《狄更斯傳》以狄更斯的去世開篇,又以其去世結(jié)尾,帶領(lǐng)讀者走過了狄更斯生命的那一個(gè)圈,和狄更斯一起哭、一起笑、一起躊躇滿志、一起心神。作者展現(xiàn)了其引起讀者感情共鳴的超凡能力,讀罷最后一章,你會(huì)和坐在倫敦環(huán)球劇場(chǎng)的凱瑟琳?狄更斯一樣悲不自勝,心仿佛隨著狄更斯一起跌入了無盡的黑暗。但此時(shí)站在這個(gè)圈的起點(diǎn)和終點(diǎn)之上,你能更加深刻地領(lǐng)悟狄更斯作品的偉大之處。
他為弱勢(shì)群體代言,追求社會(huì)正義,用大量的文學(xué)作品道出了許多人的心聲和夢(mèng)想。他是文壇巨匠,是偉大的幽默家,更是文學(xué)史上偉大的革新家。他是2014年英國BBC最具影響力作家民意調(diào)查中獲得票數(shù)最多的一位。《霧都孤兒》、《老古玩店》、《大衛(wèi)?科波菲爾》、《董貝父子》、《荒涼山莊》、《艱難時(shí)世》、《雙城記》、《遠(yuǎn)大前程》……他的作品影響深遠(yuǎn),百年之后的今天,仍然毫不遜色。
“..只要有深刻的洞察力,就可以發(fā)現(xiàn),在最深處是一些慘不忍睹
的昏暗、致命、無言的成分,而躲藏在太陽般耀眼光輝下的,則是死亡
本身的各種成分!
—托馬斯·卡萊爾如是評(píng)價(jià)查爾斯·狄更斯
“要記住,你所聽到的故事都具有三重性:敘事者的加工,聽者的再
加工,以及故事里的逝者對(duì)前兩者的隱瞞!
—弗拉基米爾·納博科夫,《塞巴斯蒂安·奈特的真實(shí)生活》
“伊波利特·基里洛維奇選擇了依據(jù)歷史發(fā)展敘事的形式,所有表達(dá)
欲強(qiáng)烈的演講者都偏愛這種形式,因?yàn)槠渚窒扌郧『媚芤种谱约禾咸喜?br>絕的辭令。” “..只要有深刻的洞察力,就可以發(fā)現(xiàn),在最深處是一些慘不忍睹
的昏暗、致命、無言的成分,而躲藏在太陽般耀眼光輝下的,則是死亡
本身的各種成分!
—托馬斯·卡萊爾如是評(píng)價(jià)查爾斯·狄更斯
“要記住,你所聽到的故事都具有三重性:敘事者的加工,聽者的再
加工,以及故事里的逝者對(duì)前兩者的隱瞞!
—弗拉基米爾·納博科夫,《塞巴斯蒂安·奈特的真實(shí)生活》
“伊波利特·基里洛維奇選擇了依據(jù)歷史發(fā)展敘事的形式,所有表達(dá)
欲強(qiáng)烈的演講者都偏愛這種形式,因?yàn)槠渚窒扌郧『媚芤种谱约禾咸喜?br />絕的辭令!
—費(fèi)奧多爾·陀思妥耶夫斯基,《卡拉馬佐夫兄弟》
查爾斯·狄更斯永遠(yuǎn)地閉上了雙眼。他躺在蓋茨山莊飯廳里一張窄窄的綠色
沙發(fā)上—但對(duì)于已經(jīng)瘦得不成樣子的他,還是綽綽有余的。他第一次見到這座
山莊時(shí)還是個(gè)小孩子a,但現(xiàn)在他就在這里離開了人世。父親曾對(duì)他說可以把它當(dāng)
a狄更斯第一次見到這幢房子是在1821年,當(dāng)時(shí)他才9歲,他父親跟他說,如果他夠勤奮的話,有朝
一日就可以擁有這所房子或者類似的一所房子。
作自己的奮斗目標(biāo);父親對(duì)他人生的影響非常大。而現(xiàn)在他已經(jīng)離開了人世。按
照當(dāng)時(shí)的習(xí)俗,應(yīng)當(dāng)合上百葉窗和窗簾,讓遺體在最終下葬之前籠罩在黑暗中;
不過在蓋茨山莊的飯廳里,窗簾卻拉到了兩側(cè),六月天明媚的陽光灑進(jìn)來,照得
屋子里一面面大鏡子閃閃發(fā)光。他身邊的家人知道他喜歡光明,需要光亮;而且
他們也明白,維多利亞時(shí)代晚期(那一年作自己的奮斗目標(biāo);父親對(duì)他人生的影響非常大。而現(xiàn)在他已經(jīng)離開了人世。按
照當(dāng)時(shí)的習(xí)俗,應(yīng)當(dāng)合上百葉窗和窗簾,讓遺體在最終下葬之前籠罩在黑暗中;
不過在蓋茨山莊的飯廳里,窗簾卻拉到了兩側(cè),六月天明媚的陽光灑進(jìn)來,照得
屋子里一面面大鏡子閃閃發(fā)光。他身邊的家人知道他喜歡光明,需要光亮;而且
他們也明白,維多利亞時(shí)代晚期(那一年是1870年)的陰郁沉悶之氣一點(diǎn)兒也沒
影響到他。
記錄了他人生歷程的那一道道皺紋都在死亡的寂靜中淡去。他年紀(jì)并不
大—享年五十八歲—但那張斑駁而疲憊的臉上已經(jīng)有了過早衰老的跡象;據(jù)
說,隨著年歲增長,他看上去“樣子很尖刻”。但現(xiàn)在所有這些都不見了,女兒凱
蒂看著他躺在沙發(fā)上閉眼休息,并在他的臉上再一次看到了“美麗和哀婉”的神
情。這就是他在小說里一次又一次描寫到的那個(gè)“遺忘已久”的神情。他在《霧
