:白狼荒原上的三天三夜(讀一本書,多一條命!貝爾?格里爾斯寫給孩子的求生秘籍!親歷的荒野冒險,真正的求生技巧!安全專家王大偉、教育專家孫云曉、兒童文學(xué)作家金波鼎力推薦)
定 價:22 元
叢書名:荒野求生少年生存小說系列
- 作者:【英】貝爾·格里爾斯 著,王旸 譯
- 出版時間:2014/6/1
- ISBN:9787544834506
- 出 版 社:接力出版社
- 中圖法分類:I561.45
- 頁碼:
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:32開
貝克一行三人秘密前往北極圈,飛機遭遇風暴,墜落在阿拉斯加冰原上。 阿爾伯伯腿部受傷,為了尋求救援隊的幫助,貝克和小伙伴緹堪尼必須挖掘雪洞躲避暴風雪,自制繩索爬過冰橋,用冰原苔蘚充饑……
可是,在杳無人跡、萬年冰封的阿拉斯加山脈上,貝克震驚地發(fā)現(xiàn),有一個模糊的狼影,始終跟隨著他們的腳步……
深夜迷路時,怎樣辨別方向? 沒有水,用什么可以救命? 遇到緊急情況,如何保護自己? “荒野求生少年生存小說系列”是世界頂級野外生存大師貝爾?格里爾斯專門為廣大少年兒童,特別是為三個兒子創(chuàng)作的作品。貝爾將自己豐富的野外生存經(jīng)驗融入精彩的少年歷險小說,在動人心魄的故事情節(jié)中,生動描述了上百種簡潔而實用的求生技巧,傳遞了野外求生的永恒的法則“永遠保持微笑,只要活著就有希望”,引領(lǐng)小讀者在危險環(huán)境中,鎮(zhèn)靜從容,險境求生! ∪绻屛医o孩子制訂課程表,其中一定不會有拉丁語和數(shù)學(xué)。我會安排野外生火、熟練打結(jié)、刀具使用、竹筏制造、與人相處、健康飲食、團隊合作,以及領(lǐng)導(dǎo)力的學(xué)習(xí)。這就是我選擇的課程! 悹枴じ窭餇査
貝爾·格里爾斯,世界最著名的野外生存探險專家,美國Discovery探險節(jié)目《荒野求生》主持人,前英國特種兵,登山家,演講家,暢銷書作家。他是專門為超越危險和死亡而生的野外生存大師,曾乘水上摩托環(huán)繞不列顛群島,搭乘小船橫越冰冷的北大西洋,翻越冰封萬年的珠穆朗瑪峰,也曾從沙漠的流沙死里逃生,在夏威夷穿越鯊魚成群出沒的水域,在野外尋找蛆蟲充饑而得以存活……
貝爾主持的節(jié)目《荒野求生》在全球170多個國家和地區(qū)播出,他置身絕境、激發(fā)本能、突破極限的探險經(jīng)歷給全球數(shù)十億觀眾留下了深刻的印象,顯示了人類挑戰(zhàn)極限的生存能力。因其在節(jié)目中食用的東西太過驚人,被譽為“站在食物鏈最頂端的男人”。
第一章 飛機墜落
第二章 阿爾伯伯需要急救
第三章 應(yīng)急求生計劃
第四章 熊的記號
第五章 10分鐘的距離
第六章 閃著綠光的眼睛
第七章 黑色的湖
第八章 在冰橋上爬行
第九章 狼的足跡
第十章 大象的糞便
第十一章 雪房子
第十二章 “巖雷鳥”號
第十三章 貝克的第三個朋友
第十四章 水中的漩渦
第十五章 兇猛的母熊 第一章 飛機墜落
第二章 阿爾伯伯需要急救
第三章 應(yīng)急求生計劃
第四章 熊的記號
第五章 10分鐘的距離
第六章 閃著綠光的眼睛
第七章 黑色的湖
第八章 在冰橋上爬行
第九章 狼的足跡
第十章 大象的糞便
第十一章 雪房子
第十二章 “巖雷鳥”號
第十三章 貝克的第三個朋友
第十四章 水中的漩渦
第十五章 兇猛的母熊
第十六章 安娜卡特的傳說
第十七章 白狼守護神
第十八章 狼影
第二章 阿爾伯伯需要急救
貝克的記憶仿佛成了碎片,大地在機艙外面旋轉(zhuǎn),身體好像被巨人重重打了一拳,只剩下疼痛和噪聲,以及黑暗。
貝克完全記不起那段時間發(fā)生了什么,也不知道自己是否真正暈了過去。但當他能夠思考時,他的第一個念頭是:我還活著!貝克感到頭痛欲裂,身體也仿佛被撕裂。
