《英語(yǔ)文體學(xué)教程》 (初版為《現(xiàn)代英語(yǔ)文體學(xué)》)本著基礎(chǔ)理論與實(shí)踐并重的原則,簡(jiǎn)明闡述了當(dāng)代文體學(xué)的理論框架和語(yǔ)言分析方法,具體探討了語(yǔ)言使用的場(chǎng)合特征與語(yǔ)言特征的相互關(guān)系,詳細(xì)分析了各體英語(yǔ)(包括方言和語(yǔ)域,主要是語(yǔ)域)的語(yǔ)言特點(diǎn),重點(diǎn)指明了不同體裁文學(xué)作品(包括小說(shuō)、戲劇和詩(shī)歌)的文字特色。本書對(duì)初步掌握文體學(xué)理論概貌和語(yǔ)言描述方法,系統(tǒng)了解各體英語(yǔ)特點(diǎn),提高恰當(dāng)運(yùn)用英語(yǔ)的交際能力,逐步熟悉不同體裁文學(xué)作品的語(yǔ)言風(fēng)格,加深對(duì)文學(xué)作品的理解和欣賞,無(wú)疑將起到一定的作用。本書可供大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)學(xué)生使用,也可供攻讀碩士學(xué)位的研究生和其他英語(yǔ)工作者參考。《英語(yǔ)文體學(xué)教程》的編著者徐有志同志是英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)資深教授、博士生導(dǎo)師,長(zhǎng)期從事文體學(xué)教學(xué)與研究,在美進(jìn)修期間又得到語(yǔ)言學(xué)博JsCarolyn Dirksen教授及人類學(xué)博J:Murl Dirksen教授的幫助。本書初版手稿曾由河南大學(xué)外語(yǔ)系名譽(yù)主任、英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究所所長(zhǎng)、博士生導(dǎo)師,華籍美人ShirleyWood教授審校,經(jīng)中山大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院博士生導(dǎo)師王宗炎教授審閱并作序。
1 The Concern of Stylistics
1.1 Stylistics
1.2 Language
1.3 Aspects ofthe Speech Event
1.4 Language Varieties and Function
1.5 Style
1.6 The Study ofStyle
1.7 The Concern of Stylistic Study
1.8 Stylistics and Other Spheres of Study
2 The Need for Stylistic Study
2.1 Stylistic Study Helps Cultivate a Sense of Ap.. propriateness
2.2 Stylistic Study Sharpens the Understanding and Appreciation of Literary Works
2.3 Stylistic Study Helps Achieve Adaptation in Translation
3 Varieties of Language
3.1 Two Kinds ofVarieties 1 The Concern of Stylistics
1.1 Stylistics
1.2 Language
1.3 Aspects ofthe Speech Event
1.4 Language Varieties and Function
1.5 Style
1.6 The Study ofStyle
1.7 The Concern of Stylistic Study
1.8 Stylistics and Other Spheres of Study
2 The Need for Stylistic Study
2.1 Stylistic Study Helps Cultivate a Sense of Ap.. propriateness
2.2 Stylistic Study Sharpens the Understanding and Appreciation of Literary Works
2.3 Stylistic Study Helps Achieve Adaptation in Translation
3 Varieties of Language
3.1 Two Kinds ofVarieties
3.2 Dialects
3.3 Registers
3.4 The Mutual Dependence Between Register and Dialect
3.5 The Social Meaning of Language Varieties
4 Linguistic Description
4.l The Aims of Stylistics in Linguistic Descrip-tion
4.2 Levels of Language
4.3 Stylistic Features
4.4 Procedure of Linguistic Description
4.5 The Practical Description and Analysis This Book
5 Formal vs Informal Language 72
5.1 The Interpersonal Function of Language
5.2 Degres of Formality
5.3 Functional Tenor and Degress of Formality
5.4 Matin Joes"Classification
5.5 Speech Situation and Formality
5.6 Formality and Linguistic Features
5.7Sets of Co-occurring Features
5.8 Involved vs Informational Texts
5.9 Tenors, Field ,and Mode
6 Spoken vs Written Language
6.1 Striking Differences
6.2 Stylistic Differences
6.3 Examples of Contrast
6.4 More Delicate Distinctions Amongst Modes of Discourse
6.5 Mode ,Field ,and Tenors
7 The English of Conversation
7.1 Necessity of Studying Speech
7.2 Necessity of Sudying Conversation
7.3 Object of Study
7.4 An Adapted Way of Transcription
7.5 A Sample Text of Casual Conversation
7.6 General Features
7.7 Stylistic Features in Terms of Levels of Language
7.8 Summary
7.9 Other Kinds 0t Conversation
8 The English of Public Speech
8.1 Scope of Public Speech
8.2 A Sample Text for Analysis
8.3 General Features of Public Speech
8.4 Stylistic Features of Public Speech
9 The English of Advertising 135
9.1 Advertising English as a Variety
9.2 Newspaper Advertising
9.3 Radio Advertising
10 The English of News Reporting
10.1 The English of News Reporting as a Variety
10.2 Two Sample Texts for Analysis 158
10.3 General Features of Newspaper Reporting
10.4 Stylistic Features of Newspaper Reporting
10.5 Stylistic Features of Radio and Television News
11 The English of Science and Technology 180
11.1 The Scope of the English of Science and Tech-nology
11.2 Sample Texts for Analysis
11.3 General Features of EST
11.4 Stylistic Features of EST
11.5 Features of Spoken EST
12 The English of Legal Documents
12.1 The English of Legal Documents as a Variety
12.2 Sample Texts for Analysis
12.3 Stylistic Features of Legal English
13 The English of Literature(I)——General Remarks 218
13.1 Literature as Language Art 219
13.2 Literary Language and Ordinary Language
13.3 Literary English as fl Variety
14 The English of Literature(II)——The Language of Fiction
14.1 Manipulation of Semantic Roles
14.2 Creation of Images and Symbols
14.3 Preference in Diction
14.4 Artistic Manipulation of Sentence Variety and Rhythm
14.5 Employment of Various Points of View
14.6 The Subtle Workings of Authorial Tone
14.7 Various Ways of Presenting Speech and Thought
15 The English of Literature(III)——The Language of Drama
15.1 Manipulation of the Naturalness of Characters"Speech
15.2 Exploitation of Different Speech Act.Turn-taking and Politeness Patterns
15.3 Use of Assumptions,PresuppositiOns and Conversational Implicature
16 The English of Literature(IV)--The Language of Poetry
16.1 Various Devices for Compression
16.2 Extreme Care in Word Choice
16.3 Free Arrangement of Word Order
16.4 Lexical and Syntactical Repetition
16.5 Full Manipulation of Sound Effects
16.6 The Manipulation of Sight
16.7 Analysis of Poems at All Levels
Glossary
Bibliography