯(lián)合會的會員。英國首都各種協(xié)會多如牛毛,但無論是口琴協(xié)會,還是為了消滅害蟲才成立的昆蟲協(xié)會,他一個也沒有參加。
菲利斯·福格是改良俱樂部的成員,而且僅僅是改良俱樂部的成員。
如此神秘的一位紳士,居然能夠和這個可敬組織的成員融洽相處,不免令人覺得奇怪。答案是:他是由銀行家巴林兄弟介紹來的,福格在巴林兄弟銀行里開了戶。由于他的支票通常都能立即兌現(xiàn),他因而有了“面子”,取得了一定的信用。
菲利斯·福格富有嗎?這是不容置疑的。但是,他是如何發(fā)跡的,那可就連消息最靈通的人也說不清楚了;要想把這個問題搞明白,就只能去問菲利斯·福格本人?偟恼f來,他不揮霍,但也不吝嗇,因為,不管在什么地方,只要為了做好事、有益的事或善事需要贊助,他都會一聲不響地捐錢,有時甚至不留姓名。
總之,沒有比這位紳士更不好交際的了。能不說話他就不說話,似乎因為說話少而顯得更加高深莫測。然而,他生活非?贪澹刻炜偸欠置氩徊畹刈鐾瑯拥氖,這就使一些想象力豐富的人心有不甘,想探個究竟。
他旅行過?有這個可能,因為,沒人比他更精通世界地理,好像世界上就沒有一個偏僻角落是他不十分清楚的。有的時候,他三言兩語,就清楚明白地把在俱樂部里流傳的關(guān)于失蹤或迷路旅人的錯誤說法澄清;他能指出種種真正可能發(fā)生的情況,說出的話,常常似親眼目睹,就像他視力超人一般。大量事實證明,他的話正確無誤。他大概是個什么地方都去過的旅人——至少也曾經(jīng)神游世界。
可是,若干年來,菲利斯·福格先生不曾離開過倫敦,這一點是肯定無疑的。有幸比別人對福格先生了解得多些的人證明,除了在他每天從家里直接來俱樂部必經(jīng)的那條路上,誰也說不出在別處見過他。他僅有的消遣是看報和打惠斯特牌(橋牌的前身)。這種靜悄悄的游戲非常適合他的性格。他常常贏,但贏來的錢他從來不裝腰包,而是列入善款,成為善款預(yù)算中很大的一筆錢。另外,還必須指出,福格打惠斯特牌,明顯地是為了消遣,而不是為了贏錢。在他看來,玩牌如打仗,是和困難作斗爭;不過,這是一種用不著運動、無須跑來跑去的斗爭,不會疲乏,很合他的胃口。
我們不認識菲利斯·福格的妻子兒女——老實人無妻室,這種情況有可能發(fā)生;也不認識他的親友——無親無友的事,在生活里就比較少見了。菲利斯·福格一個人獨自生活在薩維爾-羅大街的家中,他的家,沒人進去過,里面的情況也就無從談起。一個仆人伺候他已經(jīng)足夠。他在俱樂部吃午飯和晚飯,時間固定,分秒不差,總在同一個餐廳,坐同一張桌子;他不招待同仁,也不邀請外人。他回家只是為了睡覺,子時準點躺下。改良俱樂部為會員準備的舒適房間,他從來不用。二十四小時里,他在家里度過十個小時,除了睡覺,就是梳洗。如果要散步,也是一成不變,就在俱樂部入口鑲著細木地板的大廳里,或是在回廊中,踱著方步走來走去;乩壬喜渴莻藍花玻璃拱頂,由二十根用紅云斑石做成的愛奧尼亞式柱子支撐著。如果他要吃飯,俱樂部的廚房、食品儲藏室、配膳室以及供應(yīng)鮮魚牛奶的地方,就會把他們儲藏的美味佳肴送到他的桌子上;伺候他的是俱樂部里神情莊重的仆役,他們身穿黑色禮服,足登軟底絨鞋,給他鋪的是薩克斯產(chǎn)的漂亮臺布,用的是特制的瓷餐具;喝雪梨酒、葡萄牙產(chǎn)的波爾圖葡萄酒和摻了香桂皮、香蕨與肉桂的葡萄酒;盛酒的杯子,是俱樂部的水晶杯,模子已經(jīng)失傳;飲料清涼爽口,因為是冰鎮(zhèn)的,冰來自美國的湖里,是俱樂部花大價錢買來的。
如果生活在這樣的條件里,還是個怪人,那就必須承認,怪也有怪的好處!
