《博雅對外漢語知識叢書:現(xiàn)代漢語規(guī)范化答問》介紹漢語教學(xué)必需的漢語言文字學(xué)方面的基本知識,分析漢語教學(xué)過程中可能會出現(xiàn)的種種問題,有助于讀者掌握解決這些問題所應(yīng)具備的相關(guān)知識與能力。編寫體例一改傳統(tǒng)的編寫方式,采用答問方式編寫,從漢語教師可能會提出或存在的問題出發(fā)設(shè)置內(nèi)容,具有很強(qiáng)的針對性、實用性和一定的理論性。
《博雅對外漢語知識叢書:現(xiàn)代漢語規(guī)范化答問》適用于漢語教師、希望日后從事漢語教學(xué)的學(xué)生和相關(guān)人士。
第一章 緒論:漢語規(guī)范化的概念和意義
1.什么叫“漢語規(guī)范化”?
2.漢語規(guī)范化真的有重大意義嗎?
3.現(xiàn)在不是要保護(hù)少數(shù)民族語言文化嗎?為什么還要強(qiáng)調(diào)使用國家通用語言文字?
4.少數(shù)民族語言文字和國家通用語言文字如何并行不悖?能否具體說說?
5.國家為什么不立法保護(hù)方言呢?方言就不需要保護(hù)嗎?
6.漢語規(guī)范化同對外漢語教學(xué)有關(guān)系嗎?
7.教外國人說漢語,教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)可以降低一些嗎?
思考與練習(xí)
參考文獻(xiàn)
第二章 漢語規(guī)范化的理論問題
1.“對外漢語教學(xué)”執(zhí)行國家制定的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)就可以了,還要掌握關(guān)于規(guī)范化的理論嗎?
2.什么叫“語言變體”?
3.語言的形式為什么會發(fā)生變異?
4.語言變異都是不好的嗎?都必須消滅嗎?
5.規(guī)范化不是要維持語言使用標(biāo)準(zhǔn)的穩(wěn)定嗎?為什么還要談?wù)Z言的變異和變化?
6.維持語言使用的穩(wěn)定真的會束縛語言的發(fā)展嗎?
7.什么是“動態(tài)規(guī)范觀”呢?
8.《現(xiàn)代漢語詞典》第4版“西文字母開頭的詞語”未收QQ這個詞,第5版中就收了,體現(xiàn)了“與時俱進(jìn)”的精神可是為什么沒有收GG、MM等詞語呢?
9.什么叫“普通話”?它和“國語”“華語”是什么關(guān)系?
10.什么叫“大華語”?它同“華語”是一回事嗎?
11.既然提倡樹立“大華語”“寬式國際華語”的觀念,那我們在對外漢語教學(xué)中還需要堅持國家制定的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)嗎?
思考與練習(xí)
參考文獻(xiàn)
第三章 語音規(guī)范問題
1.普通話語音規(guī)范為什么要規(guī)定“以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音”?
2.“以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音”是否意味著北京本地人說的話就是標(biāo)準(zhǔn)的普通話呢?
3.什么叫“音系”?為什么普通話的音系與北京話的音系可以相同?
4.既然北京話與普通話音系相同,那么二者在語音上還有其他差別嗎?
5.我不是北京人,對北京接觸也很少,上面說到北京話中的兒化遍及各類實詞,我覺得有些奇怪。能否具體說說是怎樣一種情形?
6.現(xiàn)在有一種意見,認(rèn)為普通話不應(yīng)該有兒化音,你是怎么看的?
7.現(xiàn)在在推普和對外漢語教學(xué)工作中,人們普遍覺得兒化是普通話教學(xué)的沉重負(fù)擔(dān),對此應(yīng)當(dāng)怎樣看待?
8.你認(rèn)為普通話兒化教學(xué)這一難題還有解決之道嗎?
9.有人認(rèn)為輕聲的規(guī)范是不必要的,這有道理嗎?
10.輕聲的規(guī)范有明確的標(biāo)準(zhǔn)嗎?
11.為什么輕聲詞的規(guī)范難有明確的標(biāo)準(zhǔn)?
12.《普通話水平測試用必讀輕聲詞語表》是什么性質(zhì)的文件?應(yīng)該怎樣使用這份文件?
13.現(xiàn)在不同種類的對外漢語教材對輕聲詞的標(biāo)注往往很不一致,應(yīng)該怎樣對待這一問題?
14.目前的教學(xué)中,輕聲詞的記憶對學(xué)生來說仍是一個比較沉重的負(fù)擔(dān),有沒有什么好辦法減輕學(xué)生的負(fù)擔(dān)?
15.輕聲的實際讀法真的是“短、輕、弱,失去調(diào)值”嗎?輕聲有沒有自己的音值標(biāo)準(zhǔn)?
16.外國人說漢語常有一種“洋腔洋調(diào)”,應(yīng)該怎樣幫他們糾正?
思考與練習(xí)
參考文獻(xiàn)
第四章 漢字規(guī)范問題
第五章 詞匯規(guī)范問題
第六章 語法規(guī)范問題
后記