《萎縮的胳膊》為“書蟲 牛津英漢雙語讀物”系列1級(jí)讀物,屬簡易文學(xué),適合初一、初二年級(jí)的讀者閱讀。本書講述了:羅達(dá)是農(nóng)場(chǎng)里的工人。她高高的個(gè)子,一雙美麗的黑眼睛,每天工作很長時(shí)間,掙得卻不多。格特魯?shù)虏还ぷ。她很漂亮,有一雙小巧白嫩的手,臉上掛著甜美的笑容,穿著美麗的裙子。洛齊先生是農(nóng)場(chǎng)主,擁有一棟很大的農(nóng)舍,一座富足的農(nóng)場(chǎng)和很多良種奶牛。兩個(gè)女人中哪個(gè)是洛齊農(nóng)場(chǎng)主的妻子?農(nóng)場(chǎng)主過去愛誰?現(xiàn)在愛誰?誰是他兒子的母親?上面這些人里誰有一條萎縮的胳膊?一條可憐的、細(xì)細(xì)的、萎縮的胳膊。
“書蟲 牛津英漢雙語讀物”是外語教學(xué)與研究出版社和牛津大學(xué)出版社聯(lián)袂奉獻(xiàn)給英語學(xué)習(xí)者的一大分級(jí)閱讀精品書系,為您提供從小學(xué)高年級(jí)至大學(xué)的全套閱讀方案。暢銷十余年、銷售逾60,000,000冊(cè)。內(nèi)容為讀者耳熟能詳?shù)慕?jīng)典作品簡寫本及原創(chuàng)精彩故事。作者團(tuán)隊(duì)強(qiáng)大:包括英語教育專家及富有經(jīng)驗(yàn)的牛津大學(xué)出版社的簽約作者。圖書按照詞匯量和語言難度進(jìn)行科學(xué)分級(jí)。共七個(gè)級(jí)別。入門級(jí)為漫畫形式,看圖閱讀;第一級(jí)至第六級(jí)為英漢對(duì)照形式,每頁提供重點(diǎn)單詞注釋。套裝內(nèi)每本書都配有MP3光盤,由國外專業(yè)播音員朗讀。每本書后配有練習(xí)題,協(xié)助測(cè)試閱讀效果! ∨囵B(yǎng)閱讀能力是學(xué)好英語的重要一項(xiàng),也是最符合中國學(xué)生學(xué)習(xí)習(xí)慣的一條途徑。通過大量廣泛的閱讀,學(xué)習(xí)者可以較快提高詞匯量,增強(qiáng)英語語感,擴(kuò)大知識(shí)面,從而提高英語能力甚至直接用英文思維的能力,同時(shí)也為聽、說、寫等技能打下了廣闊而堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。英語的聽、說、寫等能力的提高是無法一蹴而就的,并非人人可以辦到,但是閱讀的能力提高卻是人人可以辦到的,因?yàn)橹袊鴮W(xué)生最易接受的,還是從視覺上開始的認(rèn)識(shí)能力。這也是為什么“書蟲 牛津雙語讀物系列”可以暢銷十余年,銷售60,000,000冊(cè)的秘密所在! 〈舜瓮瞥龅摹皶x 牛津英漢雙語讀物”(新增品種)包括47本圖書。編排形式與已出版“書蟲”相同。封面更為精美;主題更加多樣,包括懸疑、偵探、間諜等多種題材;其中新增10本劇本類圖書,可以協(xié)助老師和同學(xué)們編排故事劇。
托馬斯 哈代(1840-1928)出生在英格蘭南部的一個(gè)村莊。他一生共發(fā)表了近20部長篇小說,其中最著名的當(dāng)推《德伯家的苔絲》、《無名的裘德》及《遠(yuǎn)離塵囂》等。
1. The milkmaid and the wife
擠奶女工和夫人
2. The dream
夢(mèng)
3. The face in the glass
玻璃杯中的面孔
4. The cure for a curse
解咒的靈方
5. The hangman
劊子手
6. The blood turns
血脈流轉(zhuǎn)
ACTIVITIES:Before Reading
ACTIVITIES:While Reading
ACTIVITIES:After Reading 1. The milkmaid and the wife
擠奶女工和夫人
2. The dream
夢(mèng)
3. The face in the glass
玻璃杯中的面孔
4. The cure for a curse
解咒的靈方
5. The hangman
劊子手
6. The blood turns
血脈流轉(zhuǎn)
ACTIVITIES:Before Reading
ACTIVITIES:While Reading
ACTIVITIES:After Reading