薩維爾-羅大街的房子,不豪華,卻格外舒適,這是誰都知道的。主人的習慣一成不變,要干的活就變得很少。然而,菲利斯·福格對他那位惟一的仆人要求非常嚴格,做事一絲不茍,分秒不差。就在十月二日這天,菲利斯·福格把仆人詹姆斯·福雷斯特辭了——小伙子犯了個錯誤,送來刮胡子用的水是華氏八十四度而不是八十六度的——此刻他正在等候接替那小伙子的人,那人應(yīng)該在十一點到十一點半之間到。
菲利斯·福格在扶手椅上正襟危坐,雙腳并攏,像個接受檢閱的士兵,兩只手放在膝蓋上,挺胸昂頭,目不轉(zhuǎn)睛地盯著掛鐘的指針——掛鐘結(jié)構(gòu)復(fù)雜,能夠指示年、月、日、時、分、秒。到十一點半,菲利斯·福格就要按照每天的習慣離開家,到改良俱樂部去了。
就在這時,有人敲菲利斯·福格待的小客廳的門。
被解雇了的詹姆斯·福雷斯特走了進來。
“新仆人來了!彼f。
一個三十歲上下的小伙子走上前來,鞠了一躬。
“您是法國人,叫約翰是不是?”菲利斯·福格問道。
“我叫讓,外號‘讓萬能’,”新來的仆人答道,“如果先生不介意,就叫我‘讓萬能’好了。我天生多才多藝,什么事也難不倒我,所以得了這么個外號。我認為自己是個誠實的小伙子,先生,有什么說什么。我干過的行當不少,當過流浪歌手、馬戲演員;在馬戲團里,我能像萊奧塔爾那樣表演高空特技,像布隆丹那樣表演走鋼絲;后來,為了讓我的才能發(fā)揮更大的效用,我又當了體操教練;來英國之前,我在巴黎當過消防隊員,檔案里還記著我撲滅過幾次大火呢!到現(xiàn)在,我離開法國已經(jīng)五年,因為想體察一下家庭生活,到英國以后就一直當男仆?裳巯挛覜]有了工作,聽說菲利斯·福格先生是聯(lián)合王國里時間觀念最強、最喜歡深居簡出的人,我就自告奮勇,來到先生這里,希望能在先生這里安安靜靜地生活,忘掉一切,就連‘讓萬能’這個外號也把它忘了……”
“‘讓萬能’這個外號,我覺得挺好,”福格接過話茬,“您是被人推薦給我的,所以,有關(guān)您的情況我知道得不少。您了解我的要求嗎?”
“知道,先生!
“那好。幾點了?”
“十一點二十二分!弊屓f能答道,從背心的小口袋里掏出一只銀懷表。
“您的表慢了!备8裣壬f。
“請先生恕我直言,我要說,這是不可能的!
“您的表慢了四分鐘。沒關(guān)系,記住慢四分鐘就行了。所以,從這一刻起,從一八七二年十月二日星期三上午十一點二十六分起,您就是我的仆人了。”
說完這句話,菲利斯·福格站了起來,左手把帽子拿起來戴在頭上,動作像個機器人,然后就走了出去,沒再多說一句話。
讓萬能聽到街門響了一聲:他的新主人出去了;接著又聽到響了第二聲:這次出去的是他的前任詹姆斯·福雷斯特,他也走了。
在薩維爾-羅大街的房子里,只剩下讓萬能一個人了。
……