法語試卷傳統(tǒng)命題的樣式一般是介詞填空、動詞變位、改錯、漢法互譯以及寫作等。應(yīng)該說,這樣的命題對于詞法和句法知識的檢測是極為有效的。但是,隨著我國改革開放的不斷深入,法語越來越走進我們的現(xiàn)實生活和實際工作,傳統(tǒng)命題的樣式已無法適應(yīng)時代發(fā)展的需要。對于許多人而言,他們在實際的工作中迫切需要的不是詞法和句法爵推敲,而是快速的閱讀理解和聽力能力。
法語試卷傳統(tǒng)命題的樣式一般是介詞填空、動詞變位、改錯、漢法互譯以及寫作等。應(yīng)該說,這樣的命題對于詞法和句法知識的檢測是極為有效的。但是,隨著我國改革開放的不斷深入,法語越來越走進我們的現(xiàn)實生活和實際工作,傳統(tǒng)命題的樣式已無法適應(yīng)時代發(fā)展的需要。對于許多人而言,他們在實際的工作中迫切需要的不是詞法和句法爵推敲,而是快速的閱讀理解和聽力能力。因此,一種能夠既兼顧傳統(tǒng),又能夠注重實際運用和交際的新型命題樣式便悄然出現(xiàn)了。無論是法國巴黎工商會組織的法語水平測試(TEF),還是法國國際教育研究中心新近推出的法語知識測試(TCF),還是中國法語教學(xué)研究會組織的法語四級統(tǒng)測,都已經(jīng)把傳統(tǒng)命題的樣式趕出了歷史舞臺。
既然命題的樣式出現(xiàn)了根本性的變化,要順利地通過法語考試,就必須對考試的樣式和規(guī)則有一定的了解。考試如同參與游戲,對規(guī)則不了解就不可能成為真正的“贏家”。為此,我們根據(jù)法國巴黎工商會組織的法語水平測試的樣式,并結(jié)合TCF試題的內(nèi)容,從我們的“法語水平測試電子題庫”中抽取了精華部分,為廣大考生編寫了《法語TEF仿真題精解》這本考試參考用書。本書的主體內(nèi)容是10套TEF試題和240題綜合練習(xí)題。在選擇書面語料(報刊文章、啟示、圖表)和音響資料(電話留言、電臺新聞)的過程中,我們把重點放在語料的當(dāng)下性和實際性上,力圖點面結(jié)合,語言與文化結(jié)合,最大限度地提高考生的應(yīng)試能力和應(yīng)試技巧。每套試題分為三大部分:樣題、題解和聽力資料。
我們不僅注重命題的樣式,而且注重“題解”,因為僅僅給出一個答案是不夠的,關(guān)鍵是要讓我們的考生,尤其是中級法語水平以上的考生,能夠知其所以然,在理解考題和把握考試規(guī)則的同時,觸類旁通,進一步鞏固語法點,擴大知識面。該“題解”經(jīng)江蘇蘇索外語培訓(xùn)中心法語留學(xué)預(yù)科班和出國強化班反復(fù)使用,收到了良好效果。希望我們的“題解”能夠真正與考生進行對話,在對話中使考生感悟我們的“良苦用心”。
此外,本書的聽力部分,不僅有聽力的文字資料,還配有錄音光盤。法語外教Matthieu Blanchet先生和Marie-Emilie Riger小姐承擔(dān)了語音錄制工作。在此謹(jǐn)向他們致以衷心的感謝。
《法語TEF仿真題精解》是“法語水平測試電子題庫建設(shè)”的最終研究成果,被納入南京大學(xué)創(chuàng)建世界一流大學(xué)本科教學(xué)改革基金項目。
劉成富,1962年生于揚州,1994年獲巴黎第七大學(xué)博士學(xué)位,F(xiàn)任南京大學(xué)法語系主任、教授、博士生導(dǎo)師,中國非洲問題研究會副會長。出版著作、譯著40余部;發(fā)表論文、譯文1 00余篇。代表性著作有《從法國暴行文學(xué)看納粹集中營》、《20世紀(jì)法國“反文學(xué)”研究》等;代表性譯著有《消費社會》、《科學(xué)的社會用途》等。2006年入選教育部新世紀(jì)創(chuàng)新人才。
黃小彥,1978年出于無錫,南京大學(xué)法語系博士生,主要研究成果有《法語筆譯實務(wù)》等。
桂麗,1977年生于南京,畢業(yè)于南京大學(xué)法語系,曾留學(xué)法國,現(xiàn)從事法語翻譯工作。
Test 1
Test 2
Test 3
Test 4
Test 5
Test 6
Test 7
Test 8
Test 9
Test 10
語法、句法題精解