都孤兒》中就描寫過這種“遺忘已久的熟睡嬰兒般的表情”再次出現(xiàn)在逝者臉上,
在這部小說里,他還將“尸體僵硬的面孔和孩子安靜的睡容”聯(lián)系了起來。漢普
雷老爺?shù)乃酪灿幸环N“如此不可思議且無法定義的年輕感”。這是他筆下威廉·杜
麗死時(shí)臉上的神情;這是他在巴黎停尸間陳列的一具具尸體上看到的表情。這種
死亡和新生之間的聯(lián)系一直縈繞在他心頭:沉睡、憩息、死亡、新生、純真、遺
忘,這些詞匯構(gòu)成了一個(gè)圓圈,將他帶回了起點(diǎn)。就在這里,在蓋茨山莊,這個(gè)
離他小時(shí)候生活過的小鎮(zhèn)很近的地方,父親曾經(jīng)帶他參觀過的地方;這個(gè)圈就在
這里畫圓滿了。
彼得?阿克羅伊德(Peter Ackroyd,1949 —),當(dāng)代英國文壇成就斐然的小說家、傳記作家和詩人,1949年生于倫敦,先后就讀于劍橋和耶魯。22歲在耶魯求學(xué)期間就完成了《新文化札記》(Notes for a New Culture: An Essay on Modernism),并于1976年正式出版。曾任《旁觀者》(The Spectator)文學(xué)編輯多年,亦曾擔(dān)任《泰晤士報(bào)》(The Times)首席書評(píng)家,1984年入選英國皇家文學(xué)學(xué)會(huì)成員。2003年,他因?qū)τ膶W(xué)所做出的杰出貢獻(xiàn)而獲得第三級(jí)英國爵位的頭銜(Commander of the Order of the British Empire,常略作CBE)。2006年成為美國人文與科學(xué)院(又譯美國藝術(shù)與科學(xué)院或美國文理科學(xué)院,American Academy of Arts and Sciences,常略作AAAS)的外籍榮譽(yù)院士。
其詩歌、小說、傳記等,曾榮獲毛姆獎(jiǎng)(Somerset Maugham Award)、惠特布雷德小說獎(jiǎng)( Whitbread Novel Award )、《衛(wèi)報(bào)》小說獎(jiǎng)(Guardian Fiction Prize)等各項(xiàng)大獎(jiǎng)。其中《艾略特傳》(T. S. Eliot,1984)曾獲惠特布雷德傳記獎(jiǎng)(Whitbread Biography Award)和海涅曼圖書獎(jiǎng)(Heinemann Award),《倫敦傳》(London: The Biography,2000)是一部很有影響力的城市史,曾獲南岸秀年度文學(xué)獎(jiǎng)(South Bank Show Annual Award for Literature)。
查爾斯·狄更斯生于1812年2月7日,那是勝利的一年,也是艱苦的一年。在
樸茨茅斯市郊一個(gè)稱作新鎮(zhèn)或邁爾恩德的地方,狄更斯在二樓一間小臥室里呱呱
墜地。他的父親約翰·狄更斯在樸茨茅斯的海軍軍需處任職。據(jù)說他的母親伊麗
莎白自稱在他出生前一晚還出去參加舞會(huì);但是那天晚上并沒有任何舞會(huì)的記錄,
這很可能是有關(guān)這位偉大作家誕生和成長的眾多杜撰逸事之一。他出生的那一天
是星期五,與他小說里年輕的主人公大衛(wèi)·科波菲爾的生日是同一天,而且從此
以后星期五對(duì)他來說成了一個(gè)帶有吉兆的日子。至于他是否和小說主人公一樣出
生在午夜之前漲潮之時(shí),沒有任何記錄可以查證;但他和自己筆下的虛構(gòu)角色之
間一直存在著一種不尋常的聯(lián)系。他曾在一次紀(jì)念莎士比亞誕辰的演講中說道:
“今天我們相聚在一起,為一大群栩栩如生的男男女女慶生,這些人將永遠(yuǎn)活著,
并且比我們周圍這些有肉身的男男女女更具現(xiàn)實(shí)性……”此時(shí)此刻他想到了哈姆
雷特和李爾王,想到了麥克白和普洛斯彼羅,但是在樸茨茅斯這間朝海的小臥室
里,在一名外科醫(yī)生和一名護(hù)士的見證下,佩克斯尼夫和斯克魯奇,奧利佛·退
斯特和薩莉·甘潑,塞繆爾·匹克威克和尼古拉斯·尼克爾貝,皮普和大衛(wèi)·科
波菲爾,赫薇香小姐和小奈爾a,小扒手道奇和瓦克福德·斯奎爾斯b,托馬斯·葛
a這些都是狄更斯小說中的人物。但已有的中文版本可能譯得不盡一致,如斯克魯奇(Scrooge)在
吳鈞陶先生《圣誕頌歌》的譯本中就譯作“私刻魯擠”,旨在體現(xiàn)狄更斯在選用這一名字時(shí)的用意,因
為這個(gè)英文單詞含有“擠榨、吝嗇”之意,而狄更斯小說的很多人物和機(jī)構(gòu)的名字都是本著這樣的初
衷取出來的,又如斯奎爾斯(Squeers)也含有“擠榨”之意。