《洞察時(shí)間:語篇加工視角》以場景理論和強(qiáng)印象假設(shè)理論解釋作為研究的基本框架,通過理論假設(shè)的論證和實(shí)證研究的分析,對已有理論解釋進(jìn)行修正與整合,提出讀者在加工文本時(shí)間信息時(shí)需經(jīng)歷早期低水平的認(rèn)知加工和后期深層次的整合加工兩個(gè)階段的認(rèn)知模型,并以此為基礎(chǔ),對時(shí)間信息加工與提取實(shí)質(zhì)、時(shí)間情境模型構(gòu)建與更新機(jī)制進(jìn)行探討,試圖從文本理解的角度揭示人們?nèi)绾味床鞎r(shí)間、理解時(shí)間,展現(xiàn)了相關(guān)心理學(xué)工作者在時(shí)間信息加工過程研究領(lǐng)域的主要成果與理論創(chuàng)新。
前言
第一章 時(shí)間信息加工的理論探析
第一節(jié) 文本閱讀中時(shí)間信息的加工及其對文本理解的影響
第二節(jié) 情境模型中的時(shí)間表征研究
第三節(jié) 文本閱讀中時(shí)間信息加工特點(diǎn)及二階段模型的建構(gòu)
第二章 時(shí)間信息對文本理解的影響
第一節(jié) 中文閱讀中的邊界效應(yīng)及其消除:事件持續(xù)效應(yīng)
第二節(jié) 記敘文中時(shí)間信息的事件邊界效應(yīng)
第三節(jié) 時(shí)間順序關(guān)系對語言理解的影響
第四節(jié) 時(shí)間順序與時(shí)間距離對語言理解的影響:進(jìn)一步的證據(jù)
第三章 時(shí)間信息的加工機(jī)制
第一節(jié) 記敘文時(shí)間轉(zhuǎn)換機(jī)制
第二節(jié) 文本閱讀中時(shí)間信息加工的二階段模型
第三節(jié) 記敘文閱讀中時(shí)間心理表征的建構(gòu):動(dòng)態(tài)觀還是靜態(tài)觀
第四節(jié) 記敘文中倒敘事件的時(shí)間表征
第四章 時(shí)間與空間維度情境模型的建構(gòu)與提取
第一節(jié) 時(shí)間信息在情境模型建構(gòu)中的作用
第二節(jié) 時(shí)間情境模型提取過程的實(shí)質(zhì)初探:激活與抑制
第三節(jié) 時(shí)間情境模型的更新:事件框架依賴假設(shè)
第四節(jié) 情境模型的更新:事件框架依賴假設(shè)的進(jìn)一步證據(jù)
第五節(jié) 空間情境模型的更新:認(rèn)知方式的影響
第六節(jié) 情境模型中時(shí)間和空間維度更新的相互影響
第五章 時(shí)間隱喻與學(xué)習(xí)
第一節(jié) 時(shí)間隱喻在時(shí)刻水平上的表盤模擬表征
第二節(jié) 漢語時(shí)間表征中水平與垂直時(shí)間一空間隱喻
第三節(jié) 系列項(xiàng)目時(shí)間和空間信息學(xué)習(xí)的分組效應(yīng)研究
第六章 總結(jié)與展望
第一節(jié) 文本閱讀中時(shí)間信息加工研究總結(jié)
第二節(jié) 未來研究展望
實(shí)驗(yàn)3采用了英文材料來考察時(shí)間維度和空間維度序列轉(zhuǎn)變時(shí)兩者的相互作用,從而避免因漢語表達(dá)習(xí)慣差異可能導(dǎo)致的混淆,因?yàn)樵趯?shí)驗(yàn)2中時(shí)間信息轉(zhuǎn)變放在空間信息轉(zhuǎn)變之后,而漢語中較少運(yùn)用這種表達(dá)方式。實(shí)驗(yàn)3的結(jié)果發(fā)現(xiàn)時(shí)間維度和空間維度序列加工時(shí)兩者有相互易化的影響,但是易化的顯著性不如實(shí)驗(yàn)1。這可能與實(shí)驗(yàn)3和實(shí)驗(yàn)2中時(shí)空兩個(gè)維度的轉(zhuǎn)變都是采用序列呈現(xiàn)方式有關(guān),而實(shí)驗(yàn)1中則是同時(shí)呈現(xiàn)的。