但飛機已經(jīng)停了下來,而他還在呼吸。他聽到旁邊有呻吟聲,這說明緹堪尼也還活著。和貝克一樣,緹堪尼也慢慢地恢復(fù)了意識。
“你還好吧?”貝克問。緹堪尼又呻吟了一聲,抓住了自己的頭。緹堪尼沒有急促呼吸或大喊大叫,貝克知道這起碼說明他沒有骨折。
貝克發(fā)現(xiàn),他和緹堪尼被碎片蓋住了,飛機的碎片、玻璃的碎片,以及……木頭的碎片?貝克拿起了一個碎片,皺起了眉頭。
慢慢地,貝克抬起了頭。
飛機墜落在了一大堆灌木叢中?菟赖臉涓蓸渲Ρ淮笞匀痪奂梢欢。飛機的前端已經(jīng)粉碎,部分碎片回射在機艙中的乘客身上。
“阿爾伯伯?”貝克呼喚著。在前排座位上,阿爾伯伯和飛行員都垂著頭,完全沒有動靜。貝克的心掉入冰窟。他意識到,他們兩人和飛機前端一樣,承受了最大的沖擊力。貝克掙扎著站了起來,向前走去,完全不顧身上的撕裂痛感。他默念了一遍事故后的四大重點:呼吸、流血、骨折和燒傷,然后把食指和中指貼在阿爾伯伯的頸部,喉結(jié)的旁邊。他如釋重負,呼了口氣——阿爾伯伯還有脈搏,脈搏微弱卻穩(wěn)定。
然后,貝克撥開飛行員的頭發(fā),把手指貼在它的頸部。沒有動靜。貝克的心沉了下去,他又試了一遍,還是沒有。手指傳來的感覺告訴貝克她的身體正在變冷。他忍痛低下了頭,仔細查看她的情況。墜機導(dǎo)致控制桿反彈回來,直接插入了她的胸膛,這多半在一瞬間內(nèi)就殺死了她。
飛機上的儀表操縱盤全碎了。無線電掛在一團亂七八糟的電線中,沒法用它來呼叫救援了。
貝克探身過去,發(fā)現(xiàn)阿爾伯伯的腿部沾滿了血跡。在阿爾伯伯的膝蓋上方有一道大口子,血不斷地從中流出。
貝克必須立刻處理這個傷口。
緹堪尼呆呆地望著四周,他還沒有完全明白發(fā)生了什么。貝克有點擔心他是否是腦震蕩。即使沒有骨折也沒有內(nèi)傷,腦部損傷也能要了他的命。
貝克想起自己在軍訓(xùn)時學(xué)到的急救知識。
“先生們,你們必須學(xué)會腦震蕩測驗四步檢查法!贬t(yī)學(xué)教官一邊在學(xué)員面前踱步,一邊一字一句地說道,“看對方是否糊涂!是否有記憶!是否能集中精力!是否有神經(jīng)問題!格蘭杰先生,請重復(fù)我剛才說的話!
“啊……”貝克有點回不過神來。
教官的笑容里沒有一點笑意!坝洃泦适!也可能是糊涂了,或者無法集中精力。格蘭杰先生可能有腦震蕩,先生們。這不是一個好的開始……”
如果緹堪尼身體無礙的話,貝克很希望他能夠來幫助自己。但如果他有腦震蕩的話,那么貝克只能讓他先休息。現(xiàn)在,貝克必須確定緹堪尼的狀況。他回到了緹堪尼的面前,用雙手扶住了緹堪尼的頭,讓緹堪尼轉(zhuǎn)過來直視自己的眼睛。先是神經(jīng)狀況檢查。緹堪尼的兩個瞳孔大小一致,這是個好消息。
“你叫什么?”貝克問——這是關(guān)于是否糊涂的檢查。
“啊……緹堪尼……”
下一個是能否集中精力的檢查:“從十二月開始倒著把每個月說出來!
“啊……”緹堪尼絞盡腦汁,“十二月——十一月——九月——不,十月——”
“好了,好了!必惪朔砰_了緹堪尼的頭!伴]上眼睛,摸自己的鼻子!边@也是關(guān)于神經(jīng)的檢查。
緹堪尼輕松地完成了指令。然后,他睜開眼睛,順手摸了一下貝克的鼻子。
“我還能這樣做。”緹堪尼說。貝克笑了。貝克的檢測方法清單上沒有這一項,但這個動作讓他覺得緹堪尼的意識已經(jīng)完全恢復(fù)了。
“嗯,你沒問題!必惪撕軕c幸地說,“我們必須帶阿爾伯伯離開這里。我們先去看看外面的情況!
貝克費力地繞過阿爾伯伯,來到了艙門。他使勁推了下,但門紋絲不動。他更加用力,但還是無法打開,艙門被外面的灌木堵住了。飛行員一側(cè)的門也是如此,貝克根本打不開它?磥,只有打破前窗出去了
……