實(shí)驗(yàn)2中沒有發(fā)現(xiàn)空間對時(shí)間有顯著的易化作用,而在實(shí)驗(yàn)3中發(fā)現(xiàn)了空間對時(shí)間的邊緣有顯著的易化作用,出現(xiàn)這一結(jié)果的可能原因是:在時(shí)間維度和空間維度序列呈現(xiàn)時(shí),時(shí)間信息轉(zhuǎn)變的位置確實(shí)會影響空間維度對時(shí)間維度轉(zhuǎn)變的易化作用,由于漢語中通常是先敘述時(shí)間轉(zhuǎn)換后敘述空間轉(zhuǎn)換,而英語中無論時(shí)間轉(zhuǎn)換在前還是空間轉(zhuǎn)換在前均很常見,從而導(dǎo)致了實(shí)驗(yàn)2和實(shí)驗(yàn)3的結(jié)果不同,即實(shí)驗(yàn)3出現(xiàn)空間維度對時(shí)間維度的易化作用。但由于被試母語不是英語,對英語的熟悉性不夠,所以導(dǎo)致空間對時(shí)間的易化作用只達(dá)到了邊緣顯著的水平。因此,實(shí)驗(yàn)3的結(jié)果可以排除實(shí)驗(yàn)2的結(jié)果是因?yàn)檎Z言表達(dá)習(xí)慣,但是否真是因?yàn)楸辉嚨恼Z言熟練程度不夠造成空間對時(shí)間的易化作用只達(dá)到邊緣水平,還需要進(jìn)一步的研究證明。
在情境模型中,時(shí)間維度和空間維度共同構(gòu)成了情境模型的框架(遲毓凱等,2004),兩者是用以解釋情境的兩個(gè)重要維度(1998)。本研究結(jié)合時(shí)間和空間這兩個(gè)維度探討了兩者對情境模型建構(gòu)和更新的影響,同時(shí)探討了兩者之間的相互作用。研究結(jié)果表明,時(shí)間維度和空間維度的轉(zhuǎn)變都會引起情境模型的更新,兩者具有相互易化的關(guān)系。這一結(jié)果與日常生活的經(jīng)驗(yàn)一致,人們經(jīng)常把時(shí)間和空間捆綁在一起來運(yùn)用,尤其常用空間來表達(dá)時(shí)間,比如“上星期、下星期、前一天、后一天”等,也有部分用時(shí)間來表達(dá)空間的情況,如“一天的車程、一光年”等。時(shí)間和空間的捆綁出現(xiàn)可以解釋在情境模型中時(shí)間維度和空間維度的相互易化關(guān)系,時(shí)間的改變同時(shí)會預(yù)示著空間的改變,相反空間的改變也會暗示時(shí)間的改變。與用時(shí)間表達(dá)空間相比(如“一天的車程”),空間更多地用來表達(dá)時(shí)間(如“上星期”),因此時(shí)間是主體,而空間是依附于時(shí)間主體的附屬物,主體的變化對附屬物的影響更大,時(shí)間改變對空間改變加工的易化作用更大,從而表現(xiàn)出兩者易化關(guān)系的不對稱性。
本研究提出的捆綁一預(yù)期假設(shè)能夠較好地解釋本研究結(jié)果,在記敘文中,通常先描述時(shí)間信息的變化,之后緊接著會出現(xiàn)空間或其他方面信息的變化。因此讀者在閱讀記敘文時(shí),當(dāng)出現(xiàn)時(shí)間信息變化時(shí),會傾向于預(yù)期空間信息的變化;但由于空間的非線性特征,當(dāng)空間信息發(fā)生變化時(shí),讀者并不一定會預(yù)期還有時(shí)間信息的轉(zhuǎn)換,因?yàn)闀r(shí)間信息已經(jīng)伴隨空間轉(zhuǎn)變改變了,而且讀者在句子結(jié)尾時(shí)已經(jīng)更新了情境模型,當(dāng)再一次讀到伴隨空間改變的時(shí)間信息改變,不僅增加了讀者的負(fù)擔(dān),還使得讀者不得不回到更新前的情境模型中,完成對新的情境模型的調(diào)整。同時(shí)由于在記敘文各要素中,時(shí)間要素具有更為突出的地位,因此,在記敘文閱讀中就表現(xiàn)出時(shí)間與空間相互易化的不對稱性,具體表現(xiàn)為時(shí)間對空間加工的易化作用要大于空間對時(shí)間加工的易化作用。
文本閱讀中時(shí)間與空間的相互關(guān)系非常復(fù)雜,本研究提出的捆綁一預(yù)期假設(shè)只是一個(gè)大致的理論框架,兩者之間究竟是如何捆綁的,何時(shí)形成捆綁聯(lián)結(jié),哪些因素影響著這種捆綁聯(lián)結(jié)的獲得,這種聯(lián)結(jié)的個(gè)體差異如何,為什么時(shí)間與空間之間的易化具有不對稱性等理論問題還需要未來的研究進(jìn)一步探